Демон пробуждается - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон пробуждается | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик. Лет десяти, не больше.

Послушный Элбрайну, Дар в несколько прыжков оказался рядом. Элбрайн наклонился, схватил мальчика за руку, легко поднял его в седло и попытался успокоить.

Краем глаза он уловил движение в стороне. Крепко прижимая к себе мальчика, он повернулся и свободной рукой поднял Крыло Сокола, готовый отразить любую атаку.

Внезапно тот, кого Элбрайн принял за нападающего, остановился и взмахнул рукой.

— Паулсон… — не веря своим глазам, сказал Элбрайн.

— Он самый, Полуночник, — ответил тот. — Поосторожнее с мальчиком, ему крепко досталось.

— На-Краю-Земли? — спросил Элбрайн.

Паулсон кивнул с мрачным видом.

Постепенно на маленькую полянку начали собираться люди. Многие были ранены, и у всех на лицах застыло выражение, наглядно свидетельствующее о том, что совсем недавно они прошли через ад.

— Гоблины и великаны напали на деревню спустя два дня после того, как мы туда прибыли, — объяснил Паулсон.

— С ними были и карлики, — вставил Крис, подошедший вместе с Бурундуком. — Мерзкие твари!

— Поври, — уточнил Элбрайн и показал им алую шапку.

— Кое-кто из жителей все-таки ушел на юг еще до того, как началось сражение, — продолжал Паулсон. — У кого хватило мозгов понять, что это не шутки. Но большинство остались. Тупицы.

Элбрайн вспомнил, как все было в Дундалисе. Даже если бы его жители точно знали, что случайное убийство гоблина обернется для них набегом его соплеменников, мало кто из них покинул бы деревню. Здесь был их дом, и, по большому счету, им некуда было идти.

— Они набросились как бешеные, — рассказывал дальше Паулсон, качая головой. — Их было столько, что если бы я не видел ту армию на севере, то просто глазам не поверил. Мы с Крисом и Бурундуком выбрались оттуда и рванули в лес, по дороге подбирали тех, кто тоже сумел убежать.

Элбрайн закрыл глаза, хорошо понимая состояние этих людей и чувства, которые они сейчас испытывали, — ужасная опустошенность, полная безнадежность.

— В двухстах ярдах отсюда есть хороший лужок, — сказал он Паулсону. — Отведи туда людей. Я разведаю, свободен ли путь на запад, и быстро вернусь.

— Да, нам нужно хоть немного отдохнуть, — ответил траппер.

Элбрайн передал ему мальчика, поразившись тому, как бережно этот грубый человек обращался с ним, и поскакал по залитому лунным светом лесу. Он отсутствовал около часа, не обнаружив поблизости ни гоблинов, ни поври, ни великанов. Интересно, мелькнула мысль, почему они не стали преследовать сбежавших? И почему на западе по-прежнему не видно дыма? Гоблины должны были поджечь На-Краю-Земли, как в свое время поступили с Дундалисом.

Вернувшись на лужайку, он сказал беженцам, что можно разжечь пару небольших костров.

Элбрайн слез с коня, велел ему держаться поблизости, в пределах оклика, обошел маленький лагерь в поисках трапперов и нашел их сидящими у костра.

Возникла пауза; похоже, все испытывали некоторую неловкость.

— Я удивился, увидев, что вы не ушли с теми, кто сбежал на юг, — заговорил наконец Элбрайн.

Крис поднял голову и посмотрел на Паулсона, но тот не отрывал взгляда от огня.

— Так уж получилось, — не слишком убедительно ответил траппер.

Элбрайн стоял, внимательно разглядывая его и пытаясь найти ключ к загадке столь нехарактерного для этого человека рыцарского поведения. В конце концов Паулсон поднял взгляд и заметил, что Элбрайн смотрит на него.

— Ну, мы тут, чего тебе еще надо? — проворчал он. — Но учти, плевать мы хотели на Хонсе-Бир, и вообще…

— Тогда почему? — перебил его Элбрайн.

Паулсон встал, ногой подтолкнул к костру выпавшее из него полено и растворился в темноте.

Элбрайн поглядел на его дружков. Крис кивнул на мальчика, которого подобрал Элбрайн.

— У Паулсона когда-то был сын, — объяснил он. — Примерно тех же лет, что и этот парнишка. Упал с дерева и сломал себе шею.

— А у этого не осталось никого из родных, — добавил Бурундук.

— Ну, а вам что помешало убраться отсюда на юг? — спросил Элбрайн.

Крис начал гневно говорить что-то, но замолчал, увидев, что к костру возвращается Паулсон.

— Ненавижу вонючих гоблинов! — рявкнул он. — Мечтаю набрать побольше гоблинских ушей, получить вознаграждение, купить сотню акров земли и дом, где меня будут ублажать хорошенькие служанки!

Элбрайн успокаивающе улыбнулся, но Паулсон снова пнул ногой торчащее из костра полено и умчался прочь.

Нет, дело не только в вознаграждении, понял Элбрайн. И не только в погибшем сыне Паулсона, если учесть, что Крис с Бурундуком тоже остались. Эта троица, несмотря на все свои недостатки, еще сохранила малую толику человечности, хотя, конечно, они ни за что не признались бы в этом. Сколько бы трапперы ни ныли и ни жаловались, они остались тут из-за беженцев, из-за простого сострадания к ним.

Ладно. В конце концов, не так уж важно, почему именно они остались. Учитывая отчаянную ситуацию, в которой оказались беженцы, Элбрайн был рад, что трапперы — а они, без сомнения, умели сражаться и хорошо знали местность — сейчас на его стороне.

На следующий день беженцы двинулись дальше. В Дундалис, если удастся, хотя Элбрайн предложил Паулсону еще несколько вариантов — пещеры и хорошо укрытые долины. Сам же Элбрайн сел на коня и поскакал в На-Краю-Земли, посмотреть, что там произошло, а также в надежде найти новых беженцев.

Когда он приблизился к деревне, в лесу все было тихо. И никаких признаков дыма. Элбрайн оставил коня среди деревьев, незаметно прошел мимо дозорных-гоблинов и залег на невысоком холме, откуда деревня была видна как на ладони.

Гоблины, карлики и великаны хозяйничали там, точно у себя дома. На краю деревни вырыли канаву, куда сваливали тела людей и их противников. Дома были мало повреждены, и ни один не сгорел. Неужели эти твари задумали поселиться здесь? Или, может быть, — и это казалось более вероятным — они собирались использовать На-Краю-Земли как базовый лагерь?

Перспектива не слишком радужная. Отсюда эта силища может хлынуть на юг и потом на восток, перекрыв все пути отступления беженцам из Сорного Луга и Дундали-са. То, что гоблины и их приспешники не сровняли с землей На-Краю-Земли, свидетельствовало об их далеко идущих планах.

Перед внутренним образом Элбрайна возникло зрелище огромной армии. Кто знает? Может, даже все жители Хонсе-Бира вместе взятые не в состоянии остановить их.

Здесь, однако, Элбрайну делать было нечего. Пробираясь к лесу, он внезапно услышал из дома неподалеку плач. Детский, без сомнения.

Что делать? Трудно было просто пройти мимо, но если его схватят, то сведения, которыми он располагает, не дойдут до жителей Сорного Луга и Дундалиса. На кону стояло нечто несравненно большее, чем просто его собственная жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению