Побег без права пересдачи - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег без права пересдачи | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

И правда, это же ценные сведения. Адрес питомника идеальных мужчин. На ручках носит, ужин готовит, фартук красиво надевает, еще и улыбается изысканно. Долго тренировался, вестимо, но выглядит натурально. Без ГМО…

Совершенно непроизвольно захихикала, а бедный Альтар с удивлением воззрился на сгибающуюся пополам кикимору.

– Дана, ты в порядке? – заботливо осведомился он, откладывая нож и оставляя сковороду на печи-плите.

– Ага.

Я с трудом выпрямилась. Ассоциации – это зло. Такое зло, что само приходит, на кухне хозяйничает, а посуду за собой не моет.

Как я выдержала до момента сервировки – в голове не укладывалось. Но я молчала, сидела, смотрела на собранного мага, который к процессу подходил со всей серьезностью, выработанной за годы преподавания, и глотала слюнки. Профессионал – он во всем профессионал. Запах стоял такой, что хотелось воздух есть. Эх, научил бы кто меня так готовить!

– Кушать подано, – наконец оповестил Альтар, выкладывая на стол тарелки и по три вилки. А еще нож! И ложка! Он издевается?

– А можно…

Две лишние вилки мгновенно исчезли. Я непроизвольно улыбнулась. С благодарностью, искренне и непринужденно. Ведь свои две вилки он тоже убрал. Заботливый!

– Приятного аппетита, – пожелал он, а я и так знала, что все будет чудесно.

Боже, как я скучала по его еде! К моему глубочайшему сожалению, Альтар готовил лучше Ваничны. Эх, жизнь несправедлива. Неужели чтобы готовить так божественно, нужно быть мужчиной? Рухнули мечты бедной кикиморы. Как есть, рухнули.

Утешение нашлось быстро: первый же кусочек мягкого ароматного мяса заставил забыть обо всех печалях. О злобных эльфах, сырых пирожках, крошащихся пирожных и вреднючих демонах. И даже про повара, который сидел напротив и внимательно следил за моей мордочкой, я забыла. Вот как можно так готовить, что хочется есть, есть, есть… Отдай тарелку, нехороший! Ну и что, что твоя, а я еще хочу!

Тарелку мне не отдали, злостно надругавшись над мечтами. А я только… только поверила, что он идеальный, что лучше его на свете нет… Так вот взял и зажал мясо!

– Еще хочу! – грустно сказала я, прижимая ручки к груди, как зайчик.

Ну пожалей ты кикиморку, отдай ей провиант.

Я видела, как боролись в душе Альтара черти и кикиморы, как перетягивали этот несчастный кусочек, как черти победили, и…

– Ладно, держи.

Мне подвинули тарелку с половиной порции – все, что осталось у бедного эстета, евшего маленькими кусочками, в то время как я просто ела и наслаждалась. А что быстро – так ты попробуй за десять минут перерыва целую порцию съесть! То-то же, это вам не хухры-мухры!

Я растаяла. Как там говорят? Лужицей растеклась? Нет, так неэстетично. Весь паркет бедному Альтару закапаю. И внутренности валяться будут! Это же черная неблагодарность, лучше по-другому сделаю.

Прищурилась, выискивая место для благодарности. Альтар усмехнулся и откинулся на спинку стула. Зря он выбрал для трапезы обычные стол и стулья. Место для маневра не заготовил, а я между тем уже просчитывала варианты. Вот сейчас как подорвусь, как прыгну, как отблагодарю!..

– Нравится?

Альтар с усмешкой наблюдал, как с моего лица сползает хищное настроение. Вот всегда так.

– Ага, – немногословно отозвалась я, отставила пустую тарелку и принялась за салат.

Никогда не любила простые зеленые листья, которые с изрядным постоянством кидали во все, где значилось «салат», но даже с этим провальным компонентом у Альтара получилась настоящая сказка. Хрустящие сочные листики с вкуснейшим соусом, состав которого я даже не пыталась установить, наслаждаясь творением рук уникального в своем роде мужчины. Да уж, почти все мои знакомые в лучшем случае способны яичницу не спалить, а тут – целое пиршество. И кому такое счастье достанется? Я даже завидовать начала немного. Себе. Пока же он меня кормит, а кто-то бутербродами перебивается. И радость, и пакость.

Как-то совсем неожиданно на столе не осталось ничего, кроме посуды и столовых приборов. Желудок мой блаженно напевал мелодию пищеварения, а я, как и предсказывала, блаженно щурясь, расползалась по стулу. Куда уж тут брыкаться и пяткой в нос пинать, тут бы клубочком свернуться и спатьки-спатьки… А завтра выходной, и день так прекрасен… Только демон опасен.

Приоткрыла один глаз. Где-то невдалеке шумела вода и изредка позвякивала посуда. Я лежала на чем-то теплом и мягком, заботливо накрытая пледом. За окошком – темень. Значит, ночь еще не кончилась. В доме… Приподнялась на локтях, сонно оглядела обстановку. Альтар был, я по голосу слышала, но не один. Это уже вселяло опасения, но… раз уж меня перенесли и укрыли, значит, оставили минимум на завтрак, а бодрая и сытая, я и через окно утром вылезу, если придется. Будем паркур осваивать в экстремальных условиях.

Разговор, между тем, набирал обороты. И если Альтара я почти не слушала, то его собеседника очень даже, и этот последний негодовал весьма ощутимо.

– …ты должен вмешаться!

Судя по паузе, маг что-то ответил, но ответ не слишком понравился тому, взбудораженному.

– …не хочешь. Но что мне с этим делать? – Пауза. – Я понимаю, что обещал. Но, Аль, я не справляюсь! – Опять молчание. – Ну хоть что-то ты можешь сделать? Хотя бы с болотниками! Это же никуда не годится!

На слове «болотники» у меня уснула совесть и проснулись верноподданнические чувства, а также солидарность и азарт. Болотников не любишь? И насколько сильно? Чувство самосохранения взяло отпуск и уехало на Мальдивы. Обещало не писать, чтоб душу не травить.

У давешнего стола, с которым у меня были связаны приятные воспоминания (красиво маг готовил, ловко!), кроме Альтара стоял еще один мужчина. То есть… мужчиной был Альтар, а этот так – паренек, хотя я и не исключала возможности, что он старше меня. Но, увы, рядом с идеальным магом незнакомец казался ребенком. Малышня, ага. Еще и бузил! То и дело ручками вверх-вниз, вверх-вниз, словно воздух испортил и теперь маскирует.

– Лиан, я уже предупреждал: я не участвую в эксперименте. Если не справляешься сам – передай дело Руфусу. Он справится, не сомневайся.

– Руфусу, Руфусу! – неожиданно разозлился паренек. – И отец, и ты… Будто никого, кроме Руфуса, нет.

– Он лучший, – терпеливо пояснил Альтар.

Судя по всему, разговор об этом Руфусе возникал не первый раз. И чем-то он так не нравился мальчишке, что, как мне думалось, там был замешан ремень.

– Нет!

– Тогда сам, – скривился маг. – И тише.

– У тебя гости? С каких пор ты стал водить гостей сюда?

– Были причины, – отмахнулся Альтар, бросил взгляд на комнату, где я недавно спала, и заметил сонно-взъерошенную меня на пороге.

И мне даже стыдно не было! Вот так вот!

– Кикимора! – мгновенно оценил, что к чему, паренек и с осуждением взглянул на Альтара: – А ты говорил…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению