В погоне за артефактом - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Сурикова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за артефактом | Автор книги - Марьяна Сурикова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Воплощенный дух среагировал на выход потенциального противника мгновенно. Он вытянул меня из груды одежды и потащил к другой, маленькой и неприметной дверке. Когда мы, согнувшись в три погибели, протиснулись через дверной проем — оказались по ту сторону крепостной стены, прямо на краю окружавшего дворец рва.

Артефакт тут же запрокинул голову, поглядел на что-то вверху (но в небе только птицы летали), а затем обернулся и без лишних слов подхватил меня на руки. Я едва успела поймать сумку, а он уже шагнул вправо и толкнул что-то ногой. Совсем рядом оказалась прислоненная к стене длинная узкая деревянная доска, которая теперь отделилась от каменной громады и верхним концом упала на другой берег. Кийар ступил на этот своеобразный мост и, балансируя со мной на руках, перешел через ров, а потом опустил меня на землю.

Мы очутились с той стороны, откуда не видно главных ворот. На зеленой лужайке на другом берегу рва не наблюдалось людей, зато вдалеке, где пригорок бежал вниз, белой лентой стелилась подъездная дорога, по которой ехали всадники.

— Вот здесь и расстанемся, — заявила я, вырвав у золотоволосого руку, которую он вновь крепко сжал. — Дальше сама доберусь без проблем.

— Не пойдешь со мной, Аленушка? — с грустью в янтарных глазах переспросил Кийар.

— Да ни за что на свете! — фыркнула я, на корню задавив все признаки невероятно глупого сожаления. — Прощай навсегда, Кай.

Я многого могла ожидать от невозможного мерзавца, но только не того, что последовало дальше. Стоило отвернуться, как меня резко обхватили поперек талии, а на рот опустился белый платок, пропитанный некой жидкостью с очень знакомым запахом. В первый миг я чисто по инерции судорожно вдохнула, а потом затаила дыхание, но и первого вдоха оказалось достаточно. Голова пошла кругом, и я осела прямо в руки кошмарного предсказателя.

— Тогда я похищаю тебя, Аленушка, — донеслось издалека.


…Голова была тяжелой, во рту ощущался неприятный привкус, глаза не открывались. И надолго этот мерзавец меня усыпил? Дозу явно рассчитал на продолжительное время.

Я приходила в сознание, фиксируя собственные ощущения, а заодно анализируя, что творится вокруг. Меня несли на руках, голова лежала на мужском плече, и я точно знала на чьем. Легкий аромат ванили залетал в нос, смягчая горьковатый привкус на языке.

Под щеку скользнула широкая ладонь, приподняла голову, и меня аккуратно опустили на что-то мягкое. Послышался тихий шорох раздвигаемых занавесок, и полумрак вокруг рассеялся.

Я лежала не двигаясь, точно зная, что скоро онемение пройдет. Следовало лишь немного подождать, а заодно внимательно послушать.

До меня донесся звук, похожий на скрип отворяемой двери, затем раздался голос золотоволосого, услышав который, я едва не заскрипела зубами.

— Благодарю за помощь, мой друг.

— Ужасно рад новой встрече, я не сразу поверил твоему письму, но приготовил все, что ты просил.

— Воздушные пути отслеживают по всем королевствам, уйти сможем лишь на нелегальном транспорте.

— Ты выбрал самый опасный.

— Нет способа вернее добраться куда нужно.

— На крыльях лететь хуже всего, неверное движение, и уже не впишетесь в поток, выбросит, закрутит, и рухнете вниз.

— Ветер будет благоприятствовать, а как только переменит направление, мы спустимся.

— Ты еще и с девушкой. Одному уйти было бы проще. Хоть ты видящий, а все же человек. Что если не справишься?

— Если уж похищать даму, то красиво, мой друг, — рассмеялся мерзавец. — Никто не мог изготовить эти крылья лучше тебя.

— А если она будет возражать?

— Что ты, мы спокойно поговорим, все обсудим, и она посмотрит на ситуацию иначе.

— Спокойно? Ты уверен?

— Конечно. А теперь идем, я хочу взглянуть на крылья.

— Идем.

Когда собеседники покинули комнату, открыла глаза. Чувствовала я себя все лучше, пришла пора осмотреться.

Обстановка напоминала гончарную мастерскую. Я лежала на набитом чем-то мягким мешке, рядом виднелись полки, уставленные глиняными горшками и кувшинами, а в другой стороне — печь для обжига.

Я схватилась рукой за стену, стала подниматься, прислушиваясь, не кружится ли голова. Нет, слабость больше не мучила. Стоило ощутить, что уверенно владею собственным телом, и я тут же бросилась к единственной в этой комнате двери. Только подбежала, как она отворилась, и проход загородила высокая мужская фигура.

— Ненаглядная, ты очнулась!

Я отступила, пятясь к полкам, совершила резкий рывок и нащупала за спиной кувшин. Замах… но мерзавец уклонился. Ничего, глиняных изделий здесь хватает, если непрерывно бросать одно за другим, что-нибудь да попадет.

План был хорош — добить артефакт горшком и сбежать. Но наглец не был бы самим собой, не предусмотри он возможности самозащиты. Следующий его маневр состоял в том, чтобы уйти с линии обстрела и очутиться у другой стены. Там, к моему огромному разочарованию, стоял специальный гончарный экран. Обманщик невинных дев рывком вытянул гармошку прозрачного щита, вставшего полукругом и разделившего комнату на две части. Входная дверь осталась на той стороне.

Я взбесилась дальше некуда. Все, что попадалось под руку, летело в прозрачную преграду, принимавшую на себя удары. Все происходило в полной тишине, если не считать звона бившейся посуды. Ни я, ни беспринципный мерзавец не произнесли ни слова. Мы оба были слишком сосредоточены, чтобы отвлекаться на способствующие потере энергии обвинения.

Воплощенный дух держал экран, поскольку подставка осталась в углу, я же молотила по защите своими боеприпасами.

Через несколько минут, чуточку выпустив пар, я взяла себя в руки ровно настолько, чтобы шагнуть вперед и, подхватив с пола глиняный осколок, подойти к перегородке. У подобных защит всегда имеется слабое место. Если тихонько ударить по нужной точке твердым предметом, весь щит рассыплется в пыль. Я шла вдоль полукруга, ведя ладонью по стене и не отрывая кровожадного взгляда от Кая.

— Радость моя, — произнес тот, до кого я стремилась добраться, — если ты настолько против крыльев, я раздобуду метлу.

Я, не сдержавшись, заскрипела зубами, но промолчала. И в этот момент пальцы нащупали небольшую впадинку на гладкой поверхности. Зловеще усмехнувшись артефакту, отвела руку назад и ударила острым концом осколка прямо в нужную точку. Щит осыпался к нашим ногам, а я запустила куском горшка в голову наглеца. Пока он уворачивался от одного снаряда, схватила с пола другой. Все вокруг было усеяно осколками, Каю оставалось только очень быстро уклоняться — с такими скоростью и злостью я бросала в него черепки.

Убедившись в тщетности попыток попасть в предсказателя, вновь рванулась к полкам и, целясь в ноги, кинула приличного размера кувшин. Пока мужчина отпрыгивал, запустила горшком, метя туда же. Ликованию не было предела, когда раза с седьмого я все-таки попала! Кай отшатнулся, босые ноги наступили на груду черепичных осколков, поранивших ступни, и мужчина упал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию