Добавь огня этой ночи - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добавь огня этой ночи | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Естественно, теперь ее кошмар будет продолжаться круглые сутки в течение следующих нескольких месяцев. Да, она в восторге от того, что будет проектировать росписи для отеля «Кровавая охота». Работа в связке с Майком сделает ее миссию куда менее приятной. Но она не отступит. О, Клара прекрасно понимала, как сильно Майку захочется убрать ее из проекта, однако для нее это возможность не поджать хвост и не сбежать. Тем более она не сделала ничего плохого.

Майк единственный, кому следует принести извинения. Именно он оскорбил, унизил ее и ушел прочь, не выслушав ее версию событий.

Почему она должна расплачиваться за то, чего не совершала?

Стук в дверь прервал ее мысли. Если это девочка-скаут, Клара скупит у нее все печенье.

Не удосужившись посмотреть в глазок, она распахнула дверь и обнаружила на пороге Майка Райана. Не дожидаясь приглашения, он протиснулся мимо нее и вошел в квартиру как к себе домой.

Делать нечего. Клара тоскливо закрыла дверь.

– Конечно же входи, располагайся удобнее, – едко процедила она.

Он окинул ее мрачным холодным взглядом:

– Нам надо поговорить.

Глава 2

Майк остановился посреди комнаты, повернулся и просто смотрел на Клару. Она была одета в бледно-зеленую футболку и выцветшие узкие джинсы с дыркой на колене. Маленькие узкие ступни были босы, он не мог не заметить бледно-розовые ногти. Волосы – масса сбившихся локонов. Глаза – два горных озера – смотрели на него с нескрываемой опаской. Она выглядела хорошо. Слишком хорошо, и это часть проблемы.

Запустив руки в карманы, чтобы ненароком не коснуться ее, Майк намеренно отвернулся и окинул взглядом небольшую гостиную. Выхватывая малейшие детали, формировавшие цельный облик жилища, он держал в голове мысль не давать Кларе отвлекать его. Она по-прежнему притягательна. Сияющие глаза, желанные губы. Но нет, он пришел по делу и не намерен отступать от намеченного плана.

Дуплекс казался старым, вероятно, одним из тех оригинальных пляжных коттеджей, построенных в конце тридцатых годов. Дом Клары содержался в порядке, очень приветливый. Здесь были и мягкие кресла, и подушка в желто-синюю полоску на широком подоконнике. По всей комнате в случайном порядке расставлены небольшие журнальные столики, служащие подставками для медных ламп. Те отбрасывали мягкий свет на отполированный деревянный пол и несколько ковров, разделявших пространство. Стены окрашены в нежный зеленый цвет, как напоминание о весне. Там и тут обрамленные картины и фотографии, сгруппированные вместе по какой-то неведомой логике, другая стена представляет собой фреску.

Майк некоторое время не сводил с нее глаз. Очевидно, Клара нарисовала это сама, и он был вынужден признать, что как бы то ни было, эта женщина действительно талантлива. Фреска – сцена из сказки или какой-то неизвестной ему ирландской легенды. Лес, просыпающийся на рассвете. Туман обволакивает землю, густую траву. Солнце пробивается сквозь ветви деревьев, ложась на землю, усыпанную цветами. Вдалеке цветущий луг, над которыми порхают феи с тонкими искрящимися крылышками. Все очень даже реалистично.

Черт. Она действительно хороша!

– Майк, зачем ты здесь?

Голос мягкий, но враждебный.

Хороший вопрос. Майк знал, что не следовало сюда приходить. Они не оставались наедине с той ночи в Финиксе, но у него не оставалось выбора. Он не мог сказать Шону, почему сотрудничество с Кларой ошибка. Нельзя, чтобы младший брат узнал, как его подставили.

Клара это прекрасно понимала. Ему просто нужно заставить ее лично обратиться к Шону с просьбой о том, чтобы ее сняли с проекта. Если она сделает это самостоятельно, брат едва ли станет на чем-либо настаивать.

Пора переходить к делу, а потом Майк уберется как можно дальше из этого уютного гнездышка, где даже ее запах заставляет его содрогаться от желания.

– Я хочу, чтобы ты отказалась от работы в отеле.

Она даже не моргнула.

– Интересно. Ну а я, к примеру, хочу быть на три дюйма выше и иметь грудь меньше. Похоже, мы оба обречены на разочарование.

Он решительно не понимал, почему она хочет маленькую грудь, но суть не в этом.

– Мы оба знаем, что работать вместе, к тому же так долго, плохая идея.

– Согласна. – Она скрестила руки под грудью, от чего буквально устремилась ему навстречу. – Видимо, кто-то должен уйти. Поменяйтесь с Шоном. Он мне действительно нравится.

– Оставь моего брата в покое.

Она махнула рукой:

– Боже, зачем я это сказала? Теперь ты убежден, что мне заплатили за то, чтобы я переспала с твоим младшим братом.

– Я ничего такого не сказал.

– Не сказал, да, но подумал. Что именно ты хочешь мне предложить? – Она положила руки на бедра, от чего футболка бессовестно обтянула груди.

«Отвлекись, – призывал себя Майк. – Не обращай внимания».

– Я хочу, чтобы ты попросила Шона перевести тебя на любой другой участок. Благо у нас сейчас с этим полный порядок. – Он вздохнул. – Мне также необходимо, чтобы это осталось строго между нами.

– Прекрасно. Ты скажи Шону, чтобы он взял на себя «Реку страданий», а ты проваливай в Вайоминг.

– Нет.

Он отказывался принимать поражение, следует убедить Клару в том, что это невозможно, именно ей следует поступиться собственными интересами.

Она снова пожала плечами и прошествовала мимо. Достаточно неторопливо, чтобы он почувствовал легкий аромат ее духов.

– Как видишь, никто из нас не готов поступиться своими интересами в этом проекте, поэтому, полагаю, встреча подошла к концу.

Она уселась в кресло и подняла бокал вина.

– Но мы еще не договорили.

За окном сгустились сумерки. Фонари отбрасывали длинные тени.

Январь на побережье был по-настоящему холодным временем года, но в этом доме, видимо, навсегда поселилась теплая весна. На самом деле находиться рядом с этой женщиной очень жарко. Ее волосы блестели, глаза походили на летнее звездное небо. Краешки чувственного рта подрагивали, как крылья бабочки. Она, несомненно, получала удовольствие от сложившейся ситуации и поэтому отчасти даже нравилась ему.

Клара Маршалл не отступает ни перед кем. Идет наравне с более опытными художниками, уверенно защищает свои проекты и методы. Держится независимо, на встречах не боится отстаивать свое видение вещей. Тем не менее, как бы он ни восхищался ею, не хотелось бы, чтобы ее исключительные профессиональные и личностные качества обернулись против него.

– Майк, мы не хотим работать друг с другом. Но так уж случилось, что мы влипли. – Она приподняла плечо молочного оттенка, выглянувшее из широкого разреза футболки. – Лучше действовать слаженно, как одна команда.

– Это неприемлемо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению