Линкольн в бардо - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Саундерс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линкольн в бардо | Автор книги - Джордж Саундерс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

роджер бевинс iii

Мы думали.

ханс воллман

Мы все думали.

преподобный эверли томас

Как один. Одновременно.

ханс воллман

Один массовый ум, объединенный позитивным намерением.

роджер бевинс iii

Все эгоистичные помыслы (остаться, благоденствовать, сохранить силы) на время забылись.

преподобный эверли томас

Какие свежие ощущения.

ханс воллман

Освободиться от всего этого.

роджер бевинс iii

Обычно мы были так одиноки.

Делали все, чтобы остаться.

Боялись ошибиться.

ханс воллман

Мы не всегда были так одиноки. Послушайте, в том прежнем месте…

преподобный эверли томас

Мы теперь вспомнили…

ханс воллман

Все мгновенно обрели память…

преподобный эверли томас

И вдруг я мысленно погрузился в прошлое: появление в церкви, отправка цветов, выпечка вкусностей, которые приносил Тедди, рука на плече, черное облачение, многочасовое ожидание в больнице.

роджер бевинс iii

Леверуорт говорит Бурмейстеру доброе слово в самый трудный час банковского скандала; Фербах достает кошелек, чтобы сделать щедрое пожертвование доктору Перлу, потому что в Западном районе случился пожар.

ханс воллман

Группа из наших держится за руки и идет на прибойную волну поискать утонувшего беднягу Чонси; звук монеток, падающих в полотняный мешочек с грубовато сделанным ярлычком Нашим Беднякам; группа из наших на коленях пропалывает кладбище в темноте; позвякиванье громадного зеленого супного котла, который мы с моим дьяконом вытаскиваем тем несчастным проституткам в Овечьей роще.

преподобный эверли томас

Мы, счастливые дети, собрались толпой вокруг огромного чана с кипящим шоколадом, и дорогая мисс Бент помешивала его, что-то приветливо приговаривая, словно мы были котятами.

роджер бевинс iii

Бог мой, как это прекрасно! Увидеть, насколько ты умножился!

ханс воллман

Как же мы забыли? Про все эти счастливые мгновения?

преподобный эверли томас

Чтобы остаться, ты должен все время глубоко размышлять о первопричинах, которые побуждают тебя остаться; даже жертвуя всем остальным.

роджер бевинс iii

Ты должен все время ловить возможности, чтобы рассказать свою историю.

ханс воллман

(Если тебе запрещено ее рассказывать, ты должен снова и снова продумывать.)

преподобный эверли томас

Но это немало стоило нам, теперь мы это понимали.

роджер бевинс iii

Но теперь, после этого благословенного массового со-проживания…

преподобный эверли томас

Мы вдруг обнаружили (словно цветы, с которых убрали камни), что нас вернули к нашему естественному состоянию.

роджер бевинс iii

Так сказать.

ханс воллман

Ощущение было хорошее.

преподобный эверли томас

Это правда.

ханс воллман

Очень хорошее.

роджер бевинс iii

И, казалось, к тому же пошло нам на пользу.

преподобный эверли томас

Я оглянулся и заметил, что мистер Воллман вдруг оказался одетым, его член сморщился до нормальных размеров. Одежды его выглядели, что уж скрывать, решительно неряшливо (фартук печатника, ботинки в чернилах, разные носки), но все-таки это было чудо.

роджер бевинс iii

Почувствовав, что мистер Бевинс смотрит на меня, я оглянулся и увидел, что он больше не представляет собой невыносимого для глаз скопища глаз, носов, рук и прочего, что это красивый молодой человек приятной наружности: два глаза, один нос, две руки, румяные щеки, красивая черноволосая голова в том месте, которое прежде в таком изобилии прорастало глазными яблоками, что волосы становились избыточными.

Иными словами, привлекательный молодой человек с надлежащим числом всего, что полагается.

ханс воллман

Извините, сказал, несколько смущаясь, преподобный. Могу я задать вопрос? Как я выгляжу?

Прекрасно, сказал я. В своей тарелке.

Ни малейшего страха, сказал мистер Воллман.

Брови на надлежащей высоте, сказал я. Глаза не слишком большие.

Волосы больше не торчат во все стороны, сказал мистер Воллман.

Рот больше не буквой «О», сказал я.

роджер бевинс iii

И мы были не единственными, кто выиграл от этой счастливой благодати.

преподобный эверли томас

По причинам нам неизвестным, Тима Миддена всегда преследовала более крупная версия его самого, которая постоянно наклонялась над ним, нашептываля обескураживающие слова; теперь этот бегемот исчез.

ханс воллман

Мистер Декруа и профессор Блумер рассоединились и, как бы близко к другу они ни шли после этого, больше уже не сочленялись.

роджер бевинс iii

Клерк Мистер Тадмилл, которого выгнали с позором за то, что он не туда подшил важный документ, и это привело к банкротству фирмы, после этого никуда не мог устроиться на работу, начал пить, потерял дом, наблюдал, как его жену поместили в хворь-ларь по причине чрезмерных тревог, а их детей распределили по разным сиротским приютам в свете его все более беспутного образа жизни, обычно являлся согнутым почти до самой земли скорбью и напоминал скобку с печальным украшением из белых волос, дрожал всем телом, двигался с крайней осторожностью, страшился совершить даже малейшую ошибку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию