Отражение не меня. Искра - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение не меня. Искра | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Есть. — Его губы чуть изогнулись в улыбке. — Но я никогда на ней не валялся… просто так. Как-то… не довелось.

— О, тогда ты должен знать основные правила лежания на траве!

— Есть еще и правила? — Его губы вновь дрогнули.

— А как же! Обязательно. Без правил никак нельзя! — Я поерзала, устраиваясь поудобнее. — Самое главное правило — валяться на траве надо в хорошей компании! Это основное. Если компания плохая — ничего не выйдет, проверено! Правило второе — валяться надо в непосредственной близости от чего-нибудь вкусного. Вот, например, красницы или малины. Ну, в твоем случае можно запастись куском копченой грудинки.

Шариссар хмыкнул.

— Правило третье! — назидательно продолжила я. — Нужно принять верную позу…

— Это уже интереснее, — отозвался Темный.

— Поза должна быть лежа на спине с закинутыми руками…

— М-м-м… — Шариссар издал низкий звук, от которого у меня губы пересохли. Я торопливо их облизала и уставилась на него сердито.

— Ты меня сбиваешь! — голос предательски охрип. Вот как у него это получается? Даже ведь не сказал ничего, а я уже дрожу, словно он меня целует! Просто кошмар какой-то!

— Я понял, кошечка. — Он притянул меня одной рукой к себе, устраивая на своей груди мою голову. Я затихла. — Отличные правила. Постараюсь запомнить.

Мы полежали, глядя в бархатное небо.

— Мне кажется, что звезды улыбаются, — тихо сказала я. — Нет, правда. Посмотри! Видишь, вон те две? Они словно глаза. А вот это нос. А эти пять полукругом — улыбка! Видишь?

— Нет.

— Ты просто не смотришь! — возмутилась я, приподнимаясь. Потому что Шариссар не смотрел на звезды, он смотрел на меня. Внимательно так смотрел, задумчиво.

— Я смотрю, Лея.

— Так надо ведь туда, на звезды! — Я вновь посмотрела на небо. — Ой, смотри, новая загорелась! Синяя, никогда такой не видела! Надо загадать желание. Интересно, у нее есть название?

Шариссар нехотя повернул лицо к небу. И я ощутила, как он напрягся.

— Да, — чуть хрипло произнес он. — Эту звезду называют Забвением. Идем, Лея. Нам пора возвращаться.

— Но… — Я хотела возразить, но нутром почувствовала, что что-то изменилось. И хоть я не знала, что именно, но внутри появилась тревога.

— Шариссар, что случилось? — Я неловко поднялась с травы, отряхнула тунику. На одежду налипли травинки и сухие веточки, а лицо у меня, наверное, перепачкано ягодным соком.

— Идем. — Не оборачиваясь, Темный отодвинул колючие ветви, сжимая их в ладонях.

— Ты же поранишься! — вскрикнула я, глядя, как впиваются колючки в его руки. Но он даже не посмотрел. Я вздохнула и полезла на другую сторону. И лишь выбравшись, вспомнила, что не набрала ягод для Незабудки и девочек, и расстроилась из-за этого. С другой стороны, как бы я их несла после оборота?

Шариссар молчал, о чем-то задумавшись, а потом с рычанием обернулся. Черный хвост бил по бокам, словно зверь сердился, шипы поднялись вдоль хребта. Я еще раз посмотрела на небо. Синяя звезда, кажется, стала ярче. И она разрушила мое улыбающееся звездное личико.

Вздохнув, я прыгнула, меняя облик, и побежала к замку.

ГЛАВА 19

Хормольд


Магистр Хормольд щелкнул пальцами, перемещая из подвалов Хандраш бутыль отборного вина из сладкой малины. На столе перед ним красовался красиво сервированный ужин, хрусталь сверкал, батист салфеток ослеплял белизной, а кусочки жареной утки истекали соком и благоухали аппетитным ароматом. Магистр любил ужинать плотно и сытно, запивая ужин вкусным напитком.

Хормольд удовлетворенно хмыкнул, поднял бокал густого темного вина, вдохнул аромат… и пролил жидкость на свой белый наряд, когда в покои ворвался его сын.

— Ортан! — Магистр негодующе потянулся за салфеткой, понимая, что одежда безнадежно испорчена. — Как ты смеешь так врываться? Ты совсем совесть потерял? Что с тобой?

Ортан хватал ртом воздух, его лицо раскраснелось от бега.

— Отец! — Парень быстро облизал губы и оглянулся. Но в покоях больше никого не было. — Ты не представляешь, что я сейчас видел!

— Если это твои очередные глупости… — начал лорд.

— Да послушай же! — закричал Ортан. — Это невероятно…

Он начал говорить, захлебываясь от эмоций, и уже через минуту магистр Хормольд забыл и о сочащейся жиром утке, и о своем испорченном одеянии. Он кинулся к химере, что спала, обвив хвостом сундучок, спихнул стражницу на пол и откинул крышку. На бархатной подушке покоились перстень и жезл — магические артефакты лорда.

— Как же мы просмотрели… не заметили… пропустили… Да как же… — Он замер, озаренный пониманием. — Измена! — выдохнул магистр Хормольд. — Кто-то покрывал Темных… здесь, в центре Хандраш… — Он застонал. Перстень застрял на пухлом пальце, и маг с досадой оставил его, как есть — на середине. — Предательство! Это все Райден… Покрывал Темных! В Академии! За мной, Ортан!

Его белые одежды взлетели, когда он рванул к двери, только красное пятно от вина алело, словно открытая рана. Ортан побежал следом.


Хандраш


Шариссар остановился резко, прорыв в земле борозды. Я перепрыгнула его и замерла, повернула морду. Он коротко рыкнул и изменился. Я обернулась следом, вскочила с беспокойством.

— Что случилось?

— Маги. Заклинания стражей. Сеть. — Он втянул воздух. — Это за нами, Лея.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую. Нам надо уходить.

— Куда? — опешила я.

— Я знаю безопасное место.

— Я никуда не пойду без Незабудки! — выдохнула я. — Ты с ума сошел, я ее не оставлю!

— С ней ничего не случится! — Шариссар сжал мне плечи, заставляя смотреть ему в глаза. — Ты не понимаешь, Лея! Ты должна пойти со мной.

— Бросить сестру? Ни за что! Отпусти меня!

Мое сердце билось испуганно, где-то внутри растекалась боль. Я уже чувствовала приближение беды. Что-то случилось. Что-то плохое. И страх за Незабудку заставлял меня обезуметь в попытке вырваться из стальных пальцев Шариссара.

— Отпусти!

— Прекрати вырываться и послушай меня!

Я вскинула голову, прислушиваясь. Возле замка был какой-то шум, теперь и я его услышала. Кто-то закричал, кажется, Полина…

Я взвилась и укусила Шариссара за руку, вырвалась, оборачиваясь в прыжке. И понеслась так, что бег до этого вспомнился детской шалостью. Я просто слилась с ветром и Тьмой, став ее воплощением, настолько быстрым и неудержимым, что Шариссар не мог меня схватить. Я больше не играла. Страх за Незабудку сжимал мне горло и бился внутри тугими толчками крови, словно подталкивая: быстрее, быстрее, быстрее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению