Уйти, чтобы остаться - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уйти, чтобы остаться | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Милая… ты очень мало знаешь о таких людях, как Петракис, – тяжело вздохнул Билл Карр. – Как, ты думаешь, он заработал свои миллиарды? Уж точно не с помощью гуманного подхода. Что бы ты ему ни сказала, какой бы пылкой и красноречивой ни была, ему все что с гуся вода.

Глаза Натали сердито блеснули.

– Так вот как деловой мир понимает успех в наши дни? Успешен тот, кто беспощаден в сделках и не думает о психологических травмах, которые наносит другим – таким же предпринимателям, как он сам, только переживающим непростые времена?

Тяжело дыша, она думала о том, как сильно презирает греческого миллиардера, хотя еще ни разу его не видела. Но на уме у нее было кое-что еще. Если встреча с Петракисом окончательно выбьет отца из колеи, – а это, несомненно, так и будет, – то она не сможет поужинать сегодня с загадочным Людовиком, спасшим ее от кондуктора. Хоть она и думает о нем не переставая с момента их встречи в поезде…

– Разумеется, так оно и есть. Но не накручивай себя из-за этого, милая. Я знаю, я попросил тебя о моральной поддержке, но это не твоя битва, а моя. А сейчас, думаю, нам лучше начать собираться.

Ссутулившись, словно он нес на своих плечах всю тяжесть мира, отец повернулся и тяжелой поступью направился по коридору к своей спальне.


– Людовик, приветствую! Ты как? Сегодня ужасные пробки. Машины двигаются с черепашьей скоростью.

Людо смотрел в окно в своем офисе в Вестминстере, едва замечая, что происходит на дорогах, – его ум был поглощен другими мыслями. Вернее, одной-единственной мыслью. Сегодня он ужинает со своей прелестной попутчицей. Он закрыл глаза. Представил на несколько секунд, как встречается взглядом с кристально чистыми озерами ее глаз, с легкостью вызвал в памяти аромат ее духов – как будто Натали снова стояла рядом с ним. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он так взволнованно предвкушал свидание с женщиной, ощущал порхание бабочек в животе… Если это вообще когда-нибудь было. Он так погрузился в свои мечты, что буквально подпрыгнул от неожиданности, когда позади раздался раскатистый бодрый голос его юриста Стивена Годрича.

С кривой улыбкой Людо повернулся на каблуках, немедленно вернувшись мыслями к работе. Еще будет время предаться фантазиям о прекрасной Натали – например, после их ужина.

Автоматически сделав шаг вперед, чтобы пожать руку вошедшему, Людо отметил про себя, как далеки друг от друга пуговицы сшитого на заказ пиджака Стивена: надежды когда-нибудь встретиться на постоянно растущем животе у них было не больше, чем у него – выиграть Уимблдонский турнир, особенно учитывая, что он играет в поло, а не в теннис.

– Привет, Стивен! Хорошо выглядишь. Так хорошо, что я даже задумался, не слишком ли много тебе плачу, – пошутил он.

В голубых глазках-пуговках, почти утонувших в окружавшей их обильной плоти, на мгновение промелькнула тревога. Но, быстро успокоившись, Годрич вытащил из кармана брюк большой клетчатый носовой платок и промокнул испарину, выступившую на лбу.

– Любовь к изысканной кухне, безусловно, имеет свою цену, мой друг, – улыбнувшись, сказал он. – Знаю, самодисциплина мне не помешала бы, но у нас всех есть маленькие слабости, не так ли? В любом случае… ты не возражаешь, если я спрошу, прибыли ли твои клиенты?

Взглянув на дорогие часы, украшавшие его загорелое запястье, Людо недовольно поморщился:

– Боюсь, что нет. Похоже, Билл Карр может опоздать. Пока мы его ждем, я попрошу Джейн заварить нам кофе.

– Отличная идея. Печенье тоже не помешает, если у вас есть, – с надеждой добавил юрист.

Уже по пути к двери Людо махнул рукой в знак согласия, подумав при этом, что, если бы Стивен ел поменьше мучного и сладкого, его костюмы ручной работы сидели бы на нем гораздо лучше.


Людовик Петракис и его доверенный представитель Амелия Редмонд сидели за полированным столом в зале заседаний вместе со Стивеном Годричем и приветливым и весьма компетентным помощником Людо Ником. Молодой человек перечитывал документы, разложенные перед ним, сосредоточенно наморщив смуглый лоб. Почему в этот самый момент ему пришло в голову, что семья Ника родом с Крита, Людо и сам не знал. Разве что дело в том, что он снова думал о Натали и ее рассказах о матери, выросшей на этом острове.

Внезапно ему остро захотелось, чтобы эта встреча поскорее закончилась, несмотря на то что приобретение именно этого гостиничного бизнеса обещало настоящий прорыв в делах. Людо испытывал настоятельную необходимость взять тайм-аут от работы и поплавать в бассейне в своем личном фитнес-клубе. Не впервые он вспомнил удивительный вопрос Натали, который она задала в поезде: «Неужели вы обязаны заниматься делами все время?»

Людовик нахмурился. Его семья воспитала в нем первоклассную бульдожью деловую хватку, и он не случайно пожинает плоды своего упорства и трудолюбия. Однако до сих пор извращенное чувство, что он этого всего не достоин, бродило у него в венах, не всегда позволяя наслаждаться заслуженной наградой. Где-то в пути он забыл, что телу периодически нужны отдых и расслабление, чтобы перезарядить батарейки. Он ведь легко может позволить себе взять год отдыха или даже больше, если только захочет. Но что он будет делать все это время? А главное, с кем?

Он поправил манжеты своей кобальтово-синей рубашки и поднял взгляд, каким-то образом почувствовав, что сейчас в дверь войдет его невысокая и уже немолодая секретарь Джейн – ровно за секунду до того, как та появилась в дверях.

– Прибыли мистер Карр, его дочь и адвокат мистер Николс, – печально, по своему обыкновению, провозгласила Джейн. – Проводить их сюда?

– Да, пожалуйста. Ты спросила, что они будут пить, Джейн?

– Да, разумеется.

Людо вскользь подивился про себя, зачем Билл Карр притащил с собой дочь на деловую встречу. Ни Ник, ни дотошная Амелия Редмонд не уведомили его, что у нее есть какие-то доли в бизнесе. Ему вовсе не хотелось сегодня иметь дело с какими-то неожиданными осложнениями, которые могли повлиять на сделку. Выражение лица Ника говорило о том, что он так же сильно озадачен присутствием дочери. Джейн широко открыла дверь, чтобы прибывшие могли войти, и Людо первым поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать их.

Когда же он понял, что хорошенькая темноволосая девушка, вошедшая в компании двоих мужчин, – это его попутчица Натали, сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Да что там, он просто обомлел. Натали – дочь владельца сети отелей Билла Карра? Судьба дико подшутила над ним? Шокированный взгляд широко раскрытых глаз цвета расплавленного серебра мгновенно загипнотизировал его, и он невольно пробормотал ее имя. Неистовое притяжение, которое он испытал при виде ее, невозможно было игнорировать.

Выцветшие джинсы, облегавшие ее длинные стройные ноги, и атласная вишневая туника являли собой резкий контраст с официальной одеждой остальных присутствующих. И он не мог отделаться от мысли, что этот ансамбль совершенно очарователен. Но как ни рад он был видеть Натали, Людо понимал, что это худшая из возможных ситуаций для встречи. Он прямо чувствовал, как она насторожена, хотя она ничем не выдала факт их знакомства – разве что легким подрагиванием век. Ясно как день, что ей нелегко будет доверять ему теперь. Ведь именно он собирается купить бизнес ее отца, и вовсе не по лучшей цене. Она-то точно должна знать, что отец продает дело себе в убыток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию