Пророчество: Дитя Земли - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хэйдон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество: Дитя Земли | Автор книги - Элизабет Хэйдон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь, когда вы многое узнали о намерьенах и беспорядках, вновь охвативших нашу землю, я надеюсь, что вы согласитесь помогать мне, исполняя роль моих глаз и ушей, сообщать обо всем, что вам доведется узнать.

— Я буду рада помочь вам, Ллаурон, но…

— Вот и хорошо. И помните, Рапсодия, несмотря на ваше скромное происхождение, вы можете оказать короне реальную помощь.

— Я не понимаю.

Глаза Ллаурона нетерпеливо сверкнули, однако голос звучал спокойно:

— Объединение намерьенов. Мне показалось, что я четко изложил вам свои мысли. С моей точки зрения, когда мир постоянно нарушается необъяснимыми бунтами и бессмысленными убийствами, спасти нас от неминуемого уничтожения может только объединение двух намерьенских государств, Роланда и Сорболда, а также королевства болгов, и сосредоточение всей власти в руках сильного монарха.

Время почти пришло. И хотя вы крестьянка пожалуйста, не обижайтесь, большинство моих последователей крестьяне, — у вас красивое лицо и вы обладаете даром убеждения. Вы можете оказать мне немалую помощь. Пожалуйста, обещайте мне, что вы сделаете то, о чем я прошу. Вы ведь хотите, чтобы мир пришел в наши земли, не так ли? И хотите положить конец насилию — ведь гибнут не винные дети и женщины?

Джо внимательно смотрела на нее. Рапсодия заставила себя вернуться к настоящему.

— Я собираюсь найти дракониху и вернуть ей коготь в надежде, что она не станет уничтожать Илорк и болгов, — спокойно сказала она. — Мое путешествие не имеет никакого отношения к намерьенам.

— Ага, — пробормотала Джо, принимаясь за очередную булочку. — А Эши знает?

В голосе сестры Рапсодия ощутила предупреждение — как Певица она была чувствительна к подобным вещам.

— Наверное. А почему ты спрашиваешь? — Повисло неловкое молчание. — Ты мне что-то не договариваешь, Джо.

— Ничего такого, — стала оправдываться Джо. — Он просто спросил меня, не намерьены ли мы, вот и все. При чем не один раз.

Холодная рука сжала сердце Рапсодии.

— Он спрашивал про меня?

— Нет, обо всех троих, об Ахмеде и Грунторе тоже.

— Но не про тебя?

На лице Джо появилось недоуменное выражение.

— Нет, про меня он ничего не спрашивал. Он решил, что я не могу быть намерьенкой. Интересно почему.

Рапсодия встала и отряхнула плащ.

— Может быть, ты единственная из всех нас, кто не напоминает ему подтирку для задницы.

Глаза Джо хитро засверкали.

— Надеюсь, что нет, — заявила она, невинно поглядывая на небо. — Грунтор, несомненно, вовсе не подтирка для задницы. — Она рассмеялась, когда ей в лицо полетел снег и сухие листья. — Серьезно, Рапс, ты сама когда-нибудь встречала намерьена? Я думала, что все они давно вымерли.

Небо на востоке заметно посветлело.

Ты встречала намерьена, Джо, — без всякого выражения сказала Рапсодия и принялась убирать остатки зав трака. — Лорд Стивен потомок намерьенов.

— Тогда это только подтверждает теорию подтирок для задницы, — заявила Джо, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Но я имела в виду старых намерьенов, которые пережили Войну. Ну, тех, что живут вечно.

Рапсодия задумалась.

— Да, пожалуй. Однажды на дороге между Гвинвудом и Наварном меня чуть не затоптала лошадь отвратительного типа по имени Анборн. Если он действительно один из участников истории, о которой нам рассказывали, то этот человек был генералом во время Войны. Из чего следует, что он весьма немолод. Война закончилась четыреста лет назад, а продолжалась семьсот.

Джо была с ними, когда они нашли в библиотеке тело Гвиллиама.

— Знаешь, старый ублюдок выглядел совсем неплохо. Я бы не дала ему больше двухсот лет. Рапсодия рассмеялась. — Кажется, это он начал войну из-за того, что ударил жену?

— Да, ее звали Энвин. Она была дочерью путешественника Меритина, первого намерьена, и драконихи Элинсинос…

— Той самой, с которой ты собираешься встретиться?

— Да, она влюбилась в него и предложила намерьенам жить в ее землях, на которые раньше не пускала людей.

Джо засунула в рот последнюю булочку.

— А с какой стати?

— Король Серендаира, Гвиллиам…

— Тот жмурик, которого мы нашли?

Рапсодия снова рассмеялась:

— Тот самый. Он предвидел, что Остров будет уничтожен вулканическим огнем, и решил переправить население своего королевства туда, где его подданные смогли бы сохранить свою культуру, а он титул короля.

— Жадная до власти подтирка для задницы.

— Так говорят. И он сумел спасти большинство своих подданных от верной смерти, благополучно пересек с ними полмира и выстроил Канриф…

— Да уж, огромное достижение. Роскошное место с внутренним водопроводом, которым болги не хотят пользоваться.

— Перестань перебивать. Болги захватили Канриф значительно позже. Так вот, сначала Гвиллиам один, а потом вместе с Энвин сумели построить замечательную цивилизацию, располагая минимумом ресурсов. Они правили своим народом и жили в мире в течение очень долгого времени, до той самой ночи, когда он ее ударил. Этот эпизод получил название Ужасного Удара, потому что из-за единственной пощечины началась война, уничтожившая четверть населения континента и цивилизацию намерьенов.

— Точно, подтирки для задницы, — решительно заявила Джо. — У тебя есть для меня поручения?

Рапсодия улыбнулась:

— Да, ты мне очень кстати напомнила. Ты присмотришь за моими внуками фирболгами? — Джо скорчила рожу, но ее сестра сделала вид, что ничего не заметила. — И не забывай о занятиях.

— Жаль, что спросила, — пробормотала Джо.

— И заглядывай хотя бы иногда в Элизиум. Не забывай поливать цветы, ладно?

Джо закатила глаза.

— Ты же знаешь, я даже не могу найти Элизиум. Дом Рапсодии, крошечный коттедж, расположенный на острове в подземном гроте, умели находить только Акмед и Грунтор. Они совершенно сознательно скрыли его местоположение от всех.

Попроси Грунтора, он тебя туда отведет. Извини, что мои просьбы кажутся тебе такими неприятными. А что ты имела в виду, когда предлагала свои услуги?

Лицо Джо оживилось.

— Я могла бы присмотреть за Звездным Горном. Рапсодия рассмеялась:

— Меч я заберу с собой, Джо. — Девочку давно занимал удивительный меч, и она словно завороженная смотрела на его пылающий клинок. Во время путешествий, когда они укладывались спать, Рапсодия обнажала меч и отраженный свет звезд успокаивал Джо.

— Понятно.

— В конце концов, он может мне понадобиться. Ты ведь хочешь, чтобы я вернулась? — спросила Рапсодия, проведя ладонью по удрученному лицу Джо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению