Жар огня - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар огня | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Он тоже не был готов к увиденному. Эмоции в глазах сменялись слишком быстро, чтобы их прочитать, а потом лицо превратилось в застывшую маску.

— Мне сообщить Его Величеству о помолвке? — холодно поинтересовался лорд и не удержался от шпильки: — Могли бы подождать до утра.

Резко развернувшись к нам спиной, открыл портал, не желая и на миг больше задерживаться, но застыл от брошенных Харном слов.

— Лоран видела Нэйтана.

Портал погас, а Тень опять обернулся к нам.

— Где?

— В Извилье. Он был одет как крестьянин.

— Что за бред? — передернул плечами Тень и в несколько шагов сократил расстояние, оказавшись возле постели. Взгляд поневоле заскользил по моей фигуре, укутанной в одеяло, и босым ногам.

«Это не то, что вы думаете», — попыталась оправдаться я, выдергивая руку из хватки Харна, но была остановлена отрывистым требованием.

— Нэйтан!

И с чего я только взяла, что ему не все равно?! Пальцы Тени легли на мои виски, и пришлось затолкать поглубже вспыхнувшую обиду, пуская его в воспоминания короткой встречи и отрывок из сна, когда принц превращался в крестьянина.

— Что скажете? — напряженно спросил Харн, когда лорд отстранился.

— Сложно понять. Сон наслоился на воспоминание.

— Это он или нет?

— Скорее нет, чем да, но я не уверен.

Они оба уставились на меня, а мне вдруг стало некомфортно из-за устроенного переполоха.

«Нэйтан обладал огнем, его необычный рыжий оттенок волос трудно спутать», — глядя в глаза Тени, защищаясь, воскликнула я.

— Давай еще раз, — наклонился ко мне он, дотрагиваясь до висков.

Но, даже просматривая все по двадцатому кругу, определиться с выводами не смог.

— Я пошлю своих людей, чтобы аккуратно выяснили про него, — озвучил свое решение Тень. — Слишком все неясно, чтобы начинать полномасштабные поиски. Прошло много времени, и не хотелось бы давать ложную надежду. Держите язык за зубами. Если пронесется слух, что принца видели в одежде крестьянина, начнутся волнения.

— Пообещайте сообщить, как станет что-то известно. Если он здесь, рядом, я бы хотел сам отправиться к нему.

Лорд Хэйдес собирался возразить, но принц воскликнул:

— Я брата в любом виде узнаю!

Чуть помедлив, Тень кивнул ему, принимая довод, а потом бросил быстрый взгляд на меня.

— Мне сообщить Его Величеству об изменении характера ваших отношений или вы сами ему скажете?

Поглоти меня Бездна! Я думала, что до этого смущалась? Вот теперь стыд обжег меня кипятком! Харн удивленно посмотрел на меня, и лишь теперь до конца осознал, в каком положении нас застали.

— Мои отношения с Лоран вас не касаются.

Холодом в голосе принца можно было заморозить, а вот мне хотелось провалиться сквозь землю. Харн не собирался оправдываться, а в мою сторону Тень принципиально больше не посмотрел, не дав возможности что-то объяснить.

— Здесь есть еще кто-то? — Лорд Хэйдес повернулся к двери и прислушался.

— Всего лишь слуга.

Больше ничего не сказав, Тень открыл портал и покинул нас.

Я потерянно встала, не в силах больше и мгновения сидеть на постели. Одеяло потянулось за мной, я растерянно замерла, не зная как быть. Вот чем думала? Можно же было хотя бы халат набросить, а не бежать в комнату опекуна в одной пижаме и босиком. Теперь же я не могла расстаться с одеялом, как никогда чувствуя себя раздетой.

«Это не то, что вы думаете», — жалили мои же собственные слова. Жалкое оправдание. Жалкое и не нужное. Лучше бы молчала! А то вела себя как жена с любовником, застигнутая мужем. Какой позор! Оживление из-за сна и нетерпеливого желания поделиться догадкой схлынуло, оставив чувство разбитости и глухой тоски. А еще почему-то было обидно до слез.

Хотелось как можно быстрее сбежать в свою комнату, забраться под одеяло, укрывшись с головой, и от души поругать себя за глупость и пережить позор. Останавливало лишь то, что нужно оставить одеяло, в которое куталась, ведь не могла же я его у Харна забрать, а после слов Тени, сделать это и остаться в одной пижаме перед принцем было особенно трудно.

— Лоран, не обращай внимания на его слова, — успокоил опекун, глядя, как я старательно отвожу глаза, сгорая от смущения и стыда. — Ты правильно сделала, что сразу ко мне пришла.

Он шагнул ко мне и обнял вместе с одеялом. Я дернулась, но он лишь крепче сжал. — Ты даже не представляешь, что сделала, — ты подарила надежду.

Я недоверчиво хмыкнула, не веря ни единому слову.

— Нет-нет, послушай. Будь твои подозрения надуманными, Тень сразу бы это сказал и не стал зря гонять людей. Он видел твои воспоминания, и что-то его задело, раз не отмахнулся. Нельзя упускать даже малейший шанс найти Нэйтана.

Если честно, его слова немного утешили, но вернуть душевное равновесие мешало то, что посреди ночи мы стояли обнявшись. Один взгляд на разворошенную постель напомнил о словах Тени. Ведь он же подумал… Даже, не так, он был уверен, что в ней мы спали с Харном!

В груди запекло от обиды. Смущение и стыд сменялись гневом. Как он мог подумать об этом!!!

— Лоран, посмотри на меня, — позвал Харн, и я нехотя подняла на него взгляд. — Я готов хоть сейчас заявить отцу о помолвке.

Мои глаза стали размером с блюдце. При мысли о том, что теперь он чувствует себя обязанным защитить меня от грязных намеков, я глухо застонала от отчаяния.

— Никто не имеет права неуважительно отзываться о тебе! — продолжал опекун.

Как же ему объяснить, что мне этого ничего не надо?! Забарахтавшись, с усилием освободилась и, отступив на шаг, отрицательно покачала головой.

— Лоран, — теперь Харн заговорил с мягкой настойчивостью. — Так будет правильно и лучше для нас. Между нами ничего не изменится, а тебе не придется краснеть и испытывать смущение из-за досужих домыслов.

Наверное, он так сильно желал меня уговорить, что неосознанно применил дар убеждения, наполнив слова силой. Но не это заставило меня увидеть в словах принца зерно истины. Он был прав, но и я поняла, что всегда найдется тот, кто подумает худшее, а все рты не закроешь. Главное, я знаю, как все обстоит на самом деле, и какое мне дело до ничем не обоснованных предположений окружающих.

Выдержав взгляд опекуна, я отрицательно качнула головой. А потом поняла, как уйти. Придерживая одеяло, взяла с постели лист бумаги и написала: «Мне безразлично, кто и что думает. Давай спать, утренний подъем никто не отменял». Извиняться за то, что разбудила, посчитала излишним.

Пока Харн читал, положила одеяло ему на кровать, а сама воспользовалась невидимостью и вышла. Я мечтала как можно скорее оказаться у себя и не обратила внимания на движение темных силуэтов, приняв их за колышущиеся тени от веток деревьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению