Я напишу тебе, крошка! - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я напишу тебе, крошка! | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– А где это?

– Не знаю, – пожал плечами Джо. – Кстати, Бэкки тоже уехала учиться и…

– Ну что еще…

– Ее родители не скрывают, что Бэкки вышла замуж.

– Ничего удивительного. Молодая красивая девушка… Она свободна и может выйти замуж. С ними иногда такое случается…

Последняя фраза должна была прозвучать как шутка, но улыбка у Бена вышла кривой. Жизнь в изоляции вынуждала его возвращаться к воспоминаниям, и все чаще ему вспоминалось первое и последнее свидание с Бэкки.

– Послушай, приятель! – неожиданно воскликнул Джо. – Так мы же теперь можем вернуться! Отслужим полгода и – домой! Подружки, из-за которых мы сделали эту глупость, уехали.

– А ты сам-то хочешь этого? – спросил Бен, испытующе глядя на Джо.

– Хочу ли я этого? – Джо молниеносно передернул затвор автомата и, прицелившись в лампочку, щелкнул спусковым крючком. – Нет, теперь мне любопытно посмотреть, что из всего этого выйдет.

– Все зависит от случая…

– Вот я и говорю, любопытно посмотреть.

На пороге появился Мо. Уже по его виду можно было догадаться, что он принес важную весть.

Сержант сел на сделанную из стальной бочки банкетку и сказал:

– Завтра едем на «Бристоль». Двенадцать человек, и вы в том числе.

– И мы? – обрадовался Бен. – Вот это новость!

Джо довольно потер ладони и спросил:

– А каким номером?

– Разумеется, четвертым. Не думаешь же ты, что сможешь работать первым?

– Нет, сэр, – продолжая улыбаться, сказал Бен. – Мы так не считаем.

Мо посмотрел на одного ученика, потом на другого и, покачав головой, заметил:

– Дети вы еще. Дети. Вам говоришь, что завтра придется рисковать жизнью, а вы радуетесь…

– Да сколько же можно бегать по сырым коридорам, Мо?

– Хорошо-хорошо. Завтра на рассвете выходим, а сегодня никаких тренировок… Отдыхайте и проверяйте амуницию. Четвертый номер может оказаться первым.

Сказав это, сержант ушел, а Бен с Джо принялись лихорадочно перебирать защитные накладки. Одно дело готовиться к тренировкам и совсем другое – к реальному бою. Пусть даже им предстоит всего лишь перекрывать выход из башни и контролировать лестницу.

Обычно все решалось на верхних ярусах, однако если обороняющиеся, пытаясь сохранить лицо, прорывались с боем, четвертым номерам тоже приходилось вступать в дело.

79

Солнце еще не показалось над горизонтом даже краешком, когда группа на двух «тихоходах» отправилась к «Бристолю». «Тихоходами» десантные катера называли не за их скорость, а за бесшумность работы. Кроме винтов они в качестве толкателей использовали мембранные Движители, которые имитировали работу плавников.

Большую часть пути катера шли на полном ходу, направляясь к ближайшей башне пабликов – «Горошку», однако этот маневр был рассчитан на орбитальных разведчиков, от которых все равно нельзя было скрыть выдвижение десантных судов.

Затем катера перешли на малый режим винтовой тяги и, сменив направление, двинулись к «Арокарре» – башне, на которую последние две недели было совершено два неудачных нападения. Оба раза десант обнаруживали и обстреливали издалека, вынуждая вернуться домой.

Эти ложные атаки совершали для того, чтобы республиканцы поверили в тупую настойчивость своих противников, которые во что бы то ни стало хотели овладеть «Арокаррой».

Все бойцы отряда находились на палубе, укрываясь под надежным бронированным козырьком, который, помимо защиты от пуль и осколков, прятал их от тепловых радаров.

– Из тех, кого я знаю, там будут Ренальдо, Джовани Сид и Рваный, – негромко произнес сержант Мотль, однако Джо и Бен поняли, что эта информация для них. Едва ли остальным членам команды следовало объяснять, кто эти люди.

– Осталось десять минут… – сообщил сержант и указал на соскочившую со второго катера торпеду. Поднимая кучу брызг и взбивая винтом морскую пену, она пошла на запад, отклоняясь от главного направления градусов на шестьдесят.

Бен Аффризи осторожно покосился на сидевшего рядом с ним бойца по имени Скунс, который сосредоточенно пережевывал рыбий пузырь. Вообще на Близнецах многие бойцы жевали рыбьи пузыри, уверяя, что в них много витаминов и что это занятие здорово успокаивает.

Козырем Скунса был нож-шкрабер. Отвратительная штука с пружинистым лезвием, которое безошибочно находило щель между бронещитками. Шкрабер редко убивал человека сразу, однако оставлял широкие кровоточащие порезы. Получивший удар шкрабером солдат уже не мог вести бой и, если его вовремя не перевязывали, умирал от потери крови.

– «А в чем мой козырь? Или в чем козырь Джо?» – подумал Бен, внезапно ощутив страх и собственную беспомощность.

«Я хорошо владею своим „СХ-19“. Даже лучше, чем Джо. Ножи есть у нас обоих, но без автоматов мы трупы».

Бен судорожно сжал оружие, представив, как, ожидая своего часа, в тесном патронном магазине жмутся подготовленные выстрелы с бронебойными сердечниками и шрапнелью из мягкого металла. И так – через один. Стержень – потом шрапнель. И снова шрапнель и стержень.

– Три минуты, парни… – вместе с ветром прилетели слова сержанта. «Бристоль» был уже совсем рядом. Второй катер на самом тихом режиме стал уходить вправо, чтобы создать видимость главного тайного удара, а судно, на котором находились Бен и Джо, наоборот, взревело всей своей форсированной мощью и, уже не скрывая своих намерений, устремилось к «Бристолю».

– Зачем мы это делаем?! – испуганно спросил Джо, больше не в силах скрывать свое волнение. – Они же нас заметят!

– Успокойся. Нас примут за «пустышку», отвлекающий фактор, – сухо произнес сержант. На самом деле он еще и сам не знал, за кого их примут.

На «Бристоле» заработала пушка, снаряды пронеслись в нескольких метрах над катером. Рулевой взял в сторону и выстрелил ослепляющей электромагнитной шашкой, чтобы вывести из строя систему наведения. Однако это оказалось не так просто. Стрелок бил как будто на звук, дорожки из белоснежных фонтанов ложились очень близко, а острые осколки злобно щелкали по бортам судна.

Впереди уже был виден силуэт башни «Бристоль», освещаемый вспышками от частого пушечного и ружейного огня.

Теперь катер настигали даже пули, звонко щелкая по бронекозырьку, как камешки по железной крыше.

– Сделай что-нибудь, Крисберг! – крикнул сержант Мотль, и Джо с Беном поняли, что ситуация развивается не так, как задумывал Мо.

– А что я могу?! – обиделся рулевой и, дернув судно в сторону, избежал верной очереди из пушки. Снаряды ушли на глубину, сверкнув в водной толще.

Внезапно яростный огонь прекратился, и Бен подумал, что, может, паблики решили сдаться. Однако он тут же понял, что это далеко не так. Весь свой огонь защитники башни сосредоточили на втором катере, который скрытно подбирался к «Бристолю» на тихих режимах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению