Соната для грешника - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соната для грешника | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Справедливо.

– И…

– И? – удивлённо потянул. – А не много ли «И» ты хочешь?

– Вы позволите мне принимать в этом участие.

– И как же именно ты себе это представляешь?

– Я позволю вам всё необходимое, но остановлю, если начнёте переступать черту, как это было в последний раз.

– Всё?

– Да.

– Хорошо, Мадлен, я тебя понял. А теперь будь добра меня оставить.

– И вы не дадите мне ответ? – испуганно проскулила, пыталась понять, принял ли Виктор моё предложение, или же так отказал.

– Это совсем не тот вопрос, на который можно так быстро дать ответ. Я очень много времени провёл в конюшне и слишком измотан, чтобы думать сейчас о подобном. Поэтому позволь мне, как следует отдохнуть, а потом мы с тобой снова вернёмся к этому разговору.

Видя, как он указал мне на двери, я повержено вышла вон, не представляя, какое именно решение тот может принять. Ну не может же быть, чтобы Виктор на самом деле отказался от того, чтобы я ему не сопротивлялась. Или дело в деньгах? Может, не стоило упоминать о них? Действительно…. Теперь он решит, что я просто-напросто продажная девка, настолько падкая на деньги, что мне совсем не стоит верить…

«Вот же…» – отчаянно простонала, прекрасно понимая, что и не смогла бы поступить иначе. Моей семье нужны средства к существованию. Нужна хоть какая-то помощь, чтобы выжить в этом мире и без меня…

– Мисс, – подступилась ко мне горничная. – Вам что-то нужно?

– Чем я могу заняться?

– В смысле? – непонимающе свела брови, морща переносицу.

– Мне скучно сидеть без дела. Может, есть что-то, с чем я могу тебе помочь. Уборка, готовка или ещё что?

– Если хотите, то можете помочь мне с ужином.

– Очень хочу, – улыбнулась, понимая, что, наконец, смогу ненадолго расслабиться, уходя от навалившегося на меня груза ответственности и отчаяния – Что ты собиралась готовить? – спускаясь вниз по лестнице, я впервые опережала свою горничную, даже и не имея ни малейшего понятия о том, куда мне следует идти.

– Сварить рис и запечь свинину, мисс, – торопливо следовала за мной Кристи, пытаясь указать нужный путь.

– Позволь мне заняться свининой.

Проскользнула на кухню, осматривая свои новые владения. Что-что, а она в этом особняке была практически королевской. Притом… куда лучше, чем в доме моего бывшего господина, виконта Дернье.

– Насколько он богат? – не сдержалась, повернувшись к горничной.

– Я…

– Хватит уже ходить вокруг да около, – её бесконечная боязливость и дрожащий голос начинали по-настоящему раздражать.

– Очень богат, мисс… безумно богат… – прошептала, многозначительно подняв брови.

И тут до меня наконец-то дошло.… Черт побери, да он же не просто состоятельный джентльмен.… Не просто банкир или какой-нибудь лорд.… И от этого мне стало куда страшнее прежнего…

– Он член парламента?

Ответа не последовало, и я почувствовала, как практически лишаюсь сознания. Так вот почему его имя показалось мне знакомым.… О да… совершенно не простой человек… Он представитель власти, диктующей всей стране, как именно нам всем следует жить…. Ещё бы он мог спокойно позволить себе заниматься здесь подобным бесчинством!

– Мясо, Кристин…

– Вы уверены?

– Я умею готовить, – осмотрела стол для разделки мяса, выбирая нужный нож. – Моя матушка помогает готовить для семьи виконта, так что можете не сомневаться, что я сделаю всё как нужно. Или… ты, наоборот, боишься, что я могу специально его испортить?

– Ну что вы! Я совсем так и не думала.

– Я не дура, Кристин. И не стану засовывать голову в пасть ко льву, который и так уже лишил меня любой возможности на спасение. Поэтому будьте добры дать мне чеснок, грибы, томаты, базилик, перец, соль и бренди.

– Бренди?

– Да. А я, в свою очередь, пообещаю, что пока ты будешь всё это приносить, не наложу на себя руки и не отравлю мясо. Тем более, что в моём распоряжении нет ничего, чем бы я смогла это сделать.

– Мисс… прошу вас. Если что-то случится, то господин меня не пожалеет.

– Кристин. Клянусь вам здоровьем всей своей семьи, что всего-навсего хочу приготовить ужин. И пока вас не будет, не причиню никакого вреда ни себе, ни твоему господину. Хорошо? А теперь будь добра выполнить мою просьбу.

Больше я с ней старалась не разговаривать. Не знаю, почему, но с каждым разом горничная раздражала меня куда больше прежнего. Хотя, в этом не было её вины, просто я и сама находилась в точно таком же внутреннем напряжении. И если бы позволила тому выйти наружу, то наверняка бы уже потеряла свой привычный человеческий облик. А мне не хотелось лишаться в этом месте того единственного, чего у меня всё ещё не забрали – достоинства.

Наконец-то отправив свинину в печь, я могла, как следует отдохнуть перед сервировкой стола. Посмотрев несколько секунд на бутылку бренди, я всё же наполнила стакан. Тем более, что его приятный аромат уже давно сводил меня с ума. Сделав несколько глотков, я почувствовала, как горечь отошла, сменяясь на приятное тепло, опускающееся от губ к желудку. Кажется, что я уже пробовала нечто подобное, но никак не могла вспомнить, когда именно.

Отец всего пару разу угощал меня элем, а в церкви я пила только вино во время причастия. Хотя… был ещё Антуан Дернье…. Вспоминая его загоревшее лицо, светлые волосы и карие глаза, я невольно улыбнулась. Сейчас его игрища показались бы мне по-настоящему детской забавой. Сейчас даже он показался бы мне совершенно невинным мальчишкой. Интересно, а не мог ли именно он со мной так поступить? Хотя… не думаю, что Антуану хватило бы смелости меня продать. Одно дело – грозиться преподать урок смирения, а совсем другое на самом деле пойти на то, чтобы отдать меня в руки убийцы.

Услышав бой часов, я поняла, что уже шесть вечера и пора накрывать на стол. Прислуга всегда заводила их в гостиной, чтобы точно знать, что и когда следует делать. Сначала как следует приготовить стол в обеденной комнате, а затем проверить мясо. Рис уже давным-давно был не только готов, но и промыт, и теперь именно за мной оставалось презентовать самое главное блюдо ужина.

– Только не говори, что это я. Если спросит, то я сама ему об этом расскажу, – приняв приборы, поспешно направилась в коридор.

– А если господину не понравится?

– Тогда я приму все вытекающие из этого последствия. Но ему понравится, Кристин. Обязательно понравится.

Покончив со столом и выложив сочный кусок запечённого мяса на серебряное блюдо, торжественно взгромоздив его прямо перед местом Виктора, я довольно улыбнулась. Как же сильно мне хотелось, похвалы! Я так долго ничего не готовила, и вообще, так долго ничего не делала, что начала напоминать самой себе Грегори. Он всегда хотел, чтобы ему сказали о том, как замечательно он подмёл, замечательно почистил картошку, замечательно зашил рубашку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению