Принц Дома Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Дома Ночи | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

На подозрительный взгляд представителя в мою сторону я сделала невинное лицо. Сказала, что я видела ее последний раз неделю назад, когда она нанесла визит. Где может быть принцесса в данный момент, я не знаю. Он прищурился, но возражать не стал. После его ухода Селим бросил на меня пронзительный взгляд.

– Ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил он.

– Я думаю, ей просто надо время подумать, – пожала я плечами. – Где она в данный момент, я не знаю, – я честно посмотрела ему в глаза. Но ведь действительно не знаю, а только догадываюсь! «Звонок Бренде надо отложить», – решила я. С тем, как они чувствуют ложь…

– Как она тебе? – спросил меня Селим.

– Очень приятная. Настоящая принцесса, – отозвалась я.

Немного вникнув в ситуацию, я прекрасно поняла гнев Селима, когда сорвалась свадьба. Дариус и Селим обладали наиболее крупными шахтами по добыче ириния. При объединении семей они могли бы стать практически монополистами на рынке. А теперь предстояли долгие и нудные переговоры по этому поводу, и не факт, что они увенчаются успехом после такого оскорбления.

– Жаль, что Воран сразу не объяснил тебе ситуацию и отменил свадьбу, – вздохнул он.

– Это бы ничего не изменило – я не делюсь.

– Не делишься, но и сама не пользуешься. – Селим бросил на меня ироничный взгляд. Я вскинулась при этих словах. – Мне доложили, что вы спите в разных комнатах.

Ух! Вот как-то не ожидала я такого разговора.

– Нам так удобнее, – я решила не развивать тему.

– Что-то в первый твой визит вам было удобнее вместе. Или я ошибаюсь?

Вот это кто ж шпионит-то у нас?

– У беременных свои причуды, – улыбнулась я.

Селим внимательно посмотрел на меня, на мою шею, усмехнулся и сменил тему.

– Как продвигаются занятия? – спросил он.

– Все хорошо. Правда, после этикета и всех «можно» и «нельзя», я подумываю организовать революцию, – усмехнулась я.

Глаза Селима весело блеснули.

– Хочешь поприсутствовать со мной на судебном разбирательстве? – поинтересовался он.

– Да! – счастливо воскликнула я. Все что угодно, только не занятия, от которых голова уже кругом.

* * *

Вечером у меня было о чем подумать. Даже не знаю, может, и зря я не пошла на занятия. Во-первых, меня поразило, как изменился Селим. Я уже как-то попривыкла, что он добродушен, но тут убедилась, что лишь со мной он такой. На суде я увидела грозного правителя, а его ледяной взгляд вызывал дрожь не только у меня. Несколько дел по казнокрадству и махинациям он расщелкал как орешки. При проявлении его силы никто не мог соврать и сами же во всем признавались. Тюрьма и конфискация как наказание меня не удивили и были ожидаемы. А вот несколько дел по супружеской измене произвели на меня сильное впечатление.

Жена одного лорда стала шелани его воина. Это могло бы быть смешным, если бы не было так грустно. Селим обоих приговорил к смерти. Я потрясенно смотрела на него и не могла поверить. Да еще семья супружницы обязана была выплатить лорду крупную компенсацию за недостойное поведение своей дочери.

Во второе же дело был замешан сынок одного вельможи, который соблазнил жену ремесленника, и она оказалась его шелани. Так решением было – выплатить ремесленнику компенсацию и его отказ от жены, которая переходила в полное распоряжение соблазнителя. Я просто задохнулась от несправедливости, но под ледяным взглядом Селима вынуждена была заткнуться и хранить молчание. Остальные дела как-то уже проскользнули мимо моего внимания.

Когда мы остались с Селимом наедине, я задала лишь один вопрос: «Почему?!» На что получила ответ – подумать. Видя, что я не понимаю, он сказал: «Даю подсказку – наша сила передается по отцу». Я задумалась, и до меня стало постепенно доходить. Видя в моих глазах прозрение, он подтвердил: «Ты все правильно понимаешь. В первом случае она унизила свой род. Во втором же более сильный род получил возможность продолжения».

«А как же супружеская измена?» – спросила я и получила ответ: «Не забывай о нашем воздействии, у нее шансов устоять вообще не было», – усмехнулся он.

Кстати, с этим воздействием вообще интересная штука. На женщин семьи воздействие родных мужчин не распространялось, и они получали иммунитет к воздействию мужчин, низших по силе их семьи. И то, что я выстояла против Селима, доказывало, что я как минимум из семьи, равной по силе Селиму, и достойна быть принцессой. Ха-ха. Во всем этом меня беспокоил лишь один вопрос: «А как же любовь?» И было искренне жаль жену лорда.

Глава 4

День не задался с утра. Сегодня был бал в мою честь, и Ирбис Йенн Бинет совсем извел меня правилами этикета. Переживал так, как будто это его представлять будут. Возможно, его и можно было бы понять, если что не так, именно с него Селим спросит, но от его наставлений у меня уже реально начинала болеть голова. Вернулся Воран, и эту новость я узнала от служанок. То, что он не зашел ко мне, меня задело, хоть я бы ни за что в этом не призналась вслух. И еще, во время приема ванны служанка поскользнулась и пролила на меня, да и вокруг ароматизированное масло. Его добавляют по нескольку капель в воду, а тут… В итоге моя комната ароматом могла соперничать с оранжереей, а я была главным цветком. Все бы хорошо, но дышать стало невозможно. Попытавшись отмыться, но безрезультатно, я приказала проветрить комнату и, одевшись, тоже пошла проветриться, оставив охающих служанок.

Сбежала я во дворик, который обнаружила совсем недавно. Он был небольшой, округлой формы. Фонтан в центре с журчащей водой, цветы и несколько лавочек по периметру. Шум воды меня успокаивал, но сегодня, как назло, фонтан не работал.

– Да что ж за день-то такой! – воскликнула я и пнула от досады фонтан. Легче не стало, да и ноге было больно.

– Может, я могу помочь? – услышала я и обернулась.

В тени колонны стоял… даже не знаю, как описать… оживший полубог. Высокий, худощавый, но в его движениях, когда он стал приближаться ко мне, были грация и сила, волосы цвета расплавленного золота спадали чуть ниже плеч, а лицо… лицо ангела на древних фресках. Открыв рот, я наблюдала за его приближением. Из транса меня вывело то, что лицо ангела при приближении ко мне стало заметно кривиться. До меня дошло, что порыв ветра донес до него все мое амбре.

– Если не хотите задохнуться, то давайте меняться местами, – с юмором предложила я.

– Вы как… – начал он.

– Назовете меня розой этого сада – убью! – предупредила я, развернувшись к нему.

Он обошел меня и встал так, что ветер теперь был мне в лицо.

– Дарр Ван Дейк, – представился с улыбкой он и протянул руку.

– Кристина, – представилась я, протягивая руку в ответ. – Целовать не советую, запах еще сильный, – предупредила я.

– Просто Кристина? – удивился он, пожимая мою руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению