В тени лесов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени лесов | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Долгие мгновения прошли. Даника почувствовала теплую кровь на своих руках. Почему Тиеннек не продолжает драку?

Даника решилась оглянуться через плечо, и увидела хромающего прочь великана. Первый удар коленом, что она нанесла ему, повидимому заставил его изменить свои похотливые намерения, по крайней мере, на некоторое время.

Варвар вызвал орога в шатер и дал ему указания присматривать за Даникой, но не трогать ее пока она не попытается бежать. Если же она попробует, объяснял Тиеннек, глядя прямо на Данику при этом, орог может делать с пленницей что ему угодно.

Тиеннек коварно глянул на Данику. – Дай мне свое оружие, – приказал он орогу. Тварь зарычала и прикрыла рукой свой меч.

– Давай его! – зарычал Тиеннек. – Она может отобрать его у тебя и убить тебя им же, не сомневайся. – Орог продолжал ворчать, но передал меч и длинный кинжал из сапога.

Затем бронзовокожий мужчина ушел, а орог осторожно приблизился и стал рядом с Даникой, его дыхание участилось в предвкушении. – Передохни, красуля, – прошептал он, обдав ее зловонным дыханием, решив что его долг может превратиться в небольшое развлечение.

– Ты поможешь мне подняться на ноги? – невинно спросила Даника через некоторое время. Она подозревала что Тиеннек вернется до рассвета, до того как Дориген поймет, что случилось, и знала, что восход не так далеко.

Орог нагнулся и схватил ее за волосы, грубо подняв ее в вертикальное положение. – Так твоя лучше? – прорычал он, вновь дунув зловонным дыханием в лицо Даники.

Даника кивнула и сказала себе, что надо действовать сейчас или никогда. Она надеялась что ослабила свои веревки достаточно, молилась об этом, ведь последствия неудачи были бы слишком ужасны, чтобы даже их представить.

Девушка воззвала к своей дисциплине в критический момент, собираясь с духом. Она качнулась в сторону пола, изображая как будто она падает. Орог инстинктивно нагнулся удержать ее, но ноги Даники неожиданно согнулись и она скользнула мимо удивленной твари. Она прижала колени к своей груди и протащила связанные руки под ногами. Как только это удалось, она начала свою первую атаку, размахнувшись одной ногой чтобы ударить орогу в челюсть.

Зверь задохнулся и упал навзничь. Даника снова стояла, все еще связанная, но на сей раз ее руки были спереди. Орог, ошеломленный но не раненный, взвыл и снова бросился на нее. Даника значительно охладила его, ударив ногой прямо в грудь и затем в колено. Она сжала руки вместе и ударила монстра по морде, еще и еще раз. С каждым мгновением, ее удары становились неуловимее, мелькали ноги, колени, кулаки, и орог мог только закрываться, держа руки перед лицом.

Жестокое избиение неожиданно прекратилось, и орог, как Даника и ожидала, перешел в наступление. Зверь неуклюже попытался схватить ее, но поймал только воздух, поскольку Даника сделала быстрый шаг назад. Прежде чем чудовище восстановило равновесие, Даника напала вновь. Она прыгнула прямо на плечо орога, сделав сальто на лету, и натянула свои путы вокруг толстой шеи монстра.

Орог выгнулся назад под жестоким рывком; человеческая шея сломалась бы от такого. Даника быстро поняла, что не может держаться достаточно долго, чтобы удушить столь толстошеего и мускулистого монстра. Вскоре орог начал приходить в себя и схватил запястья Даники, рванув их, чтобы ослабить удавку.

Даника поняла, что ее шанс ускользает. Она оглядела орога, но не заметила видимого оружия. Она оглянулась на комнату, но ничего не напоминало дубину или нож. Отчаянный план родился у нее. Она неожиданно рванула в противоположном направлении, туда, куда тянули руки орога, и перевернулась лицом к лицу твари. Как она и ожидала, орог пошатнулся.

Даника схватила его в падении и потянула его, затем упала и кувырнулась, перебросив орога через себя. Даника нырнула с ним, направляя его полет, и опустила его голову прямо в открытую бочку с водой. Монстр погрузился по пояс, а Даника запрыгнула на него сверху, засунула ногу между его брыкающихся ног и нажала со всей силы.

Тварь была много сильнее ее, но Даника прибегла к способу, который орог так и не смог понять. Она уперлась ногами внутри обода бочки и для большей устойчивости держалась за него руками. Лапы орога ухватились за края и мощно потянули, но Даника держалась на месте, используя свои ноги как клинья чтобы удержаться.

Монстр, брыкаясь, понаставил ей синяков и ссадин, но она напоминала себе, что это ненадолго.

Это «недолго» показалось часами усталой, избитой девушке, пока орог дико брыкался, стараясь высунуть голову над водой. Колено расквасило ей нос, ступня так сильно оцарапала ей висок, что Данике показалось, ей оторвали ухо.

Вдруг, неожиданно все кончилось. Почти удивленная, Даника продолжала держать еще несколько мгновений, просто для уверенности. Но тут она поняла, что Тиеннек может скоро вернуться, и вылезла из бочки. Вымокшая до нитки, со слезами на глазах, с кровью, текущей из носа, она с трудом различила, с какой стороны шатра может быть выход и ринулась прочь, срывая с себя веревки зубами на ходу.

* * *

Орк потер свои сонные глаза и взглянул на восток, надеясь что скоро придет рассвет и окончит его томительное дежурство. К югу от чудовища, в области его наблюдения, была поляна, заросшая высокой травой, торчащей тут и там среди редких деревьев.

Свет утра был еще не близок, когда орк услышал далекий треск и затем заметил оленьи рога, мелькающие в траве. Сперва, тварь подняла копье, решив что к нему идет хороший обед из дичины. Затем орк моргнул и вновь потер глаза, пытаясь понять, как олень с такими могучими рогами может быть настолько мал, что его полностью скрывает трава всего-то трех футов в высоту.

Рога скользили к нему, все еще на приличном расстоянии. Они поравнялись со стволом яблони, и тут орк снова потер глаза, когда рога миновали препятствие с разных сторон.

– Молагро, – орк звал орога – начальника караула. Огромный и страшный орог, гревший свои корявые ноги у костра, бросил на часового безразличный взгляд, и отвернулся.

– Молагро! – орк позвал вновь, погромче. Орог неохотно встал и подошел, даже не удосужившись надеть свои заношенные и драные башмаки.

– Олень, – объяснил орк, когда орог подошел, указывая на приближающиеся рога, теперь уже не так далеко.

– Олень? – переспросил Молагро, почесав свою огромную голову. – Вах, ты придурок, – сказал орог мгновением спустя. – Ну какой олень кричит «ооооо»?

И орог и орк скривились в недоумении. Они взглянули вновь на приближающиеся рога и спросили одновременно, – Ооооо?

Они получили ответ мгновением позже, на конце огромного топора Ивана и похожей на бревно дубины Пикела.

* * *

Через кусты по краям лагеря Даника почти доползла до шатра с пленниками, когда раздались крики тревоги. Сперва она решила, что это Тиеннек нашел труп орога, но тут она услышала среди суматохи «А-га!», в сопровождении звука тяжелого удара и рева пораженного огра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению