Соната для грешника - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соната для грешника | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– И тебя не смущает, что, с её слов, он буквально идёт по трупам?

– А ты в это веришь?

– Нет, конечно. Но не зря же он говорил ей о том, чтобы она не влезала в наши с ним отношения.

– Ладно, хорошо. А каким она во всём это боком?

– Говорит, что помогает ему их устранять. Как я поняла, она с ними спит, а Дэвид их потом шантажирует. Или она что-то крадёт… короче, я старалась не слушать её бредни.

– И всё же мы тут.

– Именно.

– А если то, о чём говорит Скарлетт правда, как поступишь? – упёрлась локтями в стол, задумчиво уложив подбородок на сцепленные в замок пальцы.

– Наверное, уйду от него, – пожала плечами, не находя какого-либо другого выхода в подобной ситуации.

– Значит, она просто-напросто блефовала. Ей или нужен твой Дэвид, или ваши с ним страдания.

– Ты на самом деле так думаешь?

– Только так и думаю. Может, у него и действительно рыльце в пушку, но не настолько, насколько она об этом говорит. Вот сама подумай, неужели, если бы он на самом деле был таким опасным и безжалостным человеком, как она говорит, то думаешь, у неё хватило бы храбрости вот так вот взять и прийти к тебе с подобными заявлениями?

– Кто знает.

Устало потёрла лоб, понимая, что Дэвид вполне очевидно превращается в Кота Шрёдингера. В одно и тоже время и являясь убийцей, и нет.… А это значит, что сейчас мы с Оливией уж точно никак не доберёмся до истины.

– Она сказала, что сейчас есть один человек, от которого он скоро решит избавиться. Какой-то Александр, не позволяющий Райту занять кресло председателя.

– Ну вот и отлично! – радостно улыбнулась Оливия. – Посмотрим, чем именно закончится их тёрка, и всё сразу же станет на свои законные места.

* * *

– С возвращением, – подскочила к Дэвиду, встречая на самом пороге.

– Как вкусно пахнет, – отметил, по-хозяйски закинув на меня руку, провожая обратно в кухню.

– Жаркое по-ланкашерски, томатный суп и крамбл с никтарином. – игриво похвасталась, зная, как сильно ему нравится, как я готовлю.

– И по какому случаю?

– Ни по какому. Просто хотела сделать тебе приятно, и всё.

– Спасибо, – поцеловал в висок, отправляясь в ванную. – Сейчас приму душ и помогу со всем, с чем нужно.

– Не переживай, я уже всё сделал. Осталось дождаться, когда они приготовятся и выставить на стол.

– Отлично. Значит, за мной стол.

Проводив его уставшим взглядом, я потянулась за своим бокалом вина. Пить мне не хотелось, но начинать наш с ним разговор на трезвую голову не было сил. Когда мы были в Пензансе, я дала ему слово, что буду озвучивать все свои сомнения, а потому сейчас должна была собраться и, как бы мне ни было страшно – высказать их вслух.

– Как прошел день? – вернувшись ко мне спустя дюжину минут, Дэвид начал неспешно накрывать на стол.

– Устала очень. Просто какой-то сплошной завал. Прямо всё и сразу.

– Это хорошо, что устала.

– Что? Чего это ты так хитренько улыбаешься?

– Это значит, что ты не откажешься от того, чтобы слетать со мной на отдых.

– А с чего бы мне отказывать? – улыбнулась, доставая жаркое.

– Ну как же, ты ведь у нас такой трудоголик, что ни за чтобы не согласилась оставить страну в середине недели.

– Черт…. А вот это уже плохая идея.

– Может, сумеешь притвориться больной? А добрый доктор поможет оформить все необходимые бумаги.

– Но почему именно в середине недели? – никак не могла понять, зачем Дэвид выбрал такое неудобное время для поездки. – Может, будет лучше, если мы полетим в пятницу?

– В понедельник совет директоров, так что в воскресенье я уже должен быть на месте и как следует подготовиться.

– Что-то в последнее время вы стали как-то часто собираться.

– Появились сложные вопросы, которые у нас никак не получается разрешить. Очень вкусно, – улыбнулся, пробуя томатный суп. – Где ты так научилась готовить?

– Старалась быть хорошей женой.

– Ну, думаю, у тебя это отлично получалось. Ещё немного, и мне придётся увольнять нашу домработницу.

– Ну, нет! – засмеялась от подобного предложения. – Я тебе не в домработницы, а в жены записывалась.

– Полностью согласен. Ну, так что на счёт поездки? Билеты уже куплены и ждут своего часа.

– И когда же вылет?

– В среду, в 14.00. Так что в 11.00 ты уже должна быть полностью собрана.

– И куда же мы полетим?

– На Маврикий.

– Решил устроить нам медовый месяц?

– А почему бы и нет? – улыбнулся, потягивая вино. – Нам ведь неизвестно, как долго ты ещё будешь оставаться миссис Грем, а я уже сейчас хочу проводить с тобой время на вполне законных основаниях.

– Вот это загнул. Сам-то хоть понял, что сказал?

– Вполне.

Дождавшись, когда ужин подойдёт к концу, я умостилась на диване, неспешно отпивая вино, наблюдала за тем, как Дэвид просматривает свою почту. Понимая, что сейчас не тот момент, когда следует поднимать подобную тему, мой отвратительный характер всё же взял верх.

– Это правда, что ты хочешь занять пост председателя компании?

– Откуда ты узнала? – кажется, этот вопрос по-настоящему заставил его напрячься.

– Случайно услышала, вот и решила убедиться, правда ли это.

– Я хотел сделать тебе сюрприз, – отложив планшет, он подсел ближе, подтягивая к себе мои ноги. – Но сейчас возникли некоторые проблемы, не позволяющие мне получить это место.

– И какие же? – наблюдая за его реакцией, я надеялась увидеть что-то, чтобы позволило мне понять, на самом ли деле он способен на то, чтобы кого-то убить.

– Есть один человек, который совершено мне этого не позволяет. – продолжая оглаживать меня по коленке, Дэвид облокотился рукой о спинку дивана, подпирая пальцами висок. – Дошло до того, что он вполне открыто, настраивает против меня остальных. Так что пока Томпсон не остановится, не видать мне этого кресла как своих ушей.

– И что же ты теперь собираешься делать?

– Найду способ получить желаемое.

Он его улыбки меня передёрнуло. Возможно, мне всего лишь это показалось, но глаза Дэвида заблестели практически так же, как и глаза Скарлетт, когда та рассказывала о том, как избавилась от своего отца.

– Скажи, ты ведь не допустишь того, что не позволит нам быть вместе, верно? – села так, чтобы можно было взять его за лицо.

– Я люблю тебя, Клер, – подтянул меня к себе, крепко обнимая. – Так сильно люблю, что уже не смогу без тебя. И потому ни за что на свете не допущу того, что может нам навредить. Обещаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению