Одинокий эльф - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокий эльф | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Это организованное отступление, — отметил Айвэн. — Они не бегут, похоже, им пришлось сдать позиции.

— Ступай к Торгару, — велел ему Банак, — или тому, кто его заменил. Узнай, не нужна ли наша помощь.

С воплем «Уа!» Пайкел ринулся вслед за братом. Кивнув Банаку, Тред тоже поспешил за ними.

Почти сразу к дворфскому командующему подошли мрачные Кэтти-бри и Вульфгар, с ног до головы заляпанные кровью.

— Зачем им это? — спросила женщина. — Они столько своих потеряли, чтобы занять эти туннели, но зачем они им нужны? С Мифрил Халлом они не только не соединяются — даже близко не подходят.

— Но орки этого не знают, — рассудил Банак.

Однако Кэтти-бри это не убедило. Она чувствовала, что причина кроется в другом, и, взглянув на Вульфгара, поняла, что брат с ней согласен.

— Пойдем, — сказал варвар.

— Я уже послал к Торгару Валуноплечих и Треда, — сказал Банак.

— Мы не к Торгару, — покачал головой великан. — Эти туннели не представляют для наших врагов никакой ценности…

Банак молча кивнул. Никто не высказал вслух своих опасении, однако от этого они не стали менее очевидными. Орки пошли на такие жертвы из-за гигантов.

Вульфгар и Кэтти-бри сорвались с места и быстро нагнали трех дворфов.

— Мы наверх, — обходя их, на бегу бросила женщина.

— Эй, захватите моего брата! — крикнул Айвэн. — От него на воздухе больше толку, чем под землей.

— Моего ба-ата! — восторженно взвизгнул Пайкел и помчался вслед за рослой парой.

Кэтти-бри и Вульфгар охотно приняли его в компанию, потому что уже не раз убеждались, каким полезным может оказаться этот странный «ду-ид». Добравшись до южной оконечности отрога, рядом с выходом из подземного комплекса, они стали карабкаться наверх.

— Мы держимся! — гордо крикнул им один дворф, шагавший самостоятельно, несмотря на серьезное ранение.

— Не сомневаемся! — крикнула в ответ Кэтти-бри. Дворф вскинул сжатый кулак и невольно сморщился от боли.

Вульфгар первым полез по склону. Благодаря высокому росту и силе он легко одолевал сложный подъем. На тяжелых участках он оборачивался, протягивал руку Кэтти-бри и подтаскивал ее вверх. А вот маленькому Пайкелу карабкаться было очень трудно, а варвар не мог до него дотянуться, даже если ложился на живот.

Тогда Пайкел, хитро улыбнувшись, жестом успокоил спутников и стал что-то бормотать. Потом, хихикая, он пристально поглядел на отвесную скалу, протянул к ней руку, и тут оказалось, что камень стал податлив, как тесто. Зеленобородый дворф, не переставая хихикать, быстро вылепил несколько ступенек и прошел мимо варвара и женщины, жестом предлагая им подниматься следом.

Верхняя часть отрога оказалась очень изрезанной, что ограничивало видимость, но передвигаться все же можно было, даже несмотря на свистящий ветер. Зато этот ветер донес до них запах новых противников прежде, как друзья их увидели.

Затаившись за высоким выступом, они стали следить за первым из гигантов, карабкавшимся наверх. Кэтти-бри осторожно навела Тулмарил и прицепилась, но Пайкел схватил стрелу и покачал лохматой головой.

С другой стороны поднимались еще несколько гигантов.

— Один выстрел, — прошептал Вульфгар и сжал Клык Защитника. — Выстрелишь — и беги.

— Готова, — отозвалась женщина и знаком попросила Пайкела отпустить стрелу и бежать.

С поросячьим визгом дворф метнулся из-за выступа и припустил к югу, а ближайший к нему гигант взревел и бросился в погоню. Однако в грудь ему впилась серебряная стрела, и он отпрянул. И почти сразу, вращаясь в воздухе, из-за выступа вылетел громадный боевой молот и поразил великана еще раз. Гигант оступился и покатился по склону.

Вульфгар и Кэтти-бри услышали дикий вопль, но, что там происходит, уже не увидели. Они неслись вниз во весь опор. На южном спуске настигли Пайкела, и варвар, не говоря ни слова, подхватил его под мышку и понесся дальше, перескакивая по уступам и камням. Едва вся троица оказалась внизу, сверху градом посыпались громадные камни, и друзья стали помогать раненым дворфам прятаться в туннеле.

Вскоре они смогли переговорить с Айвэном, Тредом, а также Язвием Мак-Сомом и дрожавшим Торгаром.

— Ведьма-гигантша, — пояснил Язвий, — пролезла туда и чуть не остановила ему сердце. — И он осторожно похлопал Торгара по плечу.

— Больно, — едва слышно простонал тот. — Очень больно.

— Брось, братец, ты ведь крепкий, что тебе штучки какой-то ведьмы! — вскричал он и хотел снова хлопнуть его по плечу, но Торгар предостерегающе поднял руку.

— Наверху гиганты, — вмешался Вульфгар. — Надо уходить глубже, вдруг они спустятся.

— Они сюда не пойдут, — возразила Кэтти-бри. — Им нужна была высокая точка, и они ее заняли.

— Орки тоже больше не наступают, — добавил Язвий. — Правда, мы обрушили на них часть свода, но если бы они хотели, то уже прорвались бы.

— Они уже получили, что хотели, — согласилась женщина.

Снаружи как будто все стихло, поток камней сверху прекратился. Они переждали еще немного, прежде чем решились выйти из туннеля. Вокруг повисла тревожная тишина, спускались сумерки.

Кэтти-бри прикинула расстояние до основных позиций дворфов на востоке, потом поглядела вверх, на скалы.

— Слишком далеко, гиганту не добросить, — сказала она.

Вульфгар без лишних слов снова полез наверх, а она следом за ним. Только наверху, несмотря на сгущавшийся мрак, они поняли, ради чего все это затевалось. По западному склону гиганты тащили громаднейшие бревна, которые укладывали наверху некое подобие машины. Кэтти-бри, вне себя от волнения, снова оглянулась на укрепления дворфов. Гиганту, конечно, не добросить, но вот выстрел из катапульты как раз покроет это расстояние.

Только сейчас ей стало ясно, в какую сложную ситуацию они попали. Орки добровольно гибли сотнями лишь затем, чтобы их сородичи могли занять чуть более выгодное положение на поле боя, — это означало, что они достигли поразительной сплоченности и научились хитрить, чего за этими уродами с жуткими мордами никогда не водилось.

— Бренор частенько говорил, что орки и гоблины слишком тупы, чтобы воевать сообща, а потому не могут захватить весь север, — шепотом сказала Кэтти-бри Вульфгару.

— Бренора нет или скоро не станет.

Судя по мрачному тону, варвар понимал, что она имеет в виду.

У них серьезные неприятности.

Глава 13 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАНИЦ

— Боги мои, старина Вильям, ты можешь дрыхнуть целый день, чтобы как следует отдохнуть перед ночным сном! — воскликнул Браско Браунавил, родственник Банана, который уже успел завоевать репутацию мудрого военного командира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению