Городской патруль - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Городской патруль | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр, я думаю, вы сможете объяснить мне, как отличить киборга от человека?

«Брат» выпустил в сторону струю дыма, внимательно посмотрел на Джо и сказал:

– Конечно, я помогу тебе, дружок. Давай отойдем…

Он взял Джо под локоть, отвел в угол, там они не были видны с улицы, и, снова взяв сигарету в зубы, правой рукой ударил Джо под дых.

В это время второй «брат» встал рядом, чтобы прохожие не видели, как упавший на колени Джо пытается хватать ртом воздух. Между тем первый «брат» точным броском послал сигарету в урну, затем схватил Джо за лацканы и рывком поставил на ноги.

– Значит, ты любитель подсматривать, да?

– П-простите меня-я… – пролепетал Джо.

– Простите? Ну уж нет, это только маленькая неприятность. А вот скоро сюда явится парочка парней, которые отделают тебя, как котлету, и доставят в суд, где ты получишь двадцать лет по Шестнадцатому параграфу. Понял меня?

– Простите… сэр… – начал всхлипывать Джо, поняв, что попал в серьезную переделку. – Простите, но… она моя девушка…

Шестнадцатый параграф регулировал взаимоотношения людей и киборгов, и в нем имелась статья, запрещавшая раскрытие киборга. Наказывали за это очень сурово.

– Ладно, на первый раз мы тебя простим. Но тебя поставят на учет, и, если ты еще хоть раз проколешься, даже полунамеком, надолго окажешься за решеткой.

После этих слов «братья» потеряли к Джо всякий интерес и, спустившись с крыльца, пошли по тротуару в сторону площади.

24

В офис Джо вернулся с опозданием в четверть часа, и все подчиненные, выглядывая из-за мониторов, внимательно следили за тем, как поведет себя Абрахам.

Едва Джо сел за стол, Абрахам вышел из-за загородки и, подойдя к нему, спросил с легкой усмешкой:

– На тебе лица нет, пиво пошло плохо?

– Нет, с пивом все в порядке.

– Да? А я надеялся, что тебя стошнит. Впрочем, это все пустяки…

Абрахам пододвинул свободный стул и, сев, с заговорщицким видом склонился над столом.

– Я уже отослал твою записку со схемами. Эванс в экстазе. Он уже отзвонился мне и сказал, что его преступный бухгалтер во всем сознался, едва увидев твое заключение. Эванс проговорился, что собирается держать этого воришку в офисе до четверга.

– Зачем?

– Наверное, будет истязать, – пожал плечами Абрахам и хихикнул. Джо давно не видел начальника таким веселым.

– Ваш бонус уже учтен в жалованье на следующий месяц, – продолжал Абрахам. – А еще я разослал несколько подобных предложений тем из наших клиентов, кто так же настойчиво, как и «Эрбаллум лимитед», присылали нам отчеты.

– И что?

Прежде чем ответить, Абрахам покосился на других сотрудников, и они сейчас же нырнули за мониторы.

– Все согласились…

– И много вы разослали предложений?

– Двенадцать.

Джо покачал головой, он и не предполагал, что Абрахам так быстро войдет во вкус, однако теперь его больше занимали не бонусы, а то, свидетелем чему он стал. Джо не знал, как теперь будет смотреть в глаза Ярмиле.

До конца рабочего дня он без особого желания одолел две простенькие изобличающие записки, которые Абрахам тотчас отправил заказчикам. Он даже предложил Джо задержаться на работе, чтобы «срубить гигантский бонус», но тот сослался на усталость и ровно в пять первым покинул офис.

Джо знал, что Ярмила часто задерживается на работе, и надеялся не встречаться с ней хотя бы сегодня, чтобы привести свои мысли в порядок. И лишь оказавшись в вагоне тринитрона и услышав знакомый гул двигателей, он немного успокоился и стал привычно пролистывать взглядом рекламные билборды.

Белье из искусственной кожи, обувь из элласта, «Новые технологии» – компания будущего, «Суннок – выпей и взбодрись!» и снова «Новые технологии», «Новые технологии» и «Новые технологии» на двенадцати площадках подряд.

«Новые технологии» – еда будущего. Мы накормим всех!»

– Вы только посмотрите, опять эти продуктовые фабриканты пытаются втюхать нам галоши под видом жареной курицы! – сказала какая-то дама в очках.

– Да уж, мало не покажется, – угрюмо заметил немолодой господин с обрюзгшим лицом.

– Господа, это в вас говорит невежество, – с усмешкой произнес мужчина в застиранной желтой рубашке. – Все новые продукты совершенно безвредны и даже полезны при некоторых видах хронических заболеваний. Просто вы не имеете доступа к научной литературе, в которой светила мировой науки дали свой четкий ответ: технологическая и перетехнологическая еда – это надежда всего развивающегося мира на окончательное насыщение…

25

Уже спускаясь по лестнице эстакады, Джо снова вспомнил о том странном сообщении по телефону. Он намеревался обдумать это в офисе, однако день оказался так насыщен новыми событиями, что он лишь теперь снова вспомнил о предупреждении незнакомца. Дескать, «солидольные» крепко прижали миргалета из Фруйбурга и некий Хриплый через своего человека советовал хватать из тайника портфель и бежать. При этом незнакомец был уверен, что говорит не с Джо Каспером, а с каким-то Сунявым.

Джо попытался представить, как мог выглядеть этот Сунявый. Наверное, у него красное лицо, нос – набок, и бреется он от случая к случаю.

Заглянув в ресторан сети быстрого питания «Фреш-целлюлоза», Джо купил несколько рисовых пирожков в упаковке и порцию свежайшей «мекси-колы» на вынос.

– Вижу его, сэр. Набрал в «целлюлозе» какого-то барахла, тащит домой, – сообщил по кодированному каналу продавец газет. Его киоск находился рядом с высоткой, где жил Джо.

– Смотри посторонний «хвост».

– Вроде есть кто-то.

– Никаких – вроде. Мы должны знать точно!

– Сэр, какой-то пижон изображает из себя наружку, но не похоже, чтобы его интересовал наш объект…

– А кто его интересует?

– Скоро выясним.

– Выясняйте.

– А кто тряс его возле «Спектрума», сэр?

– Госслужба – сопровождение киборгов. С этими лучше не связываться, у них широкие полномочия.

Тем временем Джо уже добрался до лифта и поздоровался с новым заступившим на смену консьержем.

– О вас уже спрашивала дама, – сообщил тот, пряча усмешку.

– Молодая? – сразу спросил Джо. Он все еще не терял надежды, что Нелли Фландерс проявит к нему интерес – не зря же она караулила его возле тюрьмы?

– Увы, мистер Каспер, эта дама немолода – она живет на пять этажей выше вас.

– Ах, эта! – догадался Джо, посматривая на диаграмму движения лифта.

– Она оставила вам сообщение, сэр, – сказал консьерж и заглянул под стойку, как будто там у него находилось письмо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению