– Когда только успели? – поинтересовалась я.
– Мне не спалось ближе к утру.
– Я не смогу остаться в вашем доме.
– И не нужно.
Я приподняла брови.
– Но вы же говорили, что моя магия опасна, и что вам нужно постоянно находиться рядом.
– Я нашел другое решение.
Хотела спросить, какое именно, но вспомнила о встрече с герцогиней и о том, что меня ждет новая работа.
– Мне предложили должность помощницы художника-декоратора, – сказала я. – Поэтому я смогу заниматься только вечерами и по выходным. Возможно, – поспешила добавить. – Если меня устроят условия договора и решение, которое вы нашли.
Эрик приподнял брови.
– А ты времени даром не теряешь, Шарлотта. Быстро учишься.
– Надеюсь, с магией будет так же, – заметила я и даже не отвела взгляд, когда своим он огладил мои обнаженные плечи. Если я собираюсь и дальше иметь с ним дело, к такому нужно просто привыкнуть. – Давайте сюда ваш договор.
Он открыл верхний ящик прикроватной тумбочки. Протянул папку, тесемки которой я развязала и углубилась в чтение. В договорах я была не сильна, особенно в магических, но этот был написан вроде как самыми обычными чернилами на самой обычной бумаге. Резкий почерк с сильным наклоном, очевидно, принадлежал Эрику.
Настоящий договор заключается между месье Паулем Орманом (наставником) и мисс Шарлоттой Руа (ученицей). Договор и является магическим соглашением, действующим все время обучения и содержит следующие условия:
1.1 Наставник обязуется предоставить ученице все необходимые материалы и доступ к любым книгам из своей библиотеки, необходимым для обучения.
1.2 Наставник обязуется обеспечить ученицу комфортными условиями для обучения, которые помогут ей освоить теорию и основные навыки практической магии в кратчайшие сроки.
1.3 Наставник обязуется раскрыть магию ученицы и помочь ей освоить практическую магию, основные заклинания по ее направлению и прочие навыки.
1.4 Наставник несет ответственность за все, что происходит с ученицей во время обучения, и обязуется оберегать ее ото всего, что может произойти во время раскрытия магического потенциала.
1.5. Помощь наставника в обучении является абсолютно бескорыстной и не накладывает на ученицу никаких обязательств, помимо приведенных ниже.
2.1 Ученица обязуется неукоснительно соблюдать требования безопасности и подчиняться наставнику во всем, что касается обучения.
2.2 Ученица обязуется ответственно относиться к своему магическому потенциалу и не заниматься его раскрытием без присутствия наставника до конца обучения.
2.3 Ученица обязуется сообщать наставнику обо всех вспышках магии или ее необычных проявлениях, происходящих с ней во внеучебное время.
2.4 Ученица обязуется следить за своим здоровьем и незамедлительно сообщать о любом недомогании наставнику.
2.5 Ученица принимает помощь наставника во всем, что указано в разделе 1, и безоговорочно соглашается на условия, оговоренные в пунктах настоящего соглашения.
3. 1 Наставник обязуется сохранить в тайне магический потенциал ученицы.
3.2 Ученица обязуется сохранить в тайне магический потенциал наставника.
Настоящее соглашение вступает в силу с момента подписания и действует до конца обучения.
Все время, что я читала, чувствовала на себе пристальный взгляд Ормана, а еще чувствовала себя как-то странно. Стоило мне закончить читать, как место, где я должна была поставить подпись, засияло изумрудными искрами.
Ой-ой.
Сразу вспомнилась долговая метка на запястье и стало как-то не по себе.
Я перечитала договор еще несколько раз, но не нашла в нем ничего подозрительного. Хотя нет, кое-что подозрительное в нем все-таки было: то, что его составлял Орман. И вообще, зачем заключать магический договор, когда можно заключить обычный?
– Тебя что-то беспокоит, Шарлотта?
Орман стоял рядом, сложив руки на груди, и в этот момент я окончательно убедилась в том, что меня кое-что беспокоит.
– Да. Почему нельзя заключить обычный договор?
– Можно и обычный, – подозрительно спокойно согласился Орман. – Но магический нельзя уничтожить. До того, как обязательства по нему будут полностью исполнены и неукоснительно соблюдены.
– То есть как нельзя?! Совсем?! А если я брошу его в камин?
– Попробуешь, если подпишешь, – он хмыкнул.
– А если магией?
– Магия бессильна против подписанного двумя сторонами магического соглашения.
– Даже магия смерти?
– Даже магия смерти.
Ой-ой-ой-ой.
Я перечитала договор еще раз.
– Все ищешь подвох, Шарлотта.
Не то слово. Но найти пока не могу.
– Нужно включить пункт о времени обучения, – заметила я, наконец. – Чтобы вы не смогли выдернуть меня посреди рабочего дня, мотивируя это необходимостью срочной отработки практических навыков. И добавить, что я не стану оставаться у вас на ночь по той же причине.
Орман кивнул:
– Хорошо. Но тогда добавлю и то, что в случае чрезвычайных ситуаций (например, опасности прорыва магии), я имею право отозвать тебя с работы, невзирая на оговоренное в предложенном тобой условии.
– Справедливо. И еще. Нужно отдельно оговорить пункт, что я оставляю за собой право расторгнуть договор, если мне что-то не понравится.
– Вот это вряд ли, – он покачал головой.
– Почему это?
– Потому что договор – это ответственность двоих. Если ты настаиваешь на таком пункте, он будет звучать так: «В случае, если наставник и ученица исчерпают желание продолжать обучение, договор подлежит досрочному расторжению по взаимному согласию сторон».
– То есть мне потребуется ваше согласие?
– Совершенно верно. Но я не собираюсь держать тебя силой, Шарлотта.
Прищурилась: как-то все подозрительно хорошо складывалось.
– Ладно. Что насчет решения?
Эрик раскрыл ладонь и протянул мне брошь-медальон, выполненную в форме увитого листьями цветка на потертом от времени кругляшке меди.
– Связующий артефакт. С помощью него я всегда смогу узнать, где ты находишься, будешь всегда носить его с собой. Если почувствуешь, что что-то не так, просто откроешь…
Он нажал на крайний листочек, и крышка медальона открылась. Внутри клубились искры, едва различимые, как оседающая в солнечных лучах пыль.
– И разорвешь контур. Вот так, – Эрик коснулся пальцем сердцевины медальона, искры вспыхнули и погасли. Впрочем, подчиняясь его магии, они тут же засияли вновь, наполняя пластину зеленоватым мерцанием. – И я приду, где бы ты ни была.