Жар огня - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар огня | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Но она еще не ваша невеста, и ее нахождение в вашей спальне недопустимо! — прозвучало излишне резко даже на собственный слух. — Лоран нужно вернуть в ее комнаты.

Стоило шагнуть к кровати, как принц напрягся, сжав крепче виновницу спора:

— Я сам отнесу ее.

— Чтобы кто-то из преподавателей заметил, что вы носите на руках своего подопечного? — не поскупился Тень на иронию, только Лоран сжали еще крепче, всем видом давая понять, что не собираются отступать. Слишком хорошо Лоргус знал этот упрямый взгляд, который доводил до белого каления короля. Принц не уступит, да еще Лоран зашевелилась, просыпаясь.

Заклинание сна слетело мгновенно, опутывая двоих. Слишком поздно Его Высочество понял, что воздействуют и на него. Когда Лоргус подошел к кровати, все спали крепким сном. Он развернул одеяло, в котором была Лоран, укрыл им принца и забрал девушку из его рук. Даже во сне парень продолжал крепко сжимать материю, не желая отпускать.

— Она еще не твоя, — сказал ему Тень и позвал брейда. Светиться с Лоран в общем коридоре он тоже не хотел.

Пришлось бороться с искушением отнести ценную ношу к себе. Сам удивился силе своего желания пусть ненадолго, но безраздельно владеть ею. С трудом справившись с разыгравшимися инстинктами, переместился в спальню Лоран и, положив ее на кровать, сел рядом.

— Выйди, — не оглядываясь, приказал брейду.

Гасс продолжал стоять с упрямым выражением лица. Оторвав взгляд от спящей девушки, лорд Хэйдес медленно повернул голову и в упор взглянул на него.

— Оставь нас, — приказ прозвучал тихо, но достаточно властно.

Брейд отрицательно мотнул головой и, борясь с ментальным воздействием, с трудом произнес:

— Вы на нее так смотрите… — Прямой немигающий взгляд заставил его сглотнуть и добавить: — Я вас позвал… Ей это не понравится.

С бунтом собственных слуг Тень столкнулся впервые. Боги, ему самому не нравилось, что он не может оторвать от девчонки глаз! Но одно дело не признаваться в слабости даже себе — и совсем другое, когда тебе об этом говорят собственные слуги, становясь на защиту добродетели.

— Напомнить, кому служишь?

— Вы сами приказали заботиться о ней и охранять, — с мрачной решимостью произнес брейд. — Она нам доверяет…

Слова о доверии заставили сжать челюсти так, что на лице заходили желваки. Некстати вспомнилось, что малышка больше не пустила его в свой внутренний мир, не желая делиться воспоминаниями. Похоже, ее доверие он утратил. Повернув голову, вновь взглянул на Лоран, задаваясь вопросом: «Что же ты прячешь?».

Волны напряжения, исходящие от брейда, отвлекали. Не желая дальше спорить, лорд Хэйдес взял девочку за руку и, проведя над ней, проявил браслет, одновременно являя и свой. Переплетя пальцы, поднял руки, демонстрируя артефакты.

Так и не сводя глаз с лица Лоран, приказал:

— Выйди!

Гасс исчез. Шлейф эмоций брейда — замешательство, неверие… радость!.. — заставил ощутить горечь. Тень сам не понимал, как этой девочке удалось из неприятной обязанности попасть в его ближний круг. Конечно, можно было бы списать все на очарование молодой сирены, еще только познающей свою силу. Так было бы легче, но он знал, что дело не в этом. Слишком много видел в жизни грязи, фальши, предательства — и по достоинству оценил чистоту, искренность, врожденное благородство. Не одиножды погружался в ее воспоминания. Мысли и внутренний мир Лоран манили его своей чистотой, как бриллианты чистейшей воды.

Если бы в этот момент кто-то увидел Главу Тайной канцелярии, то был бы сражен выражением мягкости и нежности на его лице. Лоргус ласкал взглядом черты спящей, понимая, что последний раз находится к ней так близко. Чутье подсказывало, что теперь Лоран приложит все усилия, чтобы не подпустить его, воздвигнет между ними непреодолимые стены. Тень не мог ее в этом винить… и не имел права мешать.

Взгляд скользнул по все еще сплетенным пальцам и задержался на парных браслетах. Его жена. Девочка, которой удалось пробудить в душе несвойственные ему эмоции. Знал, что воспоминания об их близости навсегда останутся островком незамутненного счастья, которое он познал на краткий миг. Бесценными. И в то же время понимал, что не имеет права удерживать ее рядом с собой. В любом случае вынужден будет отпустить.

Еще долгое время он смотрел на свою спящую супругу, — пусть и мысленно, но ему доставляло тайное удовольствие так ее называть, — и прощался. Наклонившись, в последний раз коснулся на краткий миг девичьих губ и, отстранившись, разъединил руки. Скрыв браслеты, укрыл Лоран одеялом и поднялся. Теперь уже никто не смог бы ничего прочесть по его лицу. Глава Тайной канцелярии умел держать свои эмоции в узде.

Тень послал мысленный зов брейду и переместился с ним к себе, исчезнув так же незаметно, как и появился.

* * *

— Лоран!!!

Мое имя и звук резко распахнувшейся двери вырвали из сна, и я подскочила на постели.

— Ты в порядке? — уже спокойнее произнес Харн, подходя к кровати.

Я протерла сонные глаза и непонимающе посмотрела на принца. Его взволнованное лицо белело в предрассветных сумерках. Харн так спешил, что даже не оделся! Из одежды на нем были лишь пижамные брюки. Я отвела глаза от голого мужского торса, отмечая, что нахожусь уже в своей спальне. Последнее, что помнила — как он успокаивал меня, и я засыпала у него на руках. Он меня перенес? Тогда почему ворвался так рано?! Непонимание этого заставило вскинуть на принца вопросительный взгляд.

«Что случилось?» — спросила глазами.

Он медлил с ответом, присев на край постели.

— Кошмар приснился, — как бы извиняясь, произнес наконец, не сводя с меня внимательного взгляда.

Я расслабилась и пригладила взлохмаченные волосы. Мой опекун смотрел столь пристально, что я почувствовала неловкость. Захотелось нарушить возникшую паузу, и я потянулась к его руке.

«Спасибо, что перенес», — поблагодарила, выводя слова на ладони.

После моих слов напряжение покинуло принца.

— Не за что. Извини, что разбудил.

«Ничего».

Волосы упали мне на глаза, и Харн отвел от лица пряди, заправив их за ухо свободной рукой, и не убрал пальцы, продолжая прикасаться к моей голове. Я подняла лицо, не понимая его действий.

— Лоран… — в его устах мое имя прозвучало очень мягко, как будто ему доставляло удовольствие само звучание.

— Кхм… кхм!.. — громкое покашливание разрушило наше уединение.

Я дернулась, отстраняясь, и рука принца соскользнула с моих волос. Он обернулся, поднимаясь с постели, и я увидела Гасса, который что-то держал в руках.

— Ваше Высочество, ваш слуга передал вам это. — Брейд подошел, и только тогда я поняла, что он протягивает халат и тапочки.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарил Харн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению