Заклятие короля-колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие короля-колдуна | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

- Пусть она тебя не волнует, - перебил дроу. - О себе лучше подумай. Говорю же, если мы одолеем владыку замка, нам не придется больше сражаться, какая бы судьба ни постигла девушку. Но мы все-таки должны сделать все возможное, чтобы она осталась жива, потому что, если замок поглотит ее, он станет еще сильнее и неуязвимее, а она превратится в нашего врага. Уж я-то знаю, что говорю, так что лучше послушайся моего совета. Если я ошибаюсь и замок действительно продолжает действовать благодаря тому, что питается ее силами, тогда я убью ее собственными руками.

- Что ж, справедливо, - кивнул дворф.

- Но я уверен - до этого дело не дойдет, - быстро добавил Джарлакс, обернувшись к Ольгерхану, который яростно воззрился на него. - Так что давайте залечим раны и подготовим оружие - мы должны сразиться с владыкой.

Атрогейт взял свой бурдючок и подошел к полуоркам.

- Вот, - буркнул он. - Тут маленько зелья, которое вернет тебе силы, - сказал он, обращаясь к Аррайан, а Ольгерхану добавил: - Ты уж прости, что сломал тебе шею.

Полуорк промолчал. Он нерешительно поглядел на девушку, боясь оставить ее одну, а потом отошел в дальний конец комнаты и снова стал что-то искать, ползая на коленях.

Энтрери оттащил Джарлакса в сторонку и шепотом спросил:

- О чем ты говоришь? Тебе что-то известно или ты только притворяешься? Это что, очередная хитроумная уловка?

- Ничего подобного. Я действительно его чувствую с той самой минуты, как мы вошли во двор замка. А простой здравый смысл подсказывает мне, что одна Аррайан не могла создать столь грандиозное сооружение. Все, что я здесь видел, лишь укрепляет меня в этом убеждении.

- Это ты мне уже говорил, - нетерпеливо перебил убийца. - Что еще?

Джарлакс погладил ту самую пуговицу.

- Благодаря этому драгоценному черепу я кое-что ощутил. Я чувствую, что владыка - внизу. Это источник силы поразительной мощности.

- И мы должны его уничтожить?

- Само собой.

- Полагаясь лишь на твои ощущения?

- И логические умозаключения также. Помнишь книгу Герминикля?

На секунду задумавшись, Энтрери кивнул.

- Вспомни рисунки на переплете и полях страниц.

Убийца напрягся, но потом покачал головой.

- Там были черепа, - подсказал Джарлакс. - Человеческие.

- И что?

- А какие рисунки в этой книге, заметил?

Энтрери некоторое время не отрывал взгляда от приятеля. Рассмотреть книгу внимательно у него не было времени, но все же кое-что он заметил и теперь начинал понимать, к чему клонит Джарлакс.

- Драконы?

- Именно, - повторил Джарлакс, с удовольствием отметив, что Энтрери удержался от того, чтобы дать ему в нос. - И я понимаю теперь, чего так боялись сестрицы. Они знают, что король-колдун может управлять драконами так же, как людьми, даже мертвецами. Поэтому и боялись, что вся библиотека Женги выйдет на свет. Боялись, что появится книга, вызвавшая к жизни этот замок.

- Так ты думаешь, что не Аррайан всему причина?

- Да нет же, я ведь сказал - она лишь запустила реакцию. Девушка нужна была, чтобы книга послала зов. И на зов этот ответили.

- Кто, дракон?

- Скорее всего дракон-нежить.

- Замечательно. Лучше не придумаешь,- проговорил Энтрери, с отвращением глядя на дроу.

- Так уж вышло, - пожал плечами тот.- В этом и состоит прелесть приключений.

- Ты точно больной.

Дроу снова повел плечами, широко улыбнувшись.

Они двинулись вниз по тому коридору, что выбрал Кантан, и вскоре оказались в той самой комнате, где Энтрери пришлось сразиться с магом. Волшебная сеть, благодаря которой яйца с даймонами не падали, по-прежнему была на месте, кроме того участка, что выгорел. Все же пятерка спутников поспешила пройти это помещение, не желая столкновения со столь грозными противниками. Все они невольно поверили, что их еще ждет встреча с владыкой, как прозвал его Джарлакс, и поэтому хотели добраться до него целыми и невредимыми. Теперь их целью стало избегать сражений, поэтому Энтрери пошел первым.

За короткое время они продвинулись довольно далеко по извилистым, петляющим туннелям. Никаких ловушек по пути не встретилось, никаких чудовищ, только нажимные пластины в полу, от давления на которые вспыхивала очередная пара факелов.

За одним из поворотов они наткнулись на Энтрери, поджидающего их с озабоченным видом.

- Впереди комната с дюжиной саркофагов вроде тех, в которых лежали мумии гноллов, но только гораздо более пышных, - сообщил он.

- Дюжина этих оборванцев? - переспросил Атрогейт. - Ха! Шесть ударов каждым кистенем! - провозгласил он, раскрутив над головой свое оружие.

Однако его боевой настрой не слишком вдохновил остальных.

- Из комнаты есть другой выход или это тупик? - поинтересовался Джарлакс.

- Еще одна дверь. Напротив.

Дроу велел спутникам подождать, а сам осторожно пошел вперед. Вход в просторную круглую комнату находился почти сразу за поворотом. Вдоль ее стен стояли саркофаги, как и предупредил Энтрери. Джарлакс достал маленький резной череп и сосредоточил свои чувства на импульсах, излучаемых камнем. Он ощутил, что внутри саркофагов скрыта мстительная, яростная сила, отвергающая смерть и жаждущая жизни.

Дроу постарался еще глубже проникнуть в то, что говорил камень, проверяя его силу. Лиловый череп предназначался для управления людьми, над собакоголовыми существами в саванах он власти не имел.

Джарлакс открыл глаза, вынул из-под плаща волшебную палочку и нацелил ее на противоположную дверь. Несколько секунд он разглядывал богато украшенный вход, в убранстве которого даже в тусклом свете горевших за спиной дроу факелов можно было различить барельеф, изображающий битву множества людей со вставшим на дыбы драконом.

- Похоже, это память о том, что произошло на самом деле, - пробормотал Джарлакс себе под нос и при этом огляделся: он имел в виду не только это изображение, но и весь замок.

Вся эта крепость не что иное, как воспоминание, оживленное с помощью магии. Энергия замка вызывала к жизни его прежних обитателей - солдат-гноллов, служивших Женги, только теперь они были нежитью, а потому гораздо менее грозными и сильными, чем при жизни.

Мощь энергии замка, очевидно, пробудила и других мертвецов. Джарлакс подозревал, что скелеты, восставшие из могил и напавшие на них во дворе, не были изначально с ним связаны, просто распространение такой колоссальной волшебной силы подняло и их и заставило покинуть кладбище, оказавшееся на этом месте.

Улыбнувшись, дроу снова поглядел на дверь. Нет, это не фантастическое измышление, такая битва произошла, и перед ним ее правдивое изображение, воспоминание самого замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению