Проклятие демона - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие демона | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Жизнь людей коротка, — постоянно напоминал себе Джуравиль. Столетие казалось им необычайно длинным отрезком времени. Они ощущали время по-своему, и потому многое в жизни людей носило сиюминутный характер. Люди стремились улучшить окружавшую жизнь, не задумываясь о том, какими бедствиями обернутся их действия для последующих поколений.

Белли’мар Джуравиль, сын тол’алфар, прожил не один век. Слова Пони лишь укрепили в нем сознание того, что он должен сделать. Сейчас он искренне недоумевал: неужели госпожа Дасслеронд не смогла предугадать перемены в политике церкви?

— Поскольку я твой друг, хочу на прощанье предостеречь тебя насчет одной вещи, — сказал Джуравиль. — Оцени должным образом дар, переданный тебе Полуночником. Мой народ считает получение такого дара высшей честью.

— Ты говоришь о би’нелле дасада, — догадалась Пони.

— Он не имел права кому-нибудь передавать этот дар, — пояснил Джуравиль. — Даже тебе. Без позволения госпожи Дасслеронд этого делать нельзя.

Пони еще не успела подумать, что ей сказать в ответ, как эльф суровым тоном продолжил:

— И ты тоже не имеешь права передавать этот дар другим. Я поклялся, что ты никогда не нарушишь запрет, и госпожа Дасслеронд позволила сохранить тебе жизнь. Прошу тебя, не обмани моего доверия.

— Обещаю, — шепотом произнесла удивленная Пони.

— Так я и сказал своей госпоже. Я бы не стал вовсе упоминать об этом, однако я опасался, что ты недостаточно понимаешь силу нашего дара и обстоятельства, заставляющие нас хранить его в тайне.

— Ты прав, — согласилась Пони.

— Белстер возвращается, — сообщил эльф, увидев грузного трактирщика, направлявшегося к ним.

— Сбежавший дружок подобрал Сеано на дороге, — сообщил Белстер. — Думаю, когда ты припугнула их, этот дурень со страху обронил свой лук. Не завидую я этой парочке, если по пути им встретятся разбойники!

Такова ирония судьбы, — подумала Пони и вновь взглянула на дерево, где сидел Джуравиль.

Эльф в это время находился уже далеко.


Приближаясь к Дундалису, Джуравиль был уверен, что значительно обогнал Пони и Белстера. Один раз Пони пыталась его разыскать. Это произошло на следующий вечер после их встречи. Воспользовавшись камнем души, она вышла из тела и в считанные секунды преодолела многие мили. Джуравиль ощущал ее присутствие и даже слышал ее зов — не просто чувства, а слова. Пони хотела знать причину его внезапного исчезновения.

Эльф сделал вид, что не слышит; точнее, слышит недостаточно хорошо. Он лишь несколько раз прошептал слова прощания и быстро удалился. Вскоре Пони повернула назад.

Белли’мар Джуравиль искренне переживал столь резкий разрыв с Пони, его давней подругой. Его терзала также мысль о ее ребенке, который теперь находился в Эндур’Блоу Иннинес. Последствия войны с демоном-драконом перечеркнули все надежды и замыслы Джуравиля. В недрах Аиды он потерял Тантан — свою соплеменницу и самую близкую подругу. Потом погиб Полуночник. А теперь он, по сути, сбежал от Пони. Джуравиль представил себя сидящим на холме вместе со Смотрителем, Полуночником и Джилсепони; представил, как они весело беседуют под звуки песен кентавра. Фантастическая картина, которую Джуравиль столько раз вызывал в своем воображении. Этого никогда не будет. Останется лишь чувство щемящей пустоты. Боль, которую он навсегда обречен носить в своем сердце.

Что он мог противопоставить этой боли, чем мог одолеть ее? Сознанием того, кто он. Один из тол’алфар. Ведь даже если бы Полуночник не погиб, он, Джуравиль, все равно пережил бы их с Пони, а также их детей, внуков и правнуков.

Не прошло и трех дней с момента его поспешного исчезновения, как Джуравиль вновь оказался в Тимберленде. Услышав волынку Смотрителя, он без труда разыскал кентавра и Роджера на их излюбленном холме. Джуравиль с удовлетворением увидел, что здесь же находится и молодой конь. Он пасся, привязанный к дереву у подножия холма.

— Долго же ты странствовал, — сказал кентавр, опуская волынку.

Роджер приподнялся на локте.

— Я вернулся раньше, чем мы условились, — ответил Джуравиль. — Мы договаривались встретиться через неделю, а прошло всего шесть дней. Вам нужен еще день, чтобы приготовить коня?

Роджер весьма красноречиво застонал.

— С конем все в порядке. Можно забирать его хоть сейчас, — ответил Смотритель. — Огня в этом малыше, скажу тебе! Сам убедишься. Домчит тебя, как ветер. Мы его приучили к седлу.

— В таком случае я без промедления отправлюсь в путь, — объявил эльф, немало удивив обоих друзей.

— С чего это ты вдруг заспешил?

— Я же прибыл сюда не по своей воле, а по приказанию моей госпожи, — объяснил Джуравиль. — Она велела мне не задерживаться и возвращаться как можно скорее.

Роджер удивленно перевел взгляд с Джуравиля на кентавра.

— Ты хотя бы поднимешься, чтобы выпить с нами? — спросил он.

Парень никак не мог понять, почему эльф остановился на полпути и не собирался подниматься выше.

— Немного позже, — ответил Джуравиль. — Мне надо еще кое-что приготовить. Кстати, неподалеку от Кертинеллы я встретил Джилсепони.

При этих словах Роджер встрепенулся.

— Где-то через несколько дней они с Белстером будут здесь, — добавил Джуравиль.

С этими словами эльф нырнул в лес. По правде говоря, ему нечего было приготавливать — все необходимое он сможет раздобыть в пути. Просто его друзья тоже могли оказаться разносчиками розовой чумы.

Смотритель вновь заиграл свои песни, и музыка волынки настолько сливалась со звуками леса, что Джуравиль даже не заметил, когда последний звук растаял в ночном лесу. Но воцарившаяся тишина подсказала ему: пора покидать эти места.

Эльф вернулся к холму. Он знал, что кентавр почти не спит, но, к счастью, Смотрителя поблизости не было. Джуравиль поднялся выше и обнаружил, что Роджер вовсю храпит, расположившись неподалеку от тлеющего костра.

Как он и предполагал, самоцветы лежали у Роджера в поясной сумке. Рубин, камень души, магнетит, графит и несколько других. Джуравиль быстро переложил их к себе. Он оглянулся на спящего, чувствуя себя виноватым. Как-никак, Роджер был его другом. Затем, напомнив себе о том, кем он является и что действует в интересах своего народа, поспешно спустился с холма, отвязал коня и верхом направился в темноту леса.

— Вижу, тебе не дождаться рассвета, — послышался вскоре голос Смотрителя.

Будучи один, Джуравиль легко смог бы покинуть здешние места, и ни одна живая душа, включая кентавра, не заметила бы его исчезновения. Но лошадь не умела двигаться, не оставляя следов.

— Чем скорее я выеду, тем скорее доберусь домой, — спокойно ответил Джуравиль.

Кентавр находился позади, всего в нескольких шагах. Он стал приближаться, но Джуравиль помахал Смотрителю рукой, веля остановиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению