Проклятье хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье хаоса | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Лелея в сознании эти успокаивающие мысли, Дориген позволила себе погрузиться в сон.


Шейли вышла из Дремления незадолго до рассвета, когда леса вокруг еще оставались мрачными. Эльфийка почувствовала присутствие какого-то зла, так что поднялась с постели, свернула одеяло и взяла в руки лук. Острое зрение Шейли быстро приноровилось к ночи. Вокруг нее в вышине маячили темные силуэты гор. Было тихо, как и положено в это время суток.

Но все же тонкие волоски на шее Шейли зашевелились. Инстинкты твердили ей, что где-то рядом затаилась опасность.

Эльфийка пристально вгляделась в тени; она поворачивала голову так и эдак, стараясь уловить посторонние звуки. Затем она втянула в себя воздух и сморщила нос от отвращения.

Тролли. Шейли была знакома с этой отвратительной вонью; едва ли не каждый путешественник по Королевствам хотя бы раз за время пути натыкается на этих мерзких тварей.

– Даника, – тихонько позвала она, не желая оповещать врагов, что проведала об их присутствии.

Чутко спящая девушка мгновенно пробудилась, но не стала делать резких движений.

– Тролли, – прошептала Шейли. – Недалеко.

Даника взглянула на костер, превратившийся к этому времени в горстку мерцающих углей, – брошенные когда-то в пламя дрова полностью прогорели. Тролли ненавидят огонь и боятся его, если они вообще способны чего-то бояться.

Даника негромко окликнула Дориген, но колдунья не пошевелилась. Воительница взглянула на Шейли, и эльфийка неслышно скользнула вокруг костра, приблизившись к спящей настолько, чтобы можно было ткнуть ее луком.

Дориген проворчала что-то в полусне, но тут ее глаза широко распахнулись от возгласа Даники. В стороне прогремел взрыв – один из капканов Дориген превратил подкрадывавшегося монстра в пылающий голубой факел. Но трое других чудовищ проскочили мимо своего горящего сородича, ничуть не озабоченные его судьбой, и ввалились на поляну. Свирепые глаза их пламенели красным, а зловоние троллей чуть не лишило женщин сознания. Кожа оказавшихся на свету чудовищ была серо-зеленого цвета, цвета гнили и плесени.

В мгновение ока Шейли вскинула лук и выпустила в ближайшего тролля три стрелы. Монстр дергался каждый раз, когда в него вонзались острые наконечники, но упрямо продолжал наступать, нелепо размахивая тощими руками.

Однако Шейли не доверяла кажущейся неловкости троллей; три пальца на этих руках оканчивались длинными острыми когтями – такими легко можно было бы содрать шкуру с медведя.

Четвертая стрела угодила троллю прямо в грудь, и Шейли отскочила, рассудив, что наносить удары этой твари лучше на расстоянии.

Две вспышки, одна серебряная, другая золотая, сверкнули перед эльфийкой; это Даника метнула свои кинжалы. Девушка подпрыгнула и перекувырнулась над костром, следуя за клинками (попавшими точно в следующего тролля). Приземлившись, она снова подпрыгнула, развернулась, и тяжелый дорожный сапог въехал в податливое брюхо тролля.

Даника поморщилась от тошнотворно-болезненного звука удара, но медлить не стала. Она крутанулась снова, изготовившись, чтобы врезать во второй раз, и нога ее попала точно в челюсть пошатнувшемуся троллю.

– Дориген! – крикнула девушка, видя, как третий тролль навис над сидящей колдуньей.

Насколько Даника знала, у Дориген не было оружия и имелось очень немного – если вообще имелось – компонентов для заклинаний; отсутствовала даже мало-мальски подходящая книга магических формул, в которую можно бы было заглянуть. Воительница, слишком занятая своим троллем, и Шейли, все еще сражающаяся с первым чудовищем, решили, что их спутница обречена, когда страшный тролль потянулся к завернутой в одеяло женщине.

А затем полыхнула яркая вспышка, и тролль отпрянул, сжимая лишь пустое одеяло. Ткань мгновенно охватил огонь, обжегший руки чудовища так, что оно даже завизжало от боли.

Даника понятия не имела, куда делась Дориген после этого колдовства, но у нее не было времени гадать. Тролль продолжал надвигаться, и ей приходилось танцевать, изгибаясь и уклоняясь, чтобы избежать его смертельно опасных лап. Девушка подступила ближе, оказавшись в пределах досягаемости, рассчитывая пробраться за спину чудовища и нанести пару ударов, прежде чем неуклюжая тварь повернется, но тролль оказался куда более ловким и находчивым, чем она полагала, и Даника чуть не потеряла голову – во всех смыслах! – когда монстр широко разинул свою жуткую пасть. Длинные острые зубы мелькнули в дюйме от лица девушки, она ощутила смрадное дыхание урода, и тролль непременно сожрал бы ее, если бы невероятно шустрая воительница не выбросила вперед ногу, взлетевшую на уровень головы, хотя между ней и чудовищем свободного пространства оставалось всего ничего.

Пинок угодил троллю прямо по длинному носу, отбросив этот «хобот» вверх и назад: раздался отчетливый хруст. Даника тут же пригнулась, избегая неистово молотящих рук, и проскользнула под мышкой тролля ему за спину, где дала выход ярости, нанося удар за ударом и не давая твари приблизиться к себе.

Шейли продолжала пятиться, пуская стрелу за стрелой в преследующего ее монстра. Однако она знала, что это не выход – первые раны тролля уже начали затягиваться. Тролли обладали способностью к регенерации, их подобная резине кожа срасталась сама и выдерживала невероятное число повреждений, прежде чем ее хозяин падал мертвым.

Нет, не мертвым, к своему ужасу поняла Шейли, ибо даже погибший тролль, даже тролль, разрубленный на мелкие кусочки, мог вернуться к жизни в целости и сохранности, если все его раны заблаговременно не прижгли или попросту не сожгли тело твари. Эта мысль заставила эльфийку взглянуть на костер, но вид тлеющих углей не внушал оптимизма. Потребовалось бы время, чтобы раздуть огонь, превратить головешки в какое-то подобие пламени, а у Шейли со спутницами его не было. Эльфийка перевела взгляд в сторону лагеря, но обнаружила, что тролль, уничтоженный взрывом (причины которого Шейли так и не поняла) упал в снег, и огонь, охвативший монстра, почти угас. Шейли ругнулась по-эльфийски.

Еще одна стрела вонзилась в лицо тролля, но упрямец не останавливался, и эльфийка с сомнением посмотрела на полупустой колчан. Теперь она уже подумывала о бегстве в лес, чтобы увести монстра подальше отсюда, но один взгляд на Данику сказал ей, что этого делать нельзя, – ее подруга не сможет последовать за ней.

Тролль, не добившийся успеха с Дориген, теперь насел на девушку, и вместе со своим отвратительным родичем они быстро кружили, разыскивая уязвимый фланг. Данике, отражающей атаки со всех сторон, приходилось нелегко, ведь длинные руки троллей запросто могли преодолеть любую защиту.

– Куда она исчезла? – крикнула Даника Шейли, говоря, очевидно, о скрывшейся колдунье.

Эльфийка беспомощно вздохнула и выпустила в преследователя очередную стрелу. «Действительно, где же Дориген?» – удивлялась она, подозревая, что кудесница нашла-таки подходящее время и сбежала.

Даника продолжала наносить удары и попала троллю в висок. Раздался противный звук шлепка. Отдернув руку, девушка обнаружила прилипший к костяшкам пальцев клок кожи чудовища с несколькими свисающими прядями. Даника застонала от отвращения, заметив к тому же, что волосы тролля шевелятся сами по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению