Моя жизнь по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Хантли Фицпатрик cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя жизнь по соседству | Автор книги - Хантли Фицпатрик

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Господи, неужели я впрямь так подумала? Я украдкой смотрю на Джейса в джинсах. Да, да, подумала.

Мы снова проверяем Энди и Кайла. Теперь говорит она, а он взял ее за руку и молча на нее смотрит. По-моему, многообещающе.

Когда возвращаемся к Гарреттам, универсала уже нет. В гостиной на коричневом секционном диване растянулись Элис и Брэд. Он массирует ей стопы. Голый Джордж крепко спит на полу лицом вниз. Пэтси ковыляет в пурпурной махровой пижаме и жалобно повторяет: «Сися!»

– Элис, Пэтси пора спать! – Джейс берет сестренку на руки; на его широких ладонях пурпурная попка кажется крошечной.

Элис явно удивлена, что малышка в гостиной, словно Пэтси следовало давным-давно отправиться на боковую. Элис садится и, прищурившись, смотрит на меня, словно вспоминает, кто я такая. Волосы у нее темно-красные, благодаря блестящему гелю они торчат в разные стороны. Просканировав меня пару минут, Элис спрашивает:

– Ты ведь сестра Трейс Рид? Я знаю Трейси.

Судя по тону Элис, мою сестру она знает, но не любит.

– Угу, ваша соседка.

– Вы с Джейсом встречаетесь?

– Просто друзья.

– Не обижай его, он самый милый парень на свете.

Тут в гостиную возвращается Джейс. Он слышал последнюю фразу Элис, украдкой смотрит на меня и закатывает глаза. Потом он без труда поднимает спящего Джорджа на руки и оглядывается по сторонам:

– Где Хэппи?

Элис, снова усевшаяся на колени к Брэду, пожимает плечами.

– Элис, если Джордж проснется и не увидит Хэппи, то закатит истерику.

– Хэппи – пластмассовый динозавр? – спрашивает Брэд. – Он-то в ванне.

– Нет, Хэппи – плюшевая гончая. – Джейс роется под диваном и через минуту достает Хэппи, которая явно прожила долгую, богатую событиями жизнь. – Я сейчас, – говорит он мне, а когда проходит мимо, касается моей поясницы.

– Я серьезно, – решительно заявляет Элис сразу после ухода Джейса. – Обманешь его – за мной не заржавеет.

Судя по тону, одно неверное движение с моей стороны – и она наймет киллера. Ой!

* * *

Джейс открывает дверцу машины Элис, древнего белого «фольксвагена-жука», убирает с пассажирского сиденья полсотни дисков, потом открывает бардачок, чтобы их туда засунуть. Из бардачка вываливается красный кружевной бюстгальтер.

– Похоже, не твой, – замечаю я.

– Мне очень нужна своя машина, – говорит Джейс. – Хочешь поехать к озеру?

Мы выезжаем с подъездной дорожки, когда рядом останавливается универсал. Мистер и миссис Гарретт целуются, как подростки. Она обнимает его за шею, он запустил руки ей в волосы. Джейс смущенно качает головой, а я смотрю во все глаза.

– Каково это? – спрашиваю я.

Джейс дает задний ход, а руку держит на спинке моего сиденья.

– Это? – переспрашивает он.

– Иметь счастливых родителей. Живущих вместе. Обоих родителей.

– У тебя такого не было?

– Не-а. Я не знакома с папой. Даже не в курсе, жив ли он до сих пор.

– Он и алименты не платил? – хмуро спрашивает Джейс.

– Нет. У мамы трастовый фонд. Думаю, он пытался заключить с ней мировое соглашение. Но ведь он бросил ее беременной, и это сыграло против него.

– Ясно, – тихо отвечает Джейс. – Прости, Саманта. Я всю жизнь живу с обоими родителями. Другого просто не знаю. Для меня это как дом в бейсболе.

Я пожимаю плечами, гадая, почему разоткровенничалась с Джейсом. Болтливостью никогда не страдала. Просто Джейс такой спокойный и наблюдательный. Вот у меня язык и развязался.

Минут через пятнадцать мы добираемся до озера на другом конце города. Здесь я бываю редко. Это озеро очень любят ученики государственных школ. Есть даже особый ритуал перехода во взрослую жизнь – старшеклассники прыгают в воду одетыми. На берегу я рассчитываю увидеть множество машин с запотевшими стеклами, но, когда мы подъезжаем, у озера нет никого. Джейс достает из багажника полотенце, берет меня за руку и ведет к воде. Здесь куда теплее, чем у океана, ветерка нет.

– Давай до буйка наперегонки! – предлагает Джейс, показывая на силуэт, едва видимый в сгущающейся тьме.

Я скидываю кофту, снимаю сарафан – купальник-то на мне – и бегу к воде.

Озеро прохладное, блестящее, вода куда мягче океанической. На миг меня останавливает взморник – я ведь стараюсь не думать о каймановых черепахах и кумже, таящихся в воде. Джейс уже плывет, причем быстро, и я стараюсь его нагнать. Он все равно побеждает и, когда я подплываю, стоит на буйке, готовый помочь мне залезть.

Я смотрю на тихую воду, на далекий берег и содрогаюсь, когда Джейс накрывает мою ладонь своей.

– Почему я здесь с тобой? – шепчу я.

– То есть?

– Я едва тебя знаю. Вдруг ты серийный убийца, заманивший меня на пустынное озеро?

Джейс хохочет и ложится на причал, скрестив руки за головой:

– Нет, я не убийца. И ты это знаешь.

– Откуда? – с улыбкой спрашиваю я и ложусь рядышком, так что наши бедра почти соприкасаются. – Весь этот образ хорошего парня из дружной семьи может оказаться фальшивкой.

– Ну, интуитивно. Люди чувствуют, кому можно доверять, кому нет. Чувствуют, почти как животные. Мы не прислушиваемся к интуиции так активно, как они, но она на месте. Когда что-то не так, мы ощущаем покалывание, когда все в порядке – спокойствие.

В темноте голос Джейса кажется низким, сипловатым.

– Джейс?

– М-м-м… – Парень приподнимается на локте. В сгущающихся сумерках его лицо почти не видно.

– Тебе пора меня поцеловать, – говорю я неожиданно для самой себя.

– Да. – Джейс склоняется надо мной. – Пора.

Губы Джейса, теплые и мягкие, касаются моего лба и по щеке спускаются к уголку рта. Он ладонью держит меня за затылок, приподнимая влажные волосы, а я кладу руку ему на спину. Под сверкающей прохладой воды чувствуется тепло кожи и напряжение мышц, ведь Джейс опирается на локоть. Я придвигаюсь ближе.

В поцелуях я не новичок. По крайней мере, я так думала, хотя подобного прежде не испытывала. Джейс целует меня все настойчивее, но я спокойна, а прежде всегда чувствовала страх и неуверенность.

Много времени спустя мы возвращаемся на берег, вытягиваемся на полотенцах и целуемся снова. Я покрываю поцелуями лицо Джейса, и он улыбается. Когда он утыкается мне в шею и нежно покусывает ключицу, я крепче сжимаю его в объятиях. Мир вокруг нас исчезает, пока мы с Джейсом лежим на берегу летней ночью.

– Пора домой, – шепчет Джейс, поглаживая мне талию.

– Нет! Нет, еще немного, – шепчу я, страстно отвечая на его поцелуи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию