Проделки богини, или Невесту заказывали? - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проделки богини, или Невесту заказывали? | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Если ты большая девочка, то должна понимать, что если ты принимаешь от мужчины подарки, то даешь ему надежду, что окажешься в его постели, – рявкнул он.

– А… тогда понятно, – невинно ответила я. – так как я в твоей постели уже была, то подарки от тебя принимать можно. Так бы сразу и сказал, зачем горячиться.

Риан покраснел, выругался, и вылетел из комнаты.

Вот говорила я Весте, что нервный он!

Глава 4

Служанки восхищенно ахали перебирая платья, оставленные мне Вестой, а когда увидели драгоценности, то их потрясенные мордашки надо было видеть.

Я отобрала несколько платьев с собой и украшения к ним, но взяла еще и свою одежду. На сколько дней мы едем неизвестно, а спортом заняться надо бы. Я запомнила слова Весты о том, что вернусь в свой мир в тот же миг, что и пропала. Вот уем я своего братца, если вернусь с пробежки похудевшая на несколько килограмм!

Служанки навели мне красоту и сделали прическу, упаковали багаж. Я взяла деньги со свитком и была готова.

«Интересно, а на чем мы поедем?», – озаботилась я. Если бы на лошадях, то мне бы служанки сказали и одевала бы я явно не платье. К тому же, как бы мне не надо было к драконам, но я и лошади не совместимы – вчера проверяла.

Раздался стук в смежную дверь и я кивнула, чтобы открыли. Вошел Риан и окинул меня оценивающим взглядом.

– Ты готова? – спросил он.

Я покрутилась перед ним, давая себя осмотреть. Мне и самой нравилось как я сегодня выгляжу: на мне было длинное темно синее платье в пол, с небольшим шлейфом, закрытый лиф и открытая спина. Верх платья красиво расшит бисером, а талию подчеркивал золотой пояс. Из украшений я надела широкий золотой браслет и длинные до плеч сережки. Волосы мне убрали в высокую прическу.

Конечно, такой наряд уж никак не соответствовал моему представлению одежды в дорогу, но я надеюсь служанки знали что делали, когда предложили мне его.

Глаза Риана одобрительно блеснули, но он ничего не сказал.

«Да и не надо, сама знаю, что хороша!», – улыбнулась себе я. Он подхватил мой багаж и мы вышли.

Встретившись с Ульрихом, мы вышли на улицу. Вот Ульрих оказался настоящим мужчиной, и по дороге одарил меня комплиментами.

Во дворе я осмотрелась, лошадей не увидела и облегченно выдохнула, а потом перевела взгляд на своих спутников. Выглядели они просто загляденье, но меня интересовал вопрос: «А дальше-то что?».

И тут, легким взмахом руки… барабанная дробь (это я образно)… Ульрих достал какой-то кристалл, сжал в руке, и открылось что-то вроде портала. Я замерла и в сие входить не спешила. Но выбора мне не дали – Риан подхватил меня под локоток и мы в него шагнули.

Открыв рот я осматривалась, пытаясь понять куда мы попали. С глухим хлопком за нашей спиной закрылся портал.

Мы оказались возле входа во дворец, который находился на вершине горы и был невероятных размеров. Внизу, окруженная скалистыми вершинами раскинулась живописная долина, в которой кипела жизнь.

Наше появление заметили и к нам поспешил начальник стражи.

Когда представлялись мои спутники, лицо стражника было скучающим, видно это не первые вампиры посетившие дворец, но и наделала же я ажиотажу, когда представилась посланницей Богини Весты.

«Весты Луноликой», – поправил меня Риан и я послушно повторила.

Стражник аж подскочил и встал на вытяжку. Глядя на такую реакцию, даже я плечи распрямила.

Со всеми почестями нас сопроводили во дворец.

Там мы немного подождали и нас провели в тронный зал огромных размеров и с невероятно высоким потолком, украшенным фресками. Над троном фреска изображала небо и парящего в нем дракона, который как бы охватывал присутствующих крыльями.

Нас представили и мне предложили передать послание. И вот иду я одна к трону, а зал как я и говорила большой, и где-то на полпути стали меня одолевать сомнения.

Поймите меня правильно: дворец присутствует, трон присутствует, вокруг трона толпятся советники, а на троне сидит ЧЕЛОВЕК. По одежде ясно что правитель, да и корона на голове не просто так, но я себе правителя драконов как то иначе представляла – драконом что ли.

И вот я остановилась и это озвучила, конечно, предварительно извинившись и объяснив, что я в их мире человек новый и всех тонкостей не знаю. Но то что здесь есть драконы я видела, то что вы правитель видно, а чем докажете, что вы правитель драконов?

Эх, вытянувшиеся лица советников надо было видеть, стон сзади Риана: «Ааасссяяя», – надо было слышать, а вот правитель ничего так, улыбнулся, встал с трона и ко мне пошел. И вот сначала движение начинает человек, а не успела я и глазом моргнуть, как поднимается в воздух дракон. Он сделал круг над залом и возле меня приземлился, вновь став человеком. Волшебство! Вот теперь я поняла, почему тронный зал такой огромный, а иначе как же в нем полетаешь. Правитель кстати тоже красивым представительным мужчиной оказался лет тридцати, блондин с голубыми глазами, в которых плескался смех.

– Теперь сомнения нет? – с улыбкой спросил он.

– Нет, – ответила я и протянула свиток.

Он его развернул и быстро прочитал. Лицо озарила потрясающая улыбка – вот сразу видно, что жену человек любит и информация долгожданная!

– Будьте нашими гостями, – сказал он нам. – Керриган позаботься! – Это уже молодому человеку у трона.

– А я вынужден вас покинуть, – сказал он мне и подмигнул.

– Поторопитесь, ей рожать скоро, – тихо сказала ему я. Он кивнул и вновь передо мной дракон, который стремительно покинул зал. Торопится…

Ко мне подошел улыбающийся молодой человек, Керриган кажется. Он был похож на правителя цветом волос и разрезом глаз. «Наверно родственник», – решила я.

– Я Керриган, брат Ааронга, – представился он.

– Анастасия, можно просто Ася, – протянула я ему руку и он её поцеловал.

– Тогда и вы зовите меня Керри, – предложил он. – Вы первый человек за 180 лет правления моего брата, который усомнился в том, что он правитель драконов, – рассмеялся он.

«За сколько лет?!», – ахнула я.

– Ну и вы поймите меня, я должна была убедиться, что послание попадет в нужные руки, – покаянно улыбнулась я.

– Позвольте показать вам дворец, – сказал он и предложил мне руку. Я взяла его под руку и мы подошли к Ульриху и Риану.

– Граф Ульирх ин Дарк и Дориан ин Винзор, приятно что вы посетили нас с прекрасной спутницей, – любезно произнес он. – Позвольте её ненадолго похитить, а слуги покажут вам ваши покои, – и мы прошли мимо них.

– Наглый дракон, – прошипел кто-то нам вслед, но Керри даже и бровью не повел.

– Я дракон и мне положено похищать все прекрасное, – с мальчишеской улыбкой сказал он мне по секрету. Я рассмеялась, и мы пошли смотреть дворец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению