Фейри вдруг усмехнулся.
— У тебя такое забавное выражение лица, ты даже не представляешь.
Еще бы! Это он что, мне в любви так признаться пытался? Или нет?
— Ты меня… напугал.
— Попробуй встать на мое место, Инга, и представь, что я чувствовал, когда узнал, какую цену ты заплатила за мою жизнь. О чем ты тогда думала?
О том, как сильно люблю тебя.
— Камень добыть можно, а оживить того, кто погиб, — нет. Вернись я в прошлое, поступила бы так же, как тогда.
— И мне бы не сказала?
— Нет.
Дан молчал долго.
— Помнится, когда я отказался рассказывать, кто за мной охотится, ты такие стены выстроила, что не знал, как сломать.
— Я за тебя беспокоюсь! — возмущенно заметила я, натягивая блузку и понимая, что пуговиц на ней нет. Дожила! — И к тому же… вдруг я смогу помочь?
Дан задумался, потом тоже принялся одеваться. Покосился на меня.
— Почему ты не сказал?
— Как же мне не хочется тебя в это впутывать! У меня тоже есть враги, Инга. И они иногда доставляют неприятности.
Я вспомнила Дирари, опутанную лианами, и промолчала.
— А Шангал Кровожадный тут точно ни при чем? — издалека начала я.
Этот разговор я уже пыталась завести, но в который раз Дан промолчал.
— Ты говорить со мной собираешься или как? — поинтересовалась я, чувствуя, что на душе стало спокойно и хорошо.
Буря миновала, а жизнь снова заиграла красками. Или же я просто разучилась долго грустить?
— Дай мне время, пожалуйста. И я все расскажу. Обещаю.
Нахмурившись, я посмотрела на Даниэля.
— Мне нужно убедиться, что все именно так, как я думаю, Инга. Любой промах сейчас может стоить… дорого. А потом я раскрою свои тайны.
— Все-все? — полюбопытствовала я.
— Сдается, для начала тебе хватит и парочки, — усмехнулся Дан, снова наклоняясь и ласково меня целуя.
Глава 22
В пятницу вечером, сдав последний экзамен (по магии камня у ректора Дероя), я пыталась разобрать скопившиеся вещи. Часть после боевой подготовки с Даном и тренировок с Тристаном просто пришла в негодность. Нельзя не только заштопать, но и нищему подарить стыдно. Исполосованные туники и штаны с прожженными дырами я бросала в одну кучу. Куча устрашающе росла. Поняв, что у меня остались почти одни платья, присела на кровать и загрустила.
Долго предаваться унынию не получилось. В комнату влетел счастливый Тристан.
— Ты не поверишь, мама и папа одобрили договор с лепреконами! Правда, сначала сомневались, что из этой затеи с продажей волшебной репы выйдет толк, но теперь… Я заработал триста золотых за пару недель, Инга! Как думаешь, хватит на расходы на каникулах?
— Я-то тут при чем?
— Инга, сколько раз тебе говорил! Мы — напарники, а значит, все, что я заработал при помощи магии, — наше общее.
— Но я-то ничего не заработала!
— А поездку на Жемчужные Острова? И как только создашь радугу… Ух, как мы разгуляемся!
Тут Тристан заметил гору испорченных вещей, поднял рваную тунику серо-бурого цвета и хмыкнул:
— Гардероб надо менять.
— Надо.
— Дану сказала? Он обязан тебя содержать как свою невесту.
— И не подумаю! Опять платьев накупит, а у меня их и так тьма-тьмущая! И куда носить? На танцы не пускают, один-единственный ужин в ресторане закончился землями лепреконов, а на тренировках в юбке показываться смысла нет.
— Ну, если что, денег я тебе дам.
— Ох, Трис! Разве дело в них? Я могу воспользоваться теми, которые лежат на моем счете в банке гномов. Только где их в Академии Клевера тратить? Я за эти месяцы даже в Твируне не то что не погуляла, не побывала!
Трис почесал сверкающую макушку, посмотрел на меня.
— Знаешь, зато ты за это время побывала и у гномов, и у лепреконов. И впереди нас ждут Жемчужные Острова. А ты хандришь! Одежду мы и на Карисандре купим. Там чего только нет!
Теперь задумалась я, а потом покосилась на гору неразобранных вещей.
— Трис…
— Ох, разбаловал тебя мой старший братец! — фыркнул он, явно поняв по моему взгляду, что я желаю… нет, жажду его помощи в сборе вещей!
Но когда просила, как-то забыла, с какой скоростью Трис привык все делать.
— Это тебе не надо. И это тоже, — пронесся он в другой конец комнаты. — А это платье милое. И вон то, зелено-белое легкое, тебе точно подойдет.
Я покосилась на четыре наряда, отложенные Трисом, кивнула.
— А купальник? Шляпа? Крем от загара?
— На Эльде купим.
— На Эльде?
— Это самый небольшой из Жемчужных Островов. Туда съезжаются торговцы со всего света с самым магическим товаром. Можно найти необыкновенные зелья, свитки с забавными заклинаниями, а еще… если повезет… редкие ингредиенты! Тебе точно понравится. Дан ничего не сказал?
— Я его последний раз утром видела.
— И?
— Когда поинтересовалась, как у него дела, пробормотал что-то про трансдиффузные составляющие изумрудов.
Тристан моргнул и захихикал.
— Он все это время разные виды защиты пробует. Что-то там в составе камней улучшает, добавляет магии. Сдается, даже если случится ураган, извержение вулкана и цунами одновременно, ты выживешь.
Хм…
— Кстати, у Ула нам остановиться не удастся. Всем практикантам предоставляют жилье — по небольшому домику на берегу моря.
— С чего вдруг такая щедрость? — поинтересовалась я, разбирая косметичку и выкидывая половину содержимого.
— Ректор Дерой добыл для русалов какой-то особый вид камня, с которым жемчуг смотрится просто волшебно! И те, естественно, сдают жилье на очень выгодных условиях.
Я кивнула, укладывая в сумку косметичку.
— Еще бумагу и перья прихвати.
— И учебник по зельеварению.
— Он-то тебе зачем? — удивился Тристан.
— Читала, что на Жемчужных Островах можно найти несколько редких ингредиентов. Водоросли там, ракушки…
— А, это… Пожалуй, и я возьму! До завтра тогда!
Мы распрощались. Тристан отправился искать учебник, а я запихнула в сумку нижнее белье и снова вздохнула. Придется еще одну собирать. Эти вещи пригодятся только на Островах, а ведь потом меня ждет Онрун. Интересно, Дан там появится или нет? Я-то в любом случае рада после экзаменов и зачетов вырваться на свободу, поваляться на песочке, нежась на солнце.