Демон пробуждается - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон пробуждается | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— С вашего позволения, сэр, — ровным голосом сказал Квинтал.

Капитан коротко кивнул, и Квинтал в сопровождении остальных монахов пошел дальше.

Эвелин стоял на гакаборте — кормовой палубе, огражденной резными перилами, — наблюдая, как тают вдали стены Санта-Мир-Абель, и вслушиваясь в затихающие песнопения. Вскоре утесы на побережье превратились в расплывчатое серое пятно, а «Бегущий», чья грот-мачта выглядела такой высокой и впечатляющей в водах тихой гавани, здесь, на просторах океана, казался уже Эвелину беспомощным.

ГЛАВА 13 НИ ШАГУ НАЗАД: ВПЕРЕДИ ДОЛГИЙ, ДОЛГИЙ ПУТЬ

Элбрайн замер, услышав, как покрытый коркой снег хрустнул у него под ногами. Он задышал медленно и ровно; напряженное тело расслабилось, интуитивно найдя более безопасную позу. Олень на холме перед ним даже головы не повернул; едва слышный звук не коснулся его ушей.

Да, подумал Элбрайн, я стал совсем другим. Еще прошлой осенью, четвертой с тех пор, как его привели в Облачный Лес, он ни за что не сумел бы подобраться к такому осторожному животному на пятьдесят футов. Эльфы тренировали Элбрайна упорно, очень упорно. Он по-прежнему каждый день собирал млечные камни, хотя теперь всегда ел свой завтрак горячим, с легкостью обходя все самые коварные ловушки эльфов. Отдыхать ему приходилось совсем мало — эльфы загружали все дневные и даже вечерние часы уроками о повадках зверей и свойствах растений. Он научился различать множество растений и знал их свойства, в том числе и лечебные. Он научился ходить почти бесшумно — хотя по сравнению с грациозными эльфами по-прежнему казался себе ужасно неуклюжим! Он даже научился смотреть на мир глазами животных, и это помогало ему лучше понимать их страхи и нужды, растворяться в лесу, становясь его неотъемлемой частью. Белки и кролики не боялись его и ели у него с руки. А что касается оленя, возможно, самого пугливого создания на свете…

Элбрайн был от него всего в пяти-шести шагах, на открытом пространстве, но олень по-прежнему не замечал его.

Теперь оставалось самое трудное — пройти эти несколько последних шагов. Элбрайн оглянулся, кожей лица ощущая легкий ветерок. В этой части Облачного Леса все еще чувствовалась зима, хотя она и отступала с каждым днем. Слой снега совсем истончился, и оленю не составляло труда найти траву; это увлекательное занятие, возможно, и делало его менее настороженным, чем обычно.

Элбрайн не смог сдержать широкой улыбки. Страстное желание нарастало внутри него, а вместе с ним крепла надежда, что на этот раз ему удастся прикоснуться к оленю. Он сделал еще шаг, еще…

Слишком быстро — под ногами снова хрустнула ледяная корка.

Олень вскинул голову и насторожил уши, внимательно оглядываясь; улыбка Элбрайна погасла. Он начал быстро взбираться на невысокий холм, отчаянно надеясь суметь хотя бы шлепнуть оленя, прежде чем тот убежит. Хотя Джуравиль и Тантан ждали от него совсем другого.

Это будет победа или… не совсем?

Вопрос спорный, строго говоря. Ведь прежде Элбрайну никогда не удавалось приблизиться к пугливому животному даже на расстояние вытянутой руки. Олень отпрыгнул и исчез за деревьями так быстро, что Элбрайн мгновенно потерял его из виду.

Юноша сел на влажную землю. Тут же, усмехаясь и кивая, появился Джуравиль.

— Элу тойзе! — воскликнул он, хлопая Элбрайна по спине. — Совсем близко!

— Я не смог удержаться, — уныло ответил юноша. — В самый решающий момент поторопился… Уж очень хотелось, чтобы получилось.

— Ты прекрасно действовал, приближался очень осторожно.

— Я же не дотронулся до оленя!

— Зато подобрался почти вплотную, — возразил Джуравиль. — Ты только учишься, мой юный друг. Рассматривай это не как поражение, а как победу. Никогда прежде ты не подходил к нему так близко; и в следующий раз тебе наверняка удастся сдержать свое нетерпение.

Элбрайну было приятно слышать слова эльфа. Если рассматривать происшествие с этой точки зрения, то и впрямь у него сегодня праздник. Он не дотронулся до оленя, это правда, но по сравнению с предыдущими случаями явно продвинулся вперед.

Лицо юноши расплылось в улыбке, и тут из-за кустов показалась Тантан, в точности оттуда, где исчез олень. Она остановилась перед Элбрайном и поднесла к его лицу свою изящную ручку.

Он почувствовал исходящий от ее пальцев запах оленя.

— Кровь Мазера, — насмешливо бросила Тантан; фраза, уже успевшая надоесть Элбрайну за годы пребывания здесь.

С надеждой он взглянул на Джуравиля и увидел, что тот с трудом пытается скрыть улыбку.

Элбрайн вздохнул. Ладно, все не так уж плохо. Разве мог кто-нибудь из жителей Дундалиса, его собственный отец например, подобраться так близко к оленю? Однако теперь Элбрайн жил не среди людей и рядом с эльфами все еще чувствовал себя зеленым новичком. Да, он многому научился, но сколько еще не знал и не умел!

Джуравиль протянул ему руку, и Элбрайн принял ее, хотя, по правде говоря, помощь миниатюрного эльфа ему не требовалась. В фигуре Элбрайна не осталось почти ничего детского. Ростом он достиг шести футов трех дюймов, он был высокий, мускулистый, втрое тяжелее любого эльфа. И все же он во многом уступал им, даже в силе. Элбрайна постоянно изумляло, какую огромную силу таили в себе их крошечные фигурки; силу, которую он чувствовал во время каждой тренировки на мечах.

Элбрайн и Джуравиль — Тантан при этом держалась неподалеку, так было спокойнее для всех, — дружески беседуя и радуясь прекрасному дню, направились в южную часть эльфийской долины, туда, куда зиме вообще не было доступа. Они болтали о том о сем, говорил в основном Джуравиль. Он рассказывал о разных растениях, о том, как перевязывать раны, а потом снова заговорил об олене, объясняя юноше, что тот делал правильно, а что нет. Таков был подход Джуравиля как наставника — интересная, ненавязчивая беседа; в результате юноша даже не осознавал, что эти их ежедневные дружеские, окрашенные юмором разговоры — едва ли не самая важная часть его обучения.

Они шли по тропе, обладающей свойством исчезать; чтобы следовать по ней, нужно было чувствовать ее, иначе можно было без конца описывать круги на одном месте или вообще заблудиться. Элбрайн еще не в полной мере освоил это искусство, хотя некоторой долей понимания уже обладал. Джуравиль иногда пропускал его вперед и поправлял, если юноша ошибался. В конце концов они добрались до небольшой долины под названием Кер’алфар, что означало Дом Эльфов. Здесь пели птицы, росли рассыпанные в густой траве цветы и рядами тянулись деревья, на сучьях которых были устроены дома. Это место находилось в самом центре туманного покрывала, застилающего долину в течение дня, но тем не менее над ним всегда оставалась небольшая прореха, сквозь которую проникал солнечный свет. Заметить эту прореху снаружи было совершенно невозможно, и в то же время она позволяла эльфам видеть небо и греться в солнечных лучах.

Сейчас здесь было несколько десятков эльфов. Одни тренировались с оружием, другие танцевали, некоторые отдыхали, прислонившись к деревьям или лежа в мягкой траве и попивая квестел ни’тол — свое любимое вино. Обсуждался вопрос и о том, что предложить торговым караванам, которые должны были появиться в приграничных деревнях с наступлением весны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению