Клан - читать онлайн книгу. Автор: Килан Берк cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клан | Автор книги - Килан Берк

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Больше нет никаких «нас», – сказал он, поднимая мачете, как бейсболист, готовящийся к хоум-рану. – Есть только я.

И снес голову Папы с плеч.

Миг тело старика оставалось на коленях, пока из шеи хлестала кровь, словно подношение Богу, которого услаждает подобное страшное вино, затем тяжело повалилось на землю.

Люк закинул мачете в кусты и разжег костер, осторожно окружив мелкую выкопанную ямку камнями, чтобы не поджечь лес. Раздел тело старика, отрезал гениталии и приготовил на огне.

Под звездами и взором отца – танцующее пламя оживляло его мертвое лицо – Люк сидел в одиночестве, задумавшись.

Ел он молча.

41

– Наверно, мне пора, – сказал Пит, с тоской глядя на дом, где Клэр, по ее словам, ждал настоящий ад в виде истерики Кары. Хотя Пит и не сказал этого, он был бы рад и такому приветствию, ведь оно значило, что есть дом и люди, которые любят его настолько, что не находят себе места. В Элквуде не осталось ничего, кроме вопросов и памяти о насилии. Он до сих пор не знал, имел ли на него право, если вообще может быть право на такие ужасные поступки. На первый взгляд, он сделал все, что должен, чтобы защитить Клэр, как когда-то ослепил незнакомца, чтобы защитить Луизу, но если дело дойдет до суда – земного или небесного, – хватит ли этих доводов для спасения?

– Необязательно, – сказала Клэр. С самого отъезда из Элквуда она не отпускала его руку, и он наслаждался ощущением ее тепла. Он знал, что женился бы на ней прямо на месте, если бы хоть на секунду верил, что она согласится, но сам понимал, какая это нелепица. Надеяться можно, пока не догорят звезды, но ничто не изменит того, что они люди из совершенно разных миров. Какое-то время они шли по одной дороге, но в итоге отправлялись к разным полюсам. Ему было грустно расставаться, но остаться – значит пережить новую боль.

– Обязательно, – ответил он, встретив ее взгляд и увидев глаза, в которых появились слезы. – Мне тут не место, уже через неделю-другую у тебя будет хватать своих делов, – он тяжело вздохнул. – Да и у меня, по всему видать.

Небо над грузовиком было пунцовое, облака налились лиловым светом. Проснулись утренние птицы и запели увертюру к своей симфонии дня. Мир пробуждался. Для Пита это означало конец их общего кошмара – но и конец знакомства. Он знал, они пообещают оставаться на связи, но время возьмет свое, и обещания забудутся.

– Ты не сделал ничего плохого, – сказала Клэр, замявшись под конец фразы, когда взглянула на дом. Пит проследил за ее взглядом и заметил, что там включился свет. – Ты меня защищал.

– Мы ж друзья, – сказал Пит, пожав плечами, мечтая, чтобы хватило смелости сказать больше. Мы друзья, только ими и будем, но я люблю тебя, Клэр. А сейчас у меня, кроме тебя, на всем белом свете никого не осталось.

– Звучит так просто, – ответила Клэр. – И так неправильно.

Бросив еще один опасливый взгляд на дом, она наклонилась и притянула его голову к себе. По дороге сюда он пришел к выводу, что поцелуй у дома Мерриллов был следствием облегчения или благодарности, особенно учитывая ее холодность до этого момента, но перепутать причины этого поцелуя было невозможно. Он был нежным, влажным и долгим. Стоило ей оторваться, как она тут же его возобновила, ее язык коснулся его, и Пит словно почувствовал разряд тока.

Наконец она отстранилась.

– Мы еще обязательно увидимся, – сказала она и улыбнулась. Затем ее лицо потемнело. – Блин, – открыла дверь и выскочила наружу.

Он хотел что-то сказать, но только смотрел, как она бежит по улице. Ее сестра, Кара, уже торопилась навстречу, в одном халате, со спутанными волосами, мрачным лицом и темными от гнева глазами. Рука Пита потянулась к ключам в ожидании момента, когда станет очевидно, что пора отправляться.

Женщины встретились на улице и тут же стали спорить: Кара бешено жестикулировала, пока ее глаза метались по телу сестры, подмечая каждый порез и ушиб. Клэр схватилась руками за виски и качала головой с болезненной гримасой. Затем они замолчали, и Кара посмотрела прямо на Пита.

Он быстро отвел глаза. Этот взгляд и был сигналом, но повернуть ключ не удавалось. Пальцы сжались на нем, глаза уставились на дорогу, сердце колотилось, но он не мог заставить себя завести двигатель. И не хотел, зная, что, когда тронется, оставит в зеркале заднего вида не просто тихую улицу.

Раздался стук по окну – Пит даже подскочил. Оглянулся и, удивленный и удрученный, обнаружил, что на него смотрит сестра Клэр. Он прочистил горло, наблюдая, как она описывает круг указательным пальцем.

Он опустил окно, готовый просить прощения.

– Тебе звонили, – сказала она, и он проглотил заготовленные слова. Это последнее, что он ожидал услышать.

– Звонили?

Кара провела рукой по волосам. Она выглядела уставшей. Под глазами, переполненными тревогой, были темные мешки.

– Ага. Коп из Детройта.

Пит сглотнул, чувствуя, как цепенеет от паники.

– Что?.. – начал он, затем тряхнул головой.

– Сказали, хотят с тобой поговорить.

– Про что?

– Про какую-то женщину. Луиза как-то там.

От услышанного имени внутри все заныло.

Во время последних событий его разум был не в состоянии выдержать больше одного горя за раз, но он осознал, что теперь у него будет более чем достаточно времени прочувствовать их все.

– Она умерла, – сказал он. – Ее сильно ранили.

Кара нахмурилась:

– Не умерла.

Он уставился на нее, не веря своим ушам:

– Чего?

– Она в больнице, но не умерла. Спрашивала тебя. Сказала копу, что ты ее единственный родственник. Вот они и хотели тебя найти. Сообщают, что она ранена, но это, похоже, для тебя не новость.

Ошарашенный, он улыбнулся и покачал головой.

Кара будто не разделяла его радости.

– Похоже, проблемы к тебе так и липнут, да?

– Спасибо, – ответил он с искренним теплом. Пусть Кара его хоть придушит, хоть проклинает на чем свет стоит – ему плевать, ведь Луиза жива. Он почти боялся в это поверить. – Спасибо, мэм, – повторил он и бросил взгляд на Клэр, которая их слушала.

Она улыбалась ему, и любой другой принял бы свет в ее глазу просто за отражение солнца, что взбиралось над горизонтом. Но он знал правду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию