— Ну, не так уж всё страшно, — утешила её мама.
А папа сказал:
— Вы должны разбиться на пары, и каждая пара по очереди будет пасти Розу. Вот мы и посмотрим, кто у нас самый лучший пастух.
На кухне поднялся страшный гам и крик; все говорили и кричали, перебивая друг друга.
— Я хочу пасти с Милли! — кричала Мина.
— Давай с тобой вместе пасти! — кричала Мона Мадсу.
— Правильно! А если Уле-Александр никуда не уедет, он тоже будет пасти Розу вместе с нами. Ладно?
— М-м-м, — промычала Мона.
Марен и Мартин были самые старшие и привыкли всегда всё делать вместе, поэтому было решено, что они будут пасти Розу первую неделю. Без пары остались только Марта и Мортен. Мортен понимал, что никому не хочется пасти вместе с ним, потому что он самый маленький. Он взглянул на Марту:
— Я знаю, Марта, что тебе не хочется пасти вместе со мной, хотя я очень хорошо умею пасти коров. Но если тебе надо прежде подумать, я могу помолчать…
— Не надо молчать, — ответила Марта. — Я уже подумала и решила, что мне лучше всего пасти именно с тобой.
Мортен радостно улыбнулся и убежал во двор, чтобы никто не видел, как он счастлив.
На другое утро очень рано Марен и Мартин ушли в лес вместе с Розой. У каждого из них было по мешочку с едой и по палке. Их снарядили так, словно им предстояло пасти целое стадо.
И Марен и Мартин любили читать, поэтому они захватили с собой очень интересные книги. Книга Мартина называлась «На дне моря», а книга Марен — «Винда становится секретаршей графа».
— Давай сделаем так, — предложила Марен, — сначала ты читаешь, я пасу, а потом наоборот.
— Хорошо, — согласился Мартин. — Можешь и ты читать первая, а я — пасти, мне безразлично.
— Как ты думаешь, далеко надо идти в лес? — спросила Марен.
— Я думаю, что это решит сама Роза, — ответил Мартин.
Роза останавливалась то тут, то там, щипала траву, но потом всё-таки шла дальше. Наконец она нашла подходящее место: большую открытую поляну. Здесь было много сочной травы.
— По-моему, она за один день всё равно не съест столько травы, — сказал Мартин. — Давай разобьём здесь лагерь.
Слова «разбить лагерь» звучали очень заманчиво. Мартин положил свой мешок на землю и спрятал еду в тени кустов. Потом он нашёл пенёк, который должен был служить ему столом. Марен тем временем уткнулась в книгу. Роза паслась так спокойно, что Мартин решил последовать примеру Марен.
— Ничего не случится: на ней колокольчик, так что мы всегда услышим, где она, — сказал Мартин.
— Да, да, — рассеянно ответила Марен. Она успела прочесть уже три страницы, и жизнь Винды полностью поглотила её.
Мартин пожал плечами и открыл свою книгу. Через минуту для него тоже перестало существовать всё окружающее — он погрузился на дно моря.
Детей донимали мухи и комары, но они продолжали читать, ничего не замечая вокруг.
Так они читали, пока Мартин не отсидел ногу. Ему пришлось встать и попрыгать на другой ноге. Пока он качал ногой, которую кололо и щекотало множество иголочек, он осмотрелся: Розы нигде не было, но колокольчик звенел где-то поблизости. Мартин решил пойти поискать Розу, раз уж он всё равно оторвался от книги. Марен тоже захотелось размяться. Она заложила страницу травинкой и поднялась.
— А где Роза? — спросила она удивлённо. — Что-то я нигде её не вижу.
— Я тоже не вижу. Пошли на звон колокольчика, — предложил Мартин.
Так они и сделали. Они подходили к колокольчику всё ближе и ближе, и вот уже стало казаться, что он звенит прямо у них над головой.
Мартин первый увидел колокольчик. Он был привязан к ветке. Дул лёгкий ветерок, и каждый раз, когда ветка качалась, колокольчик звенел, словно он висел на шее у Розы.
— Как же это могло получиться? — удивилась Марен. — Может быть, Роза подошла к дереву почесаться и колокольчик зацепился за ветку?
Мартин покачал головой:
— Нет, он висит слишком высоко, и веревка завязана на два узла. Этого Розе самой не сделать.
Марен хотела громко позвать Розу, но Мартин остановил её:
— Тише, мы и так её найдём! Пошли!
Марен последовала за ним.
— Может быть, это бабушка или кто-нибудь из наших увёл Розу домой, чтобы попугать нас? — спросила Марен.
— Возможно, но мне всё-таки кажется, что наши здесь ни при чём. Помоги мне разобраться в следах. Тот, кто повесил колокольчик на дерево, хотел направить нас по ложному следу. В этом месте Розе ведь не пройти.
— Не знаю. Здесь столько следов, что нам не разобраться, какие именно ведут в глубь леса.
— Сейчас разберёмся! Рядом с пнями, на которых мы сидели, во всяком случае, никто не проходил, ни у кого не хватило бы наглости увести Розу у нас из-под носа.
— Но и здесь тоже никто не проходил. Это место очень хорошо видно с наших пеньков, — подхватила Марен.
— Значит, они прошли по одной из боковых тропинок! Давай ты осмотри левую, а я правую!
Мартин почти лёг на тропинку и водил по ней носом. Вскоре он выпрямился и тихонько свистнул Марен.
— Смотри, я нашёл следы коровы и двоих людей. Пойдём по этим следам.
— Ты настоящий следопыт! — Марен была испугана, но старалась не подавать виду.
Больше всего ей хотелось сбегать домой за мамой, но она понимала, что Мартин ни за что на свете не согласится на это. Он не уйдёт домой, пока не найдёт Розу!
Идти по следам оказалось не так трудно. Дети почти не разговаривали друг с другом. Мартин радовался, что прочёл много книг про индейцев; теперь ему это очень пригодилось. Он знал, что нельзя наступать на ветки, чтобы случайно не выдать своего присутствия, знал, что надо часто останавливаться и прислушиваться.
— Я видела однажды ковбойский фильм, там тоже украли корову. А однажды воры угнали целое стадо.
— Нашу Розу увели всего два человека, — сказал Мартин.
— Если бы мы с тобой были на лошадях, мы бы их быстро догнали, — вздохнула Марен.