Девочка удивленно посмотрела на нее:
— Ты так скажешь?
— Ну, только в том случае, если это будет правдой. К сожалению, я не могу лгать — профессия не позволяет.
Джо нахмурилась:
— Не понимаю.
— Я приму тебя в качестве сестры, если ты, конечно, захочешь. Получится, что мы скажем лорду Стивену правду. Уверена, он тебя простит.
— Боги! — пробормотал Акмед.
— Ну и привычки у тебя, герцогиня, — заявил Грунтор.
— А чем тебе не нравятся мои привычки? — широко улыбнувшись, спросила у великана Рапсодия. — Просто здорово, что я приняла вас обоих в свою семью, — ведь только от братьев я готова терпеть столько обид.
— Ну, Ой всегда считал, что мы ужасно похожи. Особенно Ой и твоя светлость.
— Ну, что ты решила, Джо? — взволнованно спросила Рапсодия. — Хочешь стать моей сестрой? Я всегда мечтала иметь сестру, только ее у меня не было. Мы ведь даже похожи.
Джо фыркнула:
— Ты шутишь. Певица удивилась:
— Вовсе нет. У нас похожий цвет глаз и светлые волосы.
— Да уж, близняшки, да и только, — со смехом сказал Грунтор.
— Заткнись! — рявкнула на него Джо.
В глазах Грунтора засверкали веселые искорки.
— Честно говоря, маленькая мисси, ты и в самом деле страшно похожа на герцогиню. Язычок у тебя что надо. Ой советует принять предложение ее светлости, или будешь сама разбираться в Наварне.
— Привет, сестричка, — торопливо сказал а Джо. Рапсодия радостно всплеснула руками:
— Прекрасно. Меня зовут Рапсодия. А тебя? Девочка посмотрела на нее так, словно ее собеседница ничего не соображает.
— Джо, — презрительно бросила она.
— Джо, а как дальше? Джо — это уменьшительное? У тебя есть фамилия?
Девочка обхватила себя руками и вызывающе посмотрела на Рапсодию:
— Отвали.
— Джо Отвали… Странное имя.
— И оно ей подходит, — проворчал Акмед. Вызывающий взгляд исчез, и девчонка смущенно улыбнулась.
— Вот оно, — одобрительно заявил Грунтор. — У нее есть чувство юмора. Ты нам подходишь, киска.
Утром они нашли берлогу, о которой говорил Грунтор. Она была хорошо укрыта со всех сторон густыми зарослями куманики. Через узкий лаз можно было попасть в большую пещеру. Первым в нее проник Акмед, чтобы убедиться, что незваных гостей не ждут там неприятные сюрпризы. Когда оказалось, что берлога действительно покинута, Рапсодия и Джо привели в пещеру детей и приготовились к долгому ожиданию.
— Используйте наши припасы, — распорядился Акмед. — Не стоит экономить. Я уверен, что Стивен пришлет новые вместе с теми, кто придет за щенками.
Рапсодия с беспокойством оглядела притихший лес. К вечеру заметно похолодало, снег покрывал тонкий слой наста. Дети дрожали от пронизывающего ветра.
— Пожалуйста, поторопись, — зачем-то попросила Рапсодия, понимая, что ей не нужно ничего объяснять. — Мне совсем не хочется, чтобы Кто-нибудь из детей умер от обморожения.
— Ну, об этом я бы не стал беспокоиться, — с едва заметной улыбкой отозвался Акмед. — Ты найдешь способ их согреть — камень хорошо сохраняет тепло. Убежище у вас надежное. Меня гораздо больше беспокоят хищники. В особенности один. Постарайся никому не показываться на глаза. Я сделаю все возможное, чтобы увести от вас возможных преследователей. Грунтор будет стоять на страже.
Рапсодия посмотрела в его лицо и улыбнулась:
— Я знаю. Будь осторожен. — Она обняла Акмеда и повернулась к входу в пещеру.
— Рапсодия! Что?
— Когда я вернусь, нам нужно будет поговорить о девочке.
Рапсодия резко повернулась:
— Нет уж, давай прямо сейчас. Дракианин покачал головой:
— Сейчас не время. Я должен как можно быстрее добраться до лорда Стивена.
— В таком случае, разговор будет коротким, — заявила Рапсодия. — Я знаю, что ты собираешься сказать. Тебе кажется, что мне не следовало делать ее своей сестрой, — ты ей не доверяешь.
Акмед кивнул:
— Вроде того.
— Ну что ж, я свой выбор сделала, очередь за тобой. Теперь мы с Джо единое целое. Если ты захочешь, чтобы после твоего возвращения мы ушли, значит, так тому и быть. Мы сами найдем дорогу.
Акмед сделал несколько глубоких вдохов, стараясь подавить ярость.
— Прежде чем принимать такое решение, было бы неплохо сначала посоветоваться с нами.
— Знаю, — тихо вздохнула Рапсодия. — Ты прав — прости меня. Я ничего не могла с собой поделать. В тот момент мне показалось, что я приняла правильное решение.
— Тут все зависит от того, что называть «правильным». Понимаешь, ты только что заметно уменьшила наши шансы на спасение, Рапсодия.
— Как ты можешь такое говорить — после того, что мы увидели в Доме Памяти? — рассердилась Рапсодия. — Она ребенок, Акмед! Все остальные дети, если ты благополучно доберешься до лорда Стивена, вернутся в свои семьи, где их примут с распростертыми объятиями, а у Джо никого нет. С тем же успехом можно оставить ее здесь — какие У НЕЕ шансы на спасение?
— А с каких пор ты взяла на себя ответственность за ее судьбу?
Голос Рапсодии превратился в свистящий шепот:
— Я САМА взяла на себя эту проклятую ответственность! Веришь ты мне или нет, но я не раз сама делала выбор, несмотря на то что ты имеешь склонность делать это за меня. Сейчас наступил один из таких моментов. Она останется, или мы обе уйдем. Я ее не брошу.
— Ою она по душе, если вас его мнение интересует, — серьезно проговорил дотоле молчавший Грунтор.
Дракианин повернулся к нему, и выражение его лица изменилось. Некоторое время Акмед размышлял о чем-то.
— Ты хочешь, чтобы она оставалась с нами, и готов отвечать за нее? — обратился он к сержанту.
— Конечно! А почему нет? С ее светлостью ведь отлично получилось.
— Но тут совсем другое дело.
— Почему? — осведомилась Рапсодия. — Не вижу никакой разницы. Вы захотели помочь мне, я хочу помочь ей.
Акмед вздохнул:
— Ты полагаешь, что мы хотели тебе ПОМОЧЬ?
Рапсодия заморгала:
— Да — во всяком случае, в тот момент, когда мы встретились. Так оно и вышло, хотя я не хотела покидать Остров.
Теперь изумление появилось на лице Акмеда.
— А тебе не приходило в голову, что мы взяли тебя с собой для страховки?..
— Или чтобы слопать в случае чего? — добавил Грунтор полушутя.
— Конечно, приходило, но время показало, что я ошибалась. Вы же оба видите, что она в нас нуждается. Джо не создаст нам дополнительных проблем — во всяком случае, не больше, чем я.