Виттория - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Виттория | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Эээм, к чему ты клонишь? – поинтересовалась я.

– Помнишь ту деревню? В которой не любят блондинчиков? – переняв мое выражение, спросил Ники.

– Да, прекрасно… Ты хочешь сказать, что?..

– Да, это единственное место, где мы сможем остановиться…

– Петь и плясать будешь сам, – вздохнула я.

– Дело не в этом. Нас четверо аристократов и десять лучших охранников, которые тоже не отличаются темными волосами…

– Может, лучше на улице переночуем? Я в прошлый раз со стыда чуть не сгорела, – простонала Геллинда. – Мне впервые стало стыдно за свое происхождение…

– Успокойтесь. Я клоню к тому, что оружие вы обязаны будете держать при себе, и пока вы будете спать, возле ваших кроватей и у двери будут стоять охранники, – отрезал принц.

Мы с Геллой переглянулись, совсем уж нам не улыбалось, чтоб подле нас стояли какие-то непонятные мужики и охраняли наш сон… Иллюзию натянуть на всех не получится. Охранников оставлять на улице совесть не позволяет… А что если?..

– Дорогой братец, – сказала я.

– Мне уже не нравится… Не люблю, когда ты так меня называешь…

– Как скажешь, – пожала плечами я.

А потом, посмотрев на охранников, я вспомнила своих, из моего, прошлого мира. Все они люди, и за внешней строгостью и ответственностью кроются веселые парни. Может, и с этими попробовать наладить отношения и найти общий язык?

Я громко свистнула, этому научила меня Кира, объясняя, что рано или поздно мне это пригодится. Не думаю, что она имела в виду подобную ситуацию, но ведь действительно пригодилось. Наш личный конвой остановился, какие послушные ребята. Геллинда, братец и Калеб удивленно на меня взирали.

– Дорогие мальчики… Точнее мужчины, – начала я, замечая, что стража выстроилась в ряд, для того, чтоб внимать моим словам. Как мило. – Ответьте мне на один вопрос, хотите ли вы переночевать в теплом месте и не сторожить покой двух высокопоставленных девиц?

– Вопросов было два… – прошептал Никирол.

– Девиц, значит? – прошипела Геллинда. Хотя я сразу поняла, что она совсем не злится.

– Принцесса из тебя никакая, – прошептал Калеб. Именно его я легонько пнула, замечая, что на лицах стражи расплывается улыбка.

– Что вы, Ваше Высочество, это наша работа… – произнес один из них, самый старший и, наверное, самый главный.

– А моя работа создавать своим подданным комфортные условия, – ответила я.

– Ну не только твоим подданным, – прошептал Никирол, отчего-то забавляясь.

– Что вы предлагаете, принцесса? – поинтересовался один их них, дождавшись кивка самого главного.

– Я вам предлагаю ненадолго сменить имидж, – ответила я.

– Ими… чего? – прошептала Гелла. Черт, от этих словечек я никак не могу избавиться.

– О чем вы? – поинтересовался главный стражник.

– У меня с собой есть препарат, который при правильной пропорции ненадолго заставит ваши волосы потемнеть, и вы будете выглядеть, как обычные крестьяне, поскольку при том освещении на вашу кожу никто внимания не обратит. Главное, правильно рассчитать дозу, но это я постараюсь сделать с максимальной точностью, чтоб к приезду во дворец вы все вновь стали светлыми. Я понимаю, что предлагать подобное благородным стражникам не очень уместно, но я сама, дабы не привлекать внимание, пользовалась этим препаратом, так что не вижу в этом ничего особенно постыдного.

– Но, Витта, нам сейчас совсем нельзя менять цвет волос. Нам завтра надо предстать при дворе и… Ты понимаешь. Одно дело стража… – вмешался Никирол.

– Никто и не предлагает тебе опробовать этот чудесный препарат. На нас с тобой, Геллу и Калеба я наложу иллюзии, как в прошлый раз. Они у меня стали еще сильней, но на такое количество народу меня не хватит…

– Ваше Высочество, мы сделаем все, чтоб вам было комфортно, – произнес главный стражник, и я поняла, что совсем неплохо было бы выучить их по именам. Этим я и занялась, пока раздавала хвыну.

– А тебя не смущает, что они в форме королевской гвардии? – вкрадчиво поинтересовался Никирол, наблюдая, как ребята разглядывают себя в маленькое зеркало, одолженное у запасливой Геллинды.

– Точно, – пробормотала я.

Можно вспомнить и принять во внимание, что под кольчугой и грубыми брюками с гербом нашего королевства скрывается нормальная одежда, которую надевают для удобства и чтоб, как говорится, не натирало. Конечно, это считается в некотором роде нижним бельем, но в подобной ситуации всем все равно. А значит…

– Так, мальчики, раздеваемся.

Все удивленно на меня вытаращились.

– Что, прямо тут? – удивился самый младший – Тан.

– Ваше Высочество, – обратился ко мне Лорн, самый главный, – вы, наверное, подумали, что у нас одежда снизу пододета, как у обычных гвардейцев. Но мы – высший ранг, наша защита на плотной подкладке, поскольку это не сковывает движения, поэтому под кольчугами ничего нет…

– Да уж, дилемма… – пробормотала я, пытаясь придумать выход.

– А что, если их отпороть? – спросила Геллинда.

– В принципе, это возможно, – задумчиво ответил Лорн. – Но ребят этому не учили… Нужно будет вписать в программу курсы кройки и шитья…

Да, это бесценно, наблюдать, как огромный двухметровый бугай всерьез рассуждает на тему курсов кройки и шитья…

– Я тоже не умею, – подумав, ответила я. Об иголке с ниткой я знала только то, что у первой с одной стороны дырочка, а вторая тонкая.

– Зато умею я, – улыбнулась Геллинда. А мы выпали. То, что дочка самого богатого герцога в королевстве умеет отпарывать – это новость. Даже стражники, приоткрыв рты, смотрели на Геллинду, которая, казалось бы, лучилась в осознании собственной значимости…

Пока Геллинда мастерски отпарывала от кольчуги ткань, призванную имитировать рубахи (брюки мы решили оставить как есть, все равно там нет опознавательных знаков), я работала над внешностью Никирола и Калеба.

Вспомнив свои прошлые успехи, я решила не изобретать велосипед и повторить те иллюзии, которые накладывала год назад. Даа, занесла нас опять нелегкая в эту деревеньку. Каждый раз, когда мы наведывались во дворец, мы, как правило, проезжали мимо.

Спустя какое-то время передо мной стояли: смуглый бородач с густыми бровями – Калеб, старичок с длиннющей бородой – Никирол, и Геллинда, которая уже закончила заниматься делами праведными, она, как и в прошлый раз стала обладательницей крупного родимого пятна на щеке и темных, как уголь, волос. Вот и замечательно… Я уже развернулась, чтоб направиться в сторону «гостеприимной» для аристократов деревни, но…

– Ээ, ты ничего не забыла? – вкрадчиво произнес Калеб. Надо же, он опять со мной почти нормально разговаривает.

– Вроде нет, – оглянувшись, чтоб обвести всех изучающим взглядом, ответила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению