Золото - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Сидевший напротив монастырский мастер нравился инквизитору. И тем, что набожный. И тем, что верный. И хватка его, как у капкана. Если в проблему вцепится, то пока не изжует до крошек, с дороги не свернет. Беда лишь в том, что упрям. За словом в карман не лезет и зачастую поспорить любит. Потому как считает себя умным и полезным. Вот и приходится тратить время, чтобы нацелить оружейника в нужном направлении. А то если насупится, как сейчас, то хоть клюкой по голове лупи – от своего не отступится.

Расправив мятый лист пергамента, старик поинтересовался:

– Значит, из всех «громыхателей» только пара осталась. И все куски, которые ты получил и буквально на зуб попробовал, так и не помогли сплав воссоздать?

– Нет. Отливки делали, мололи, с цветом образцов играли. Но что-то мы пока не знаем. Какие-то хитрые добавки найти не можем.

– И тебе нужен как минимум год, чтобы получить его подобие.

– Два. Два года. Я же написал…

– Два… – Инквизитор попробовал на вкус каждую букву. – Два… Только кто тебе сказал, что у нас эти два года есть? Если мы к лету королю нужное не дадим, кровью на границе умоемся. А то и рядом со столицей будем «сыроедов» гонять.

– А что мне делать?! – завелся мастер. – Если бы еще хотя бы один новый «громыхатель» был, который можно на испытания выставить!

– Скажи спасибо, что твой сосед по монастырю другие угробил. Хотя состав «гремучки» подобрал, как следует. Теперь у нас есть, из чего заряды готовить.

– Лучше бы он на какой бочке с этой дрянью полетать попробовал, гад эдакий. Мы над каждым куском бьемся, а он…

– Так!.. – сухая ладонь легонько хлопнула по столешнице. – Значит, я тебе напомню. Приказ на новое оружие я получил не от его преподобия, а вообще с самого верху. Выше – только боги. Ты меня понял?

Помолчав для должного эффекта, старик продолжил:

– Срок у тебя до лета. Максимум – до начала осени… Дам тебе несколько молодых монахов головастых из монетного двора. В металлах понимают, руки правильно применить могут. Все обломки, что по мастерским растащили – все к тебе вернут. Можешь хоть сожрать их, но чтобы к заданному времени ты свой сплав приготовил. Не можешь чужой повторить – демоны с ним. Свой создай. Пока для маленьких «драконариев», или как там их называют… Мне надо, чтобы абордажникам было чем на чужую угрозу ответить. С «гремучкой» есть кому разобраться, на тебе – само оружие. С этим вопросов нет?

Мастер открыл было рот для возражений, но потом посмотрел в ласковые глаза собеседника и сжевал невысказанную фразу. Помявшись, осторожно уточнил:

– Если… Когда мы с маленькими закончим, дальше что?

– А дальше у тебя появится еще год, чтобы с большими разобраться. Может, повезет, и еще какой склад у соседей захватим, будет с чем повозиться… Ну и от себя добавлю, что сына твоего с каторги я в монастырь неподалеку перевел. Чтобы твой лоботряс понял, что не нужно в церковную кружку руки запускать.

Сжав кулаки, оружейник подался вперед и зачастил, захлебываясь от волнения:

– Да я, господин… Да я!..

– Ты дело свое сделай, а я не забуду. Как и обещал… К осени, как основную проблему решишь, парня сюда, в мастерские отправлю.

– Он с огнем не очень, не в меня пошел.

– Значит, будет с продовольствием вопросы решать и с поставками угля и прочего, что тебе понадобится. Я думаю, что самые верные как раз из оступившихся получаются. Как человек за грань заглянет, так и начинает обычные радости жизни ценить… Работай, «громыхатели» нам сделай. С остальным будет кому справиться…

Выпроводив мастера, старик достал следующую бумагу и задумался.

С севера почти каждый день шли письма, в которых верные люди отмечали все собранные слухи, сплетни и небылицы, бродившие вдоль границы. Одни рассказывали о злобном полковнике Рампе, который силой заставил купцов отремонтировать городские стены и порт. Другие шептались про огромный пожар, в котором якобы сгинула половина Тронных островов. Третьи обсуждали нападение «сыроедов» на городскую казарму, в которой потом было навалено трупов под потолок и все стены испохаблены шаманскими письменами.

Что в этом правда, а что ложь – разобрать было сложно. Хорошо бы самому еще раз съездить, да только земли чужие, над ними свой инквизитор поставлен. Можно его подсидеть, доказать никчемность и своего протеже продвинуть, но – некогда. Смутные волнения у соседей неожиданно взбаламутили местное болото, и теперь при дворце началась активная возня. Заключали тайные союзы, выплескивали компромат на конкурентов, дрались за доступ к королевскому телу. Зима выдалась на удивление жаркая. Так поедешь в гости, вернешься – а ты уже даже не на пенсии, а вообще на улице и без монеты в дырявом кармане.

Так что – есть верные люди пока в Хапране. Вот им письмо и отправим. Пусть ножками походят, в порту и на рынке покрутятся, вина болтливым абордажникам нальют. И узнают, что в самом деле стряслось с тем отчаянным фальшивым фермером, которого Рамп на севера загнал. Ведь выполнил задание бедолага, хоть тело после тайного визита так и не нашли. Одна козлиная морда осталась. Зато голову алхимика, залитую воском, прямо в столицу доставили. И завонявшийся кусок человеческой плоти буквально по кусочкам разобрали, сличая с накопленными описаниями проклятого колдуна. По всему выходило, нет больше специалиста у братьев Скейд. И большую часть припасов для войны тоже на воздух пустили. Так что до лета можно пока и не заглядывать на огонек. А там видно будет…

* * *

На площадь выгружали захваченные трофеи: обломки мачт, мятое и залитое кровью оружие, куски чужих рук и ног. Наемники сумели зацепить хвост пиратов, вздумавших пройти мимо Пьяцензы. Пять шхун удачно затаились в густом лесу южнее и оказались крайне неприятным сюрпризом толпе разномастных лодок, гордо бороздивших чужое небо. Выскочив подобно чертикам из табакерки, солдаты устроили форменную бойню в замешкавшейся вольнице, сшибая одну гнилую лодку за другой. И теперь демонстрировали щедро платившим купцам, что нанятая охрана не зря получает заслуженное золото.

Пристроив легкий плетеный стул на краю широкой лестницы, Балдсарре Строгий разглядывал вереницу груженых наемников. Иногда чуть шире раскрывал глаза, если замечал что-нибудь в самом деле интересное. Например, откуда тут мог взяться ковер, который вполне достоин был украсить кабинет мэра? Не иначе, в поход пошли старые знакомые, успевшие уже пощипать приграничье. Не успев прокутить награбленное, вместе с новинками и отправились в гости еще раз. Чтобы уже своими шкурами заплатить таможенные сборы.

Командир лучшего из нанятых отрядов пребывал в отличном расположении духа. Во-первых, ему и его людям немало перепало за первые дни, когда перепуганные горожане щедро платили за защиту. И за это не пришлось пролить ни капли крови. Во-вторых, они еще подзаработали на доставке грузов в разоренные поселки. И тоже – без единой стычки, распугивая любое жулье одним видом широких парусов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию