Охота на феникса - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на феникса | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Мне, честно говоря, от подобного энтузиазма сделалось немного жутко. На всякий случай поспешила предупредить:

– Только пусть он никого не убивает.

– Ну… – вампиша подозрительно замялась. – Хорошо. Хорошо, что сказали. Я все передам. Лорд Шакроар никого не убьет.

Некоторое время молчали. Потому что я в шоке пребывала. Неужели вампир действительно мог убить?! В академии, черт возьми?! Какую-нибудь восторженную студенточку? Или у них тут не принято восторгаться вампирами? По крайней мере, мой интерес к вампирам всегда удивлял Альвеира. Так что, наверное, все же не принято.

Но как же хорошо, что я додумалась предупредить, чтобы повелитель вампиров никого не убивал!

– Леди Таис… – голос вампирши прозвучал неуверенно.

– Да?

– Скажите… хм… а… а как вы с Альвеиром шед Хашшер познакомились?

Я подавилась воздухом, даже закашлялась.

– Ой, извините! Извините, если некорректный вопрос! – спохватилась вампирша.

– Все нормально, – выдавила я, справившись с кашлем. Но что рассказывать, ума не приложу. В самом деле, не могу ведь я поведать настоящую историю, как встретила его, израненного, полуживого, да еще без памяти на площади какого-то городка, название которого теперь не вспомнить.

– Он меня спас, – сказала я, придав голосу торжественности.

– О…

Снова молчание. Спустя какое-то время вампирша не выдержала:

– А каково это?

– Когда тебя спасает лорд аркахон?

– Когда к фениксу света прикасается лорд аркахон, воплощение тьмы…

Я снова закашлялась.

– Воды, принесите леди Таис воды!

Поднялась паника. Пока я кашляла, вампирши бегали вокруг меня и пытались впихнуть стакан воды. По крайней мере, очень надеюсь, что именно воды. Но если что не так, им Альвеир головы пооткручивает.

Сделав пару глотков, вытерла набежавшие на глаза слезы.

– Простите, леди Таис, пожалуйста, простите, если спросила что-то не то. Я совсем не имела в виду ничего такого… – затараторила вампирша, торопясь оправдаться. – Но Вы ведь феникс света. Я слышала, фениксам света противны создания тьмы? Аркахон – сама тьма, ее живое воплощение. Вот я и подумала…

– Нет, ничего такого, – я помотала головой. Хотела добавить, что мне, наоборот, прикосновения Альвеира приятны и вообще я к темным крайне положительно отношусь, но ограничилась простым: – Неприятных ощущений прикосновения темных во мне не вызывают. Реагирую на них точно так же, как обычный человек.

Больше вопросов вампирша не задавала. Видимо, хватило ей бурных эмоций, пока я кашляла, а им пришлось вокруг меня носиться. И чего, спрашивается, так переполошились? Как будто подавившегося человека никогда не видели. Хотя, может быть, дело в Альвеире. Испугались – не дай бог со мной что-нибудь случится, первые же ответят.

Спустя долгие приготовления перед зеркалом стояла невероятная красавица. На этот раз вампирский стиль в облике не чувствовался. Не обошлось, конечно, без чулок, причем весьма эротичных, но их здесь, как я поняла, носили не только вампирши, а вообще всегда с платьями надевали. Да и не видно их под длинной, пышной юбкой.

Поворачиваясь то одним боком, то другим, с удовольствием рассматривала самое настоящее бальное платье. Насыщенный, глубокий фиолетовый цвет ткани в сочетании с медово-золотистыми волосами смотрелся сказочно. Пожалуй, еще немного, и я поверю, что иногда очень выгодно быть обладательницей светлых волос.

Открытый верх, мягкий корсет, украшенный тонким золотистым узором, идеально сочетающимся с цветом волос. Широкие, воздушные рукава начинаются от середины плеча и добавляют в образ легкости. На рукавах – разрезы от локтя, так что браслет, символ нашей с Альвеиром помолвки, пусть и скрыт, но если руку поднять, его можно хорошо рассмотреть. Прекрасное решение. Бал – своеобразная демонстрация феникса света и невесты лорда аркахона по совместительству, но в то же время я не буду чувствовать себя слишком неуютно под чужими любопытными взглядами.

– Вы прекрасны, – сказала вампирша, с не меньшим удовольствием рассматривая дело свои рук.

– Моя невеста затмит всех, – раздался голос Альвеира от двери. Похоже, пришел сюда без помощи магии – силу тьмы я бы почувствовала.

Вампирши снова поклонились. Поймав взгляд Альвеира, поспешили покинуть будуар, напоследок пожелав незабываемого вечера. Лорд аркахон, уже при полном параде, шагнул ко мне и заключил в объятия. В зеркале отражалась невероятная пара, аж дух захватывало.

Альвеир – в длинном черном камзоле, богатом и роскошном. Черные волосы убраны за спину, красные глаза горят огнем восхищения и жаждой, такой знакомой жаждой, от которой внутри что-то замирает, а сердце начинает биться чаще.

Подумалось вдруг, что в прошлый раз на мне тоже были чулки. Идеальное белье для того, чтобы соблазнить мужчину. А что если… Альвеир и хотел продолжить начатое сегодня, после бала?

Снова перехватило дыхание. От волнения, предвкушения. Но что бы там ни было после бала, для начала нужно пережить сам бал. Уверена, это будет непросто.

– Готова? – спросил Альвеир, предлагая взять его под руку.

– Нет. Но разве от этого что-нибудь изменится?

– Бал пропустить мы не сможем. Они не успокоятся, пока не познакомятся с тобой.

– Как будто они успокоятся после того, как познакомятся.

– На этом балу, Таис, настояли остальные аркахоны. Я оказался в меньшинстве. Только поэтому сегодня нам все же придется пойти на бал. Но больше никаких уступок. А сегодня я буду с тобой.

Глава 14

Наше появление произвело фурор. Не потому, что именно из-за нас весь этот бал и должен был состояться, а просто появились мы посреди зала в клубах тьмы. Тут же над головами прокатился торжественный голос:

– Лорд аркахон Альвеир шед Хашшер, правитель Темных Королевств, и его невеста Таис Полунина!

Со всех сторон к нам разворачивались гости, уже собравшиеся в зале. В основном, я видела потрясенные лица студентов, но местами улавливала ореол силы магов из Ордена Истинного Света. Остальных аркахонов в зале пока не было, их присутствие я бы так же почувствовала.

Но размах предстоящего действа поражал. Я с не меньшим удивлением осматривалась по сторонам. Огромный зал, весь сверкающий золотом и роскошью, словно мы не в одном из корпусов академии, а в королевском дворце. Обилие света и пестрых нарядов, от самых простых у студентов, кто не мог позволить себе нечто дорогое, до настолько богатых и прекрасных, что в них не стыдно показаться перед императором.

И все присутствующие, абсолютно все теперь смотрели на нас.

– Альвеир, – тихо заметила я, стараясь сильно губами не шевелить, чтобы не прочитали по ним, – вот зачем ты это сделал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению