Меченосец - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меченосец | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Голос прозвучал так неожиданно, что застиг Рика врасплох. Но это оказался Гриппен.

Воспользовавшись тем, что хозяин увлеченно следит за разгрузкой, он незаметно подобрался к Рику, чтобы узнать, где тот пропадал весь вчерашний день.

– Я говорю, хорошо погулял?

– Да, хорошо, – ответил Рик, понимая, что должен выставить Гриппену выпивку, раз тот прикрывал его перед хозяином.

– К бабе ходил?

– Нет, я по бабам не ходок. Я сахеллу пью.

– Сахеллу все пьют, на острове больше делать нечего. Но ты же говорил у тебя шлюха живет по соседству?

– И что? Она по семь песо берет. Откуда у меня такие деньги?

– Семь песо?! – поразился Гриппен. – И что, кто-то к ней ходит?

– Наших не видел, а рабочие с рыбной фабрики даже в очереди стоят.

Гриппен помолчал, переваривая услышанное, и только через минуту произнес:

– Все равно семь песо это много, даже для рыбной фабрики. А чего у тебя с пузом-то? Чего ты хозяину показывал?

– А-а… Вот… – Рик поднял майку и показал дорожки приклеенной бумаги.

– О! А чего это?

– Сорок восемь огнестрельных ран, приятель, – с усталой интонацией произнес Рик и опустил майку.

– И… как ты… себя чувствуешь? – спросил ошарашенный Гриппен.

– Двое суток был в отключке…

– Ну еще бы! А как все случилось? Кто в тебя стрелял?

– Не знаю, – пожал плечами Рик. – Говорят, я человека спас…

– Его пули на себя принял? – догадался Гриппен.

– Видимо, так.

– И сколько ты их в себе таскать будешь? Может, тебе к доктору?

– Нет их там давно, они насквозь прошли. Там, на спине, – он показал большим пальцем через плечо, – столько же дырок, только выходных…

– Получается, повезло?

– Еще как. Жизненно важные органы не задеты.

Кавендиш направился в их сторону, Гриппен быстро отошел. Хозяин выглядел довольным.

– Ну совсем другое дело, Рик! Не знаю, что ты там им подкрутил, но работают они лучше. Без сбоев, без дерганья и все ящики как по ниточке кладут.

– Я старался, сеньор Кавендиш…

– Я заметил. А ты чего такой осунувшийся? Небось все деньги пропил и жратвы купить не на что?

– Ну почему? Есть на что… – возразил Рик, хотя давно не покупал никакой еды. Ему хватало закуски в «Марлине».

– Ладно, подожди здесь, – сказал Кавендиш и ушел в ангар, а когда вернулся, в его руках были две большие спелые капиоки. Такие на переработку не отправлялись – считались переспелыми, зато сырыми в пищу вполне годились.

– Спасибо, сеньор Кавендиш, – поблагодарил Рик и впился зубами в сочный плод, даже не удосужившись его почистить.

22

Погрузка была закончена, «нево» вернулись в ангар, трюмные крышки начали закрывать.

Глядя на их неспешное завораживающее движение, Рик не мог удержаться от того, чтобы еще раз не увидеть момент выключения света в трюмах.

Стрекоча приводами, крышки опускались все ниже, Рик перестал жевать капиоку и не замечал даже, что ее сок капает на майку.

Ниже, еще ниже. Уже оставалась совсем узкая щель – и вот он, долгожданный момент! Электричество отключилось в один момент, но разрядные светильники остывали медленно, давая несколько мгновений для трюмных сумерек, и Рик успел заметить, как из темных углов метнулись быстрые тени, а две из них даже сцепились из-за крупного плода капиоки.

Сверкнули красные глаза, щелкнул стопором замок, крышка трюма плотно встала на место.

Запустились моторы, корпус электрохода вздрогнул и стал отходить от причала, вздымая буруны кремовой пены.

– Ну и что ты там увидел? – спросил вдруг оказавшийся рядом хозяин.

От неожиданности Рик проглотил непрожеванный кусок капиоки.

– О, сеньор Кавендиш… А точно на борту грузовика никого нет?

– А кто там может быть? – Кавендиш удивленно посмотрел на Рика. – Может, какие-то страшные мутанты, а?

И он нервно засмеялся. Затем достал из кармана блокнот и, помахав им перед носом Рика, напомнил:

– Сейчас поставлю погрузчики на место, и мы с тобой проведем перекличку…

– Да, сеньор Кавендиш. Спасибо вам за капиоку, очень вкусная…

– Эй, Зумас! Ты куда кранец потащил?! Что значит износился, мы его только год назад покупали!

Пока хозяин кричал на Зумаса, Рика поглядывал на «нево», который стоял в воротах и как будто смотрел на Рика. В какой-то момент робот вдруг подхватил манипулятором лом, который сторож звал «стенобоем», и легким движением «пальцев» перекусил надвое. Затем бросил куски у ворот, развернулся и покатил на роллерах в свой парковочный угол.

Рик машинально отломил очередной кусок капиоки и стал его пережевывать, совершенно не чувствуя вкуса.

– А что же ты ее даже не почистил? – вернулся к разговору Кавендиш.

– Разве? – очнулся Рик, глядя на мокрые от сока руки.

– Ладно, побегу гляну, как погрузчики встали. За ними теперь глаз да глаз нужен.

Едва Кавендиш ушел, рядом с Риком остановился Зумас, притащивший за собой расплющенный кранец, больше похожий на рыбу, которую переехал грузовик.

– Ты смотри какой он сегодня, Зумас то, Зумас се, – пожаловался Зумас и сел на расплющенный кранец. – Что ты думаешь о подводных городах, Рик?

– О каких городах?

– Ну тех, которые в море. – Зумас махнул в сторону континента.

– Наверное, они утонули, – пожал плечами Рик. После съеденных тапиок он стал чувствовать некоторую сонливость, а еще он снова и снова вспоминал схватку сцепившихся в трюме теней.

«Наверное, они даже орали, но из-за грохота трюмного привода ничего не было слышно…» – размышлял Рик.

– А тебе никогда не казалось, что ты не отсюда? – продолжал расспросы Зумас.

– Нет. Я же приезжий.

– Мне часто кажется, что я совсем ниоткуда. Вот иду по городу и вижу возле пивной «Луха» хорошую девку, с крепкой такой кормой, всё, как мне нравится. И вот подхожу я к ней, а она даже улыбается – тоже познакомиться хочет. Но вдруг я понимаю, Рик, что я не отсюда! Что совсем не отсюда! И сразу ухожу. И девки меня не интересуют, и пиво не интересует. Только сахелла, но тоже – совсем немного. У тебя такое бывает?

«А хозяин сказал – мутанты это. Он действительно знает или это шутка?»

– Рик, ты меня не слушаешь? – обиделся Зумас.

– Слушаю, Зумас, слушаю. Я тоже пью сахеллу, а про девок давно не думаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению