Виттория - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Виттория | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Изредка мимо меня проходили служанки и стражники, не забывая кланяться. Забавно, ведь утром эти же самые служанки убегали от меня, сверкая пятками. Но сейчас мне до них не было никакого дела, я была погружена в свои мысли. Разумеется, не очень безопасно прогуливаться по замку без охраны после того, что произошло. Но зная психологию преступников, я могу предположить, что сейчас они затаились.

Надо будет написать Дирку. Не думаю, что кто-то из его людей мог взяться за мое «умерщвление», но вот что-то знать они точно должны.

Неожиданно меня резко схватили за руку и со всей силой дернули в темный проем. Тело отреагировало мгновенно, выхватив кинжал, висевший на поясе и активировав огненный шар в другой руке. Именно благодаря этому шару я и увидела лицо нападавшего.

– Васлен, ну чего тебе неймется?!

– Нам надо поговорить! – сообщил он шепотом. – И умоляю, не ори!

– Мы только и делаем, что разговариваем! Но вот только после каждой нашей «беседы» мне хочется тебя придушить! – громким шепотом ответила я, вырывая свою руку, предварительно погасив в ней огненный шар.

– Витт… – устало произнес Васлен, – послушай меня, пожалуйста…

– Хочешь сообщить мне что-то про Калеба? Может, расскажешь, как он любит свою невестушку?! Или в очередной раз будешь меня убеждать в том, что ты был запасным вариантом?! А к Камилле я плохо отношусь лишь из-за того, что ревную?!.. Ну давай, добей меня подобными высказываниями окончательно!

– Виттория, – чуть ли не испуганно прошептал Васлен. – Я…

– Так вот, Васлен, слушай и запоминай. С Калебом у меня не было ровным счетом ничего, за что меня можно осудить. Мы проводили много времени вместе, шутили, дурачились. Да, я любила его, возможно, люблю до сих пор, но никогда не позволяла себе чего-то большего из-за того, что не планировала навредить королевству! Разумеется, мне было больно наблюдать, как он от меня отвернулся. Но при этом я понимала, что не вправе требовать от него чего-то большее. Но ты, как последняя сволочь, сегодня вечером оторвал засохшую ранку, засыпал туда соли и поковырялся пальцем. Ты, тот человек, которого я всегда считала добрым. Даже когда на тебя наложили чары, ты находил в себе силы бороться и оставался светлым человеком. Я всегда тебя уважала, даже после всего… что произошло. Но ты изменился. И от моего уважения и привязанности не осталось и следа. Все, что я к тебе испытываю, так это жгучую неприязнь.

– Витт, послушай, пожалуйста…

Но мой словесный фонтан было не остановить, меня будто прорвало:

– Я не чувствую себя в безопасности тут… И…

Тут Васлен дернулся и резко закрыл мне рот рукой. Я начала было вырываться, но Васлен лишь посильней сжал руки.

– Васлеееен, – услышала я певучий голос Камиллы. Кажется, кто-то очень не хочет, чтобы фаворитка застала этого кого-то с женой. Разве не наоборот должно было быть?

– Не высовывайся, пока мы не уйдем. Это очень важно… Для твоей же безопасности.

После чего Васлен вышел из проема, завернул за угол и, по всей видимости, «случайно» наткнулся на зовущую его фаворитку. Быстро же она после слабительного оклемалась.

Стоп, а его слова прозвучали, как угроза, предостережение или попытка уберечь?

Странно все это. Даже слишком.

Размышляя о сложившейся ситуации, я дошла до библиотеки. Вот куда я точно ни разу не забредала. А зря…

Вход в библиотеку обозначался высокой резной аркой без двери. Насколько я понимаю, это библиотека для простых смертных и ничего «особенного» я тут не найду, иначе она бы охранялась. Но, несмотря на это, тут было огромное количество высоких шкафов, уставленных книгами. Книги были везде, на полу, на столах… При этом некоторые полки пустовали. Складывалось такое впечатление, что сюда пришел человек, почитал, а книгу оставил на столе. Библиотека выглядела бы шикарно, если бы за ней следили. Видимо, руки мадам Розалин просто не доходят, чтобы контролировать еще и эту территорию. Пыль, грязь, а в углу нагло копошатся мыши, даже не стесняясь моего присутствия. Надо будет найти какую-нибудь служанку и сказать, чтоб прибралась, а то стыдно, господа, стыдно. И завести пару кошек, если есть мыши, то возможно присутствие грызунов и посолиднее. Не хотелось бы мне, чтобы в следующий раз Кларис меня разбудила полудохлой тушкой крысы, да и подобные грызуны – те еще разносчики болезней. Лучше уж тараканы.

Замок в Элрусе всегда надраивали до такого состояния, что можно было не напрягаясь разглядеть свое отражение на полу. Все библиотеки были ухожены, книги расставлены по тематике и цветам. В покоях всегда свежо, кровати чистые, на тумбочке всегда стоят свежие цветы. Даже если в комнате никто не живет.

Мадам Розалин контролирует чистоту только в тех покоях, которые эксплуатируются и в самых часто используемых коридорах. Думаю, причина в том, что ее слушаются, но неохотно. А все из-за цвета волос. Несмотря на свой возраст, седина ее тронула лишь немного, а волосы черны, как смоль. Даже у большинства служанок светлее. Предрассудки. Как же с ними бороться? Думаю, что завтра с раннего утра надо отправляться в «экспедицию». А Васлену ничего сообщать не буду. Ну не обязана же я отчитываться перед ним, в самом деле…

Яркая книжечка в голубом кожаном переплете тут же привлекла мое внимание. На обложке был изображен рыцарь, как принято говорить, «без страха и упрека» и две девицы. Название гласило: «пьеса Пастрацила». Разве это не та пьеса, про которую мадам Розалин говорила? Думаю, что стоит ознакомиться.

Захватив книженцию с собой, я направилась в покои.

* * *

Когда я вошла в покои, Кларис уже пришла в себя и весело смеялась над тем, как Улия отчитывала Данта из-за того, что тот чуть было не столкнул все ее химикаты. Дант выглядел как настоящий воин: высокий, широкоплечий и в бытовых ситуациях абсолютно неповоротливый. Самое интересное, что во время боя, пусть даже учебного, который мне довелось наблюдать, вся его неповоротливость сразу же исчезала. Он становился гибким, как змея, сильным, как медведь? и хитрым, как лиса. Даже в бою с зелеными юнцами он не сражался вполсилы, а выкладывался на полную. Мотивируя это тем, что для них же лучше, мол, научатся быстрее. У Данта огромное количество скрытых талантов, и мне известно далеко не обо всех, но поскольку я полностью доверяю герцогу Веттен, главе секретной разведки, тайной канцелярии и первому советнику Элруса, то назначение Данта на столь высокий пост оспаривать бессмысленно.

– О, Ее Величество, наконец, почтило нас своим присутствием… – еще пуще развеселилась Кларис.

В душе будто что-то перевернулось. Кларис заняла должность первой фрейлины, как только Геллинда вышла замуж. По законам Элруса, фрейлиной не может быть девушка, которая связала себя узами брака. Кларис всегда замечательно выполняла все свои обязанности и даже опекала меня от нежелательного общения с кем бы то ни было, беря удар на себя. Она всегда помогала мне с обучением, просиживая со мной ночи напролет с каким-нибудь древним фолиантом, помогая разобраться. Когда-то я думала, что мы не сможем стать близкими подругами, но я ошибалась. Несмотря на взрывной, но легкомысленный характер, она стала для меня очень близким человеком, и именно ей в плечо я рыдала, когда ситуация с Калебом вышла из-под контроля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению