Тень и кость - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень и кость | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Правда?

Женя пожала плечами.

Мне так кажется.

Я обнадеживающе похлопала ее по руке.

– Он исправится. Давид просто стеснительный.

– Может, мне стоит лечь на стол в мастерской и подождать, не вплавит ли он что-нибудь в меня?

– Уверена, так и начинаются все великие романы.

Она хихикнула, и я почувствовала внезапный укол вины. Женя с такой легкостью говорила о Давиде, а я до сих пор не рассказала ей о Мале. «Это потому, что рассказывать нечего», – грубо напомнила я себе и добавила еще сахара в чай.

* * *

Одним тихим днем, когда остальные гриши уехали в Ос Альту, Женя убедила меня проникнуть в Большой дворец. Мы провели не один час, копаясь в нарядах королевы. Женя настояла, чтобы я примерила бледно-розовое шелковое платье, усеянное жемчугом, и когда она зашнуровала корсет и подвела меня к огромному зеркалу в позолоченной раме, я обомлела. Признаться, я старалась избегать зеркал. Они никогда не показывали то, что мне хотелось бы увидеть. Но девушка, стоящая рядом с Женей в отражении, была незнакомкой. У нее были румяные щеки, блестящие волосы и… привлекательная фигура. Я могла бы любоваться ею часами. Внезапно захотелось, чтобы меня сейчас увидел старый добрый Михаил.

«Плоскодонка, ага, конечно», – самодовольно подумала я. Женя поймала мой взгляд в зеркале и ухмыльнулась.

– За этим ты меня сюда притащила? – спросила я с нотками подозрения.

– Что ты имеешь в виду?

– Сама знаешь.

– Я просто подумала, что ты хотела бы посмотреть на себя, вот и все.

Я сглотнула позорный комок в горле и, поддавшись порыву, обняла ее.

– Спасибо, – прошептала я. Затем легонько пихнула подругу. – А теперь уйди с дороги. Невозможно чувствовать себя красивой, стоя рядом с тобой.

Оставшуюся часть дня мы примеряли наряды и кривлялись перед зеркалом – два занятия, которые я раньше ненавидела, кто бы мог подумать! Мы потеряли счет времени, и Жене пришлось помочь мне выбираться из аквамаринового бального платья и влезать обратно в кафтан, чтобы поспеть к озеру на вечернее занятие с Багрой.

Всю дорогу я бежала, но все равно опоздала, и женщина была в ярости. Уроки с ней всегда сложные, но в этот вечер она была особо жестока.

– Контролируй его! – рявкнула она, когда слабый лучик света мелькнул на берегу озера. – О чем ты думаешь?!

«Об ужине», – подумала я, но не осмелилась сказать.

Мы с Женей так увлеклись гардеробом королевы, что забыли поесть, и у меня урчало в животе. Я сосредоточилась, и свет полился ярче, простираясь над заледеневшим озером.

– Лучше, – сказала она. – Позволь свету работать за тебя. Подобное притягивает подобное.

Я попыталась расслабиться и позволить свету самому воззвать к себе. К моему удивлению, он нахлынул на лед, освещая маленький остров посреди озера.

– Больше! – требовала Багра. – Что тебя останавливает?

Я копнула глубже, и круг света зашел за границы острова, окуная в сияние все озеро и школу на противоположном берегу.

Хоть земля была покрыта снегом, воздух вокруг нас мерцал от летней жары. Мое тело вибрировало от силы. Это опьяняло, но я чувствовала, что начинаю уставать, дойдя до границы собственных возможностей.

– Больше! – кричала Багра.

– Не могу! – воспротивилась я.

– Больше! – повторила женщина, и в ее голосе послышалась такая настойчивость, что я насторожилась, и мое внимание переключилось. Луч света замигал и выскользнул из моей хватки. Я потянулась за ним, но тот умчался из виду, погружая школу, а затем и остров, в кромешную тьму.

– Этого недостаточно.

Я вздрогнула от его голоса. Дарклинг вышел из теней на освещенную фонарем тропинку.

– Не факт, – сказала Багра. – Ты видишь, какая она сильная. Я даже не помогала ей. Дай ей усилитель и увидишь, на что она способна.

Дарклинг покачал головой.

– У нее будет олень.

Багра нахмурилась.

– Глупец!

– Меня называли и похуже. Ты – чаще всего.

– Это бред. Ты должен пересмотреть свое решение.

Лицо Дарклинга окаменело.

Должен? Ты больше не смеешь мне приказывать, старуха! Я знаю, что нужно делать.

– Я могу вас удивить, – вставила я.

Дарклинг и Багра повернулись ко мне, будто вспомнив, что я тоже здесь.

– Багра права. Я знаю, что способна на большее. Нужно лишь приложить усилия.

– Ты была в Тенистом Каньоне, Алина. Ты знаешь, чему мы противостоим.

Я почувствовала внезапное упрямство.

– С каждым днем я становлюсь сильнее. Если дадите мне шанс…

Дарклинг вновь покачал головой.

– Я не могу распоряжаться таким шансом. Не с будущим Равки на кону.

– Понимаю, – сухо ответила я.

– Правда?

– Да. Без оленя Морозова я бесполезна.

– Ах, а она не так глупа, как кажется, – усмехнулась Багра.

– Оставь нас, – сказал Дарклинг с поразительной жесткостью.

– Мы все пострадаем от твоей гордыни, мальчик.

– Дважды я просить не буду.

Багра окинула его презрительным взглядом, затем развернулась на каблуках и промаршировала по дорожке в свою хижину. Когда дверь за ней захлопнулась, Дарклинг посмотрел на меня.

– Хорошо выглядишь.

– Спасибо, – пробормотала я, отводя взгляд. Может, Женя научит меня принимать комплименты?

– Если ты готова возвращаться в Малый дворец, я провожу тебя.

Какое-то время мы молча брели по берегу мимо покинутых каменных павильонов. В другой части озера виднелись огни школы. Наконец, я не выдержала:

– Есть какие-нибудь новости? Насчет оленя?

Он поджал губы.

– Нет. Мои люди считают, что стадо пересекло границы Фьерды.

– О, – попыталась я скрыть разочарование. Дарклинг резко остановился.

– Я не считаю тебя бесполезной, Алина.

– Знаю, – я вперилась взглядом в свои ботинки. – Не бесполезная. Просто малополезная.

– Ни один гриш не силен настолько, чтобы противостоять Каньону. Даже я.

– Понимаю.

– Но тебе это не нравится.

– А должно? Если я не могу помочь уничтожить Каньон, то какой от меня прок? Могу освещать полуночные пикники? Согревать ноги зимой?

Уголки его губ приподнялись в улыбке.

– Полуночные пикники?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию