Колдун Его Величества - читать онлайн книгу. Автор: Александр Долинин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун Его Величества | Автор книги - Александр Долинин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Как я понял, это было что-то вроде визита вежливости, около часа они наперебой восторгались фильмами, в которых снималась Клер, затем начали плавно переходить к нужной им теме – не согласится ли она принять участие… и так далее, и тому подобное. Да, это будет очень полезно для развития синематографа в нашей стране… Конечно, гонорар будет соответствующим… Прекрасная миссис Стефансон, не соблаговолите ли вы нанести визит на студию, чтобы ознакомиться… Конечно же, инкогнито не будет нарушено… Да, можно взять с собой сына, почему бы и нет?.. К сожалению, переведенных экземпляров сценария пока нет, но ваш переводчик очень хорош, и, несомненно, ему будет по силам пересказать вам краткое содержание… Да, у нас есть несколько различных вариантов, в разных жанрах… Мы с вами договорились?..

Уфф, даже вспотел, столько пришлось переводить. Театральные деятели не владели языком Островной империи, предпочитая «материковые». Ладно, вроде справился, излагал все речи без существенных запинок. Но когда представители каких-то там современных муз скрылись за дверью, мы с Клер переглянулись и вздохнули с большим облегчением, причем одновременно.

– И часто к тебе так приходят?

– Нет, дома у меня для таких переговоров есть специальный агент. Ты в них ничего не заметил?

– Чего именно?

– Необычного, странного?

– Два вроде люди как люди, а вот третий… Что-то не то, он как будто все время хотел облизнуться, если можно так сказать.

– Хочешь сказать, он пускал слюни, глядя на меня?

– Да, наверное…

– Ясно, с ним нужно быть поосторожнее. Жаль, что у тебя нет статуса юриста, вдруг придется читать текст договора, а в них бывает столько тонкостей и закорючек…

– Я знаю, кому можно позвонить в этом случае, и сразу найдется специалист такого высокого класса, что любой аферист пожалеет о своем рождении.

– Надо же, как ты высказался…

– Проверять будем?

– Очень надеюсь, что этого не потребуется. Время визита на студию запомнил?

– Конечно, даже записал на всякий случай.

– Тогда сегодня после обеда мы будем долго гулять в парке, все вместе. Джонатану нельзя целыми днями сидеть взаперти, ребенку нужен свежий воздух…

Так как я считал, что присутствовать в номере во время приема пищи мне как-то не комильфо, то сослался на необходимость сделать личный доклад в Конторе и сбежал на улицу. Просто мне как-то неловко изображать наличие хороших манер, когда хочется просто от души пожрать, ха-ха! Только вот вблизи не оказалось нормальных заведений, только какой-то ресторанище, в который я даже не рискнул заглядывать – судя по внешнему виду посетителей, чашка кофе там могла стоить целого обеда в менее престижном месте. Нет уж, увольте меня от такой роскоши! Мне бы просто съесть чего-нибудь… Но вот не получилось… Ничего, до вечера доживу как-нибудь.

Гулять Клер решила в парке у набережной, где на аллеях среди деревьев стояло много статуй в античном стиле. На пьедестале каждой было название изображенного скульптором сюжета, поэтому строить из себя знатока этой области искусства не пришлось, разве что нужно было наспех порыться в памяти, вспоминая соответствующие легенды, хотя бы в общих чертах.

К счастью, миссис Стефансон выбрала самый обычный наряд, в котором она совершенно не выделялась среди других посетительниц парка, да и с детьми гуляли многие. Мы довольно долго бродили по тенистым аллеям под звуки военного духового оркестра, разве что не под руку. Ну да и ладно, нет у меня задания изображать с ней семейную пару. Хотя, если честно, я время от времени ловил взгляды в нашу сторону. А что – почти классика: папа, мама, сын и нянька… Вот насчет этой самой няньки, кстати… Она из бывших сотрудников полиции, что ли? Взгляд у нее прямо-таки «насквозь»… Хотя эта самая миссис Джонсон зыркает на меня уже не так настороженно, как в первый раз. Привыкла, или сделала краткий анализ моих характеристик и сочла относительно безвредным? Ладно, будем считать, что она на моей стороне, наверняка прошла кучу всяких разных проверок на благонадежность. За ручку пацана не водит, только приглядывает, чтобы к нему никто не подходил, и вроде все… Нет, не хочу обсуждать эту тему, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезь!..

– Какие тут интересные дома, – обратился ко мне Джонатан, когда мы возвращались в гостиницу.

– Так ведь городу уже больше двухсот лет, за это время тут много чего успели построить. Архитекторы приезжали из-за границы и буквально соревновались между собой, у кого лучше получится.

– Красиво!..

– Летом – да, зимой не очень…

– Почему?

– Все заметает снегом и сыро. Хотя если день солнечный, то бывает весело.

– Мама, давай приедем сюда зимой когда-нибудь?

– Джонатан, ты ведь всегда говорил, что не любишь холод, – удивилась Клер.

– Хотя бы раз можно посмотреть…

– Мы над этим подумаем через некоторое время, обещаю.

(Надо же, как многозначительно… А почему при этом она смотрела на меня?..)

Нагулявшись в парке, наше «семейство» вернулось в гостиницу. Оставив там Джонатана с нянькой, Клер вместе со мной поехала на студию, куда ее так настойчиво приглашали. (И как я понимаю, вокруг которой будет вертеться основная интрига ее визита в нашу страну.) По дороге актриса снова рассматривала окрестности, слушая мои краткие комментарии. В общем, работа переводчика-экскурсовода оказалась не самым легким занятием. Хорошо еще, что гостья снисходительно относилась к погрешностям в моем произношении и случавшимся ошибкам в построении предложений – ну очень давно не практиковался, что поделаешь!..

На студии, оказывается, уже ждали представители ее владельцев, караулившие миссис Смит-Стефансон у самого входа. Ее с почетом препроводили в съемочные павильоны, где сразу же начали гордо демонстрировать съемочное оборудование. Клер стала задавать вопросы, которые я упарился переводить – слишком специфические оказались термины. Но тут прибежал специализирующийся на данной теме переводчик, и мне удалось технично уйти в сторону, чтобы поразглядывать здешнюю обстановку, не отвлекаясь на болтовню.

Посмотреть было на что – здесь могли снимать фильмы обо всем, начиная с морских приключений и вплоть до битв у средневековых замков. Конечно, если заглянуть на пару саженей дальше, то все это оказывалось только раскрашенной фанерой, но на экране увидеть подделку мог только очень искушенный зритель. Так, интересно, что скажет по этому поводу наша знаменитость?

Актриса вроде бы осталась довольна, если судить по ее репликам, обращенным к самому авторитетному представителю. От важности тот даже раскраснелся и надулся, подобно индюку. Ладно, простительно, работа у него такая – изображать большого авторитета в местной синематографии…

Только вот со сценариями вышла маленькая проблема – их не успели подготовить. Нет, они были, но кто-то второпях перепутал папки, а на разбор требовалось время. Бывает, в армии это называется «генеральский эффект».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию