В погоне за артефактом - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Сурикова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за артефактом | Автор книги - Марьяна Сурикова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я сейчас немного занят, — замялся Мик, встревоженно вглядываясь в мою крайне одухотворенную счастьем встречи физиономию, — ты не против, если поговорим позже?

— Какой-то ты напряженный, — сделала я вывод, понимая, что «позже» у меня не будет.

— Понимаешь, Аленик… Алена, — исправился чудесный Мик, — когда рядом со мной ты или твой напарник, непременно что-нибудь происходит. Я, безусловно, не ставлю этого никому в вину, просто сделал определенные выводы. Такого количества увечий, как за эти два дня, я не получал на протяжении всей карьеры. Понимаю, что это случайность, но меня при наших встречах невольно охватывает напряжение.

— Я ведь пыталась предупредить, — попробовала реанимировать себя в глазах вожделенной добычи.

— Прошу прощения, что не услышал твоих предупреждений, был слишком поглощен… хм…

«Возможностью первым урвать артефакт», — закончила я про себя.

— Возможностью отыскать проникшего во дворец злоумышленника и не дать ему похитить что-либо еще.

Красиво говорит. Романтично.

Я смерила Мика влюбленным взглядом, а он, кажется, уже немного расслабился и почувствовал себя посвободнее, поскольку катаклизмов не происходило.

— Безумно жаль, что свидание не состоялось, — заметил сыщик и бережно взял в ладони мою руку.

Сомлев от этого жеста, я как последняя влюбленная дурочка затаила дыхание, раздумывая, стоит ли мне напоследок попробовать и самой поцеловать Мика?

— Все хотел спросить, как ты узнала, что это была ловушка? — доверительным тоном произнес Микон, придвигаясь поближе.

— Кхм… — прокашлялась я, загипнотизированная темным омутом зовущих глаз.

«Потому что артефакт является мне и указывает на улики», — могла бы ответить влюбленная дурочка. «Не твое сыщичье дело», — сказала бы напарница Фомки и по совместительству соперница Микона. Я решила выбрать нечто нейтральное и, похлопав ресницами, выдала:

— Потому что его нет во дворце, это всем известно.

— Да, верно, — вздохнул Мик, придвигаясь еще ближе и склоняясь еще ниже. Я уже и шею вытянула, чтобы ему удобнее было склоняться, а он как бы невзначай руку мне на плечо положил.

— Ты полагаешь, следы ведут из дворца? — интимным шепотом спросил сыщик.

— Я полагаю… — Что я полагала, осталось для сыщика тайной, ибо наверху вдруг раздался истошный визг, потом грохот, потом звон, а потом на нас через перила посыпался чей-то обед. Мне на голову прилетел приличный кусок кремового торта, украшенный фарфоровой тарелкой, который, по счастью, перевернулся в воздухе и осел на моих волосах красивой воздушной массой. Мику же досталось сначала деревянным блюдом из-под фруктов, затем его облило киселем, а напоследок увенчало медной кастрюлькой, надевшейся набекрень по самые уши.

Бедный сыщик пошатнулся, растерянно повел глазами сначала вверх, откуда, перевесившись через перила, на нас с испугом взирала служанка в белоснежном чепце кухонных работников, а затем его взгляд и вовсе рассредоточился, и Мик схватился за колонну.

— Аленка! — раздался откуда-то сверху рев моего напарника, и, мгновенно придя в себя, я вспомнила о своем долге, ибо стекающий по лицу крем основательно выбил из головы все романтические мысли. И я, бросив Мику:

— До встречи! — припустила вверх по лестнице.

Глава 6
ПОБЕГ С ДУШКОМ

— Ты рядом с этим гнилым малым головой думаешь? — гневно вопрошал Фомка, пробираясь за мной по осклизлым камням полутемного тоннеля с очень низким сводом. Нарастающая вонь свидетельствовала о том, что место назначения будет достигнуто совсем скоро, буквально через пару поворотов, и мы с приятелем уже натянули на нос самодельные маски, хотя они мало помогали. Справедливое возмущение также здорово отвлекало напарника от страха перед канализацией. А я так и шагала за ним, перепачканная кремом, успела только смахнуть бисквит с головы и рубашки. Переодеваться было некогда и не во что.

— А вот не надо на меня всех собак вешать, — оглядывая ответвления тоннеля и попутно вспоминая направление движения, ответила сыщику, — сам мало того что кутишь с охраной, так еще и экономку укрощаешь, а я не могу даже с романтической мечтой парой слов перекинуться.

— Это бредни романтические! — ответствовал Фома. — С виду прост, как свинья, но лукав, как змея. Думаешь, кого первым пустят по нашему следу, когда выяснят, что мы удрали из дворца?

Я насупилась и промолчала.

— Мика твоего и пустят, и он помчится так, что пятки засверкают.

— Всего-то и надо было поцеловать его разочек, и я бы успокоилась, — шмыгнула носом и заодно сверилась с компасом, поскольку хорошо помнила, что выход из системы канализационных тоннелей располагался в западной стороне. — Некоторые вон полночи не спали, а мне — всякими идеальными иллюзиями довольствоваться и из комнаты не выходить. Обложили!

— Я не виноват, что в этом дворце такие строгие правила. Доводят женщин своей моралью, а они потом на мужиков кидаются. А второй раз я, между прочим, ради дела на это пошел.

— Как я погляжу, ты бы и в третий раз сходил.

— Нет, столько не потяну. За… кхм… заездит она меня, а я на работе, силы для дела нужны.

Я искоса глянула на воинственно настроенного напарника, у которого при упоминании об экономке заметно задергался глаз. Бедный мой рыцарь Фомка, нелегко далась ему победа. Отощавшие драконы — это сила, это почти то же самое, что отощавшие сыщицы.

— Добрались, — выдохнула я, когда впереди показался вход в широченную трубу с протекающими по ней пахучими сточными водами. — Теперь нам с тобой сапоги очень пригодятся, Фомка. Ты, кстати, сменные вещи взял?

— Да у меня только те лосины, что выдали, фрак в комнате бросил. Я, кстати, их тебе в рюкзак запихнул, в моем места нет, я там обед поместил.

— Бе-э-э. После канализации у тебя аппетит напрочь отобьет часа на три, не меньше.

— Но потом-то он вернется, а с голодухи помирать неохота, — безапелляционно заявил напарник и вдруг замолчал.

Болтая и подначивая друг друга, мы прошли уже треть пути, когда услышали очень странный звук.

— Это что? — снизил голос до шепота Фомка. — Охрана канализации?

— Не знаю, — также шепотом ответила я, — пять лет назад никакой охраны здесь не было.

— Аленка, пять лет назад — это очень давно. Тебе же артефакт сказал, что здесь безопасно, иначе за каким лядом мы поперлись в каналезу?

— Он сказал: «В ловушку попадете во всех случаях. Десять вариантов будущего, и только один с благополучным финалом и вашим выходом из замка».

— Это значит, мы сейчас в ловушку идем?

— Выходит, что так.

Фомка резко остановился, развернулся и направился в обратную сторону. Я пристроилась сзади, но уже через пару шагов со всего размаху врезалась в широченную спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию