– Что-то мне подсказывает: показаний от него в ближайшее время не дождаться.
– Если только ты не заклинатель духов. С час назад звонил шериф Сомерсета. Тело Сабо прикопали у речки, в миле с небольшим от Хармони. Труп успел полежать, так что ты, вероятно, снят с крючка.
– Я и не знал, что на нем вишу.
– Гляньте-ка, он не знал. Был всю дорогу невиновен, а сам о том и не догадывался.
Я поблагодарил Вайса за наводку, после чего сменил курс и поехал в Хармони. Установить место обнаружения трупа оказалось несложно: надо было лишь держаться за патрульным «Доджем», который и вывел меня к скоплению машин у металлического мостика через речку, возле главной дороги. Поиск кого-нибудь из знакомых ничего не дал: сплошь незнакомые лица. Тогда я предъявил удостоверение помощнику шерифа, который тщетно пытался от меня отделаться, и попросил позвать детектива, который здесь за старшего. Через несколько минут от группы, толкущейся у речного берега, отделился лысеющий мужчина в синей ветровке и направился в мою сторону.
– Чем могу? – сухо спросил он на подходе.
– Чарли Паркер, – вместо ответа представился я.
Он кивнул. Уж не знаю, к добру или к худу, но большинство копов штата знало меня по фамилии. Одно слово, репутация.
– Берт Дженсен, – назвался он. – Вы, между прочим, не на своей территории.
– Я тут проездом, – пояснил я и указал на берег речки: – Я слышал, вы тут нашли Рэя Сабо. Это действительно так?
Дженсен отреагировал не сразу, но затем, видимо, решил «да черт с ним» и задал вопрос:
– А вам-то к нему что за дело?
– С неделю назад я начал его разыскивать. Жена Сабо сказала, что он съехал, но когда я отыскал его новый адрес и позвонил в квартиру, то ответа не получил. Под дверью у него я оставил визитку. Вы ее там найдете, когда прибудете на квартиру с обыском.
– А зачем вы вообще начали его искать? Так сказать, изначально?
Я решил, что таиться перед Дженсеном не стоит. Невыгодно.
– Мой клиент мистер Мэтисон. Его дочь погибла в доме Грэйди. Мэтисон полагает, что кто-то проявляет к дому нездоровый интерес, а местные полицейские сообщили мне, что раз или два подлавливали там на участке Рэя Сабо. Вот я и хотел расспросить, чем он там занимался или, может, что-нибудь видел.
Дженсен вынул блокнот и начал деловито записывать.
– Когда, вы говорите, это было?
– В смысле, когда начался поиск? С прошлой среды.
Он еще что-то чиркнул, после чего спросил, не могу ли я какое-то время погулять. Я ответил, что нет проблем. А под сурдинку и сам задал вопрос:
– Вы установили, сколько времени он там уже лежит?
– Пока нет. Примерно с неделю, может, чуть больше. Разбух до неузнаваемости.
– Причина смерти?
– Застрелен в голову. Три близких входных отверстия, не сквозных. Выскрести мозги, и череп можно будет использовать как шар в боулинге. Знаете, эдакий, с дырками для прихвата.
К Рэю Сабо я относился без особой симпатии, но такой участи он все же не заслуживал. Три пули в голову – явный перегиб. Уже от одного выстрела из двадцать второго «магнума» пуля шастает, разрывая ткани, пока не кончится завод. Чтоб заполучить их в череп целых три, Рэй явно насолил кому-то сверх меры.
– Думаю, застрелили его не здесь, – поделился я догадкой.
– Да, наверняка. Далеко везти только затем, чтобы пристрелить. Мы считаем, что убили его где-то в другом месте, а потом привезли сюда и прикопали. Руку ему выкопала собака. Дождей пока еще не было, но скоро ливанет как из ведра.
Я понял, о чем он. С началом дождей уровень реки поднимется и закроет место захоронения. Затем, с наступлением зимы, река до марта, а то и до апреля будет подо льдом. Ну а когда оттает и уровень воды спадет, там на земле не останется даже следа.
Я вернулся в машину, включил там радио и сидел слушал, пока не приехала бригада криминалистов. Женщина-медэксперт нагнулась над телом, что-то там порассматривала, перемолвилась с коллегами, после чего труп, упакованный в белый мешок, наконец убрали с берега в минивэн и увезли. Вскоре ко мне подошел Дженсен и сообщил, что, по мнению экспертов, Сабо пролежал в земле около двух недель. На этом мы расстались. Я позвонил Рэйчел, сказал, что немного припозднюсь, и поехал в Ороно.
Ороно – небольшой компактный городок, здесь размещается часть университета штата Мэн. Ему присуще уютное ощущение обжитости, народ здесь в большинстве знает друг друга по именам; первый же встречный указал мне, как проехать к мастерской Кейси Тилмана.
Второе, что я заметил по прибытии к гаражу, это припаркованный снаружи «Лексус». Ну а первым был тот самый троглодит («Лексус» я, собственно, увидел лишь тогда, когда он отшагнул в сторону). Ростом троглодит был не выше шести футов, но примерно столько же составлял в ширину. На фоне таких габаритов голова у него смотрелась не более чем бугорком (она и вправду была мелковата – хотя его здесь, подозреваю, держали не за силу ума). Черты лица у троглодита были слегка азиатскими, черные волосы на затылке стянуты в пучок. Одевался он, судя по всему, в том же магазине, что и его босс, только в отделе больших размеров.
– Закрыто, – рыкнул он, стоило мне сделать шаг от моего «Мустанга». – В другой раз заедешь.
– Я к Кейси, – сказал я ему. – Вы его, надеюсь, не съели?
Троглодит моргнул. Видимо, он был из тех парней, что слышат анекдот в полночь, а смеяться начинают к восьми утра. Я пошел не сбавляя хода, пока не оказался у входа в гараж. Детина двинулся следом, обогнул меня спереди и остановил буквально тем, что ткнул мне в грудь указательным пальцем. При этом движении у него не дрогнул ни единый мускул, я же чуть не опрокинулся в водосточный желоб.
– У тебя со слухом проблемы? – спросил троглодит.
Внутри гаража в офисной каморке разговаривал со своим сыном Гуннар Тилман – вернее, не разговаривал, а крикливо, с распальцовкой, распекал. Кейси, бросив взгляд через плечо отца, заметил меня и поднял руку, прерывая тем самым гневливую тираду. Гуннар обернулся и тоже увидел меня. Вид у него был насупленный, хотя не думаю, что это выражение относилось персонально ко мне. Просто Тилман-старший не относился к тем, кто чрезмерно упражняет мимические мышцы, отвечающие за смех.
Кейси вышел из-за стола и направился мне навстречу.
– Тебе чего? – неприветно спросил он.
– Рэй Сабо умер, – сказал я.
– Я в курсе. Эдна звонила.
– А ты позвонил своему отцу.
– Я подумал, почему бы ему тоже не быть в курсе.
Детина топтался рядом, глядя попеременно то на меня, то на Кейси. Он напоминал мне моего пса, только без способности обучаться. Я хотел было попросить его дать нам вздохнуть спокойно, но эта просьба отпала сама собой.