Мой учитель Лис - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой учитель Лис | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– И продолжите ваши тренировки, Майклу они только на пользу, – заключил мой наставник, посмотрел на меня круглыми янтарными глазами и добавил: – Ты что-то хотел спросить?

– Э-э, да, – решился я. – Вчера ночью у наших дверей был убит мистер Уэкс. Кто это сделал, сэр?

– Разве не очевидно? – удивился Лис. – Его горло было перерезано с выверенной годами практикой подобных убийств. Боюсь, что мистер Капур не простил предательства.

– Но… я не понимаю…

– Чего именно, мой мальчик? Да, я написал заявление об убийстве в полицию, и теперь это расследование – их дело. В моём случае интересы нашего клиента святы до тех пор, пока не превалируют над интересами британской короны. В руках инспектора все нити, но он должен суметь ими воспользоваться.

– Однако убит человек!

– Убит предатель и вор, – мягко поправил меня Лис. – Причём с точки зрения восточного менталитета он не мог не знать о кармической ответственности за свой поступок. Индусы верят в перерождение душ, и, быть может, наш знакомец прямо сейчас на пути к тому, чтобы начать своё восхождение с навозного жука.

Я мало что понял. В четырнадцать лет мир делится на чёрное и белое. Это удобно. Хоть и создаёт массу проблем в жизни, зато психика тверда и устойчива. Не то что сейчас.

– Что же делаем мы?

– Продолжаем искать алмаз Шести Раджей, – пожал плечами месье Ренар. – Нам заплатили, я уже обналичил чек и безумно хочу разобраться во всей этой истории.

– С кем-нибудь поговорить? – не сдержался я.

– Вот именно, – безмятежно игнорируя мой сарказм, подтвердил Лис. – И думаю, мистер Капур как истинный джентльмен сам нанесёт нам визит. В любом случае пока мы вынуждены ждать.

– Чего, сэр?

– Возможно, пантера опомнится первой? Возможно, тигр захочет изменить условия сделки? Возможно, они оба слишком заинтересованы в этом деле, чтобы видеть третью, конкурирующую сторону? Как знать, мальчик мой…

Думается, не прошло и минуты, как дробь электрического молотка чуть было не заставила меня подпрыгнуть. Вслед за этим в гостиную скользящим шагом вошла уже знакомая нам продавщица индийских товаров и благовоний мисс Лилиана. Её разговор с Лисом был предельно краток и красноречив.

– Я тебя убью, рыжая сволочь!

– За что?

– За то, что теперь он идёт по моему следу!

– А ты, разумеется, ни в чём не виновата?

– О небеса, пусть тосканский дьявол обгрызёт тебе уши, Ренар, скотина ты эдакая! Ты же знаешь, что я и в глаза не видела камня. Этот подлец-секретарь лишь пообещал, что украдёт его, и взял солидный аванс. А потом две недели ходил вокруг меня кругами, ссылаясь на какие-то форс-мажорные обстоятельства. Да, я была в ярости! Но я его не убивала.

– Само собой. Его убил Раджив Капур.

– Но… а-а… допустим. А где камень?

Опять раздался стук в дверь. Более звериный и настырный, чем первый.

– Майкл, проводи нашу гостью в свою комнату. И пусть она сидит там тише воды ниже травы.

Пантера, подобрав юбки, метнулась по лестнице впереди меня, словно и так отлично знала расположение комнат. Неужели она уже была здесь?

– Месье, к вам сэр Раджив Капур из Маджипура, – громко оповестил дворецкий.

Вслед за этим раздался плохо сдерживаемый рык:

– Я убью эту чёрную тварь!

– Сэр, подождите здесь, пока я уведомлю хозяина.

– С дороги, глупый старик!

Я дёрнулся было вперёд, но Лис положил мне руку на плечо:

– Не стоит спешить.

– Но он же тигр?

– И что с того? Позволь миру хоть иногда жить по своим законам.

– Шарль там один, ему нужна помощь! Давайте возьмём хоть какое-нибудь ружьё!

– Мальчик мой, это очень дурная черта, – встречать гостей оружием, – меланхолично заметил мой учитель. – Но ты прав, кое-кому действительно нужна помощь.

Когда мы вошли в прихожую, могучий сэр Раджив валялся на полу, его лапы были связаны у него за спиной его же чалмой. Старый дворецкий быстро стёр кровь с расцарапанной щеки.

– Прошу прощения, месье. Он был несколько чрезмерно эмоционален.

– Благодарю вас, старина, вы свободны, – церемонно наклонил голову Лис. После чего присел на корточки рядом с тигром и, глядя ему в глаза, сочувственно спросил: – Вы готовы к конструктивному разговору, сэр?

– Вы… он… ракшас в шкуре человека!

– Нет, уверяю вас, Шарль обычный дворецкий. До прихода ко мне на службу он был кадровым офицером контрразведки, чемпионом Прованса по савату и бесспорным чемпионом полка по боям без правил. Прошёл Афганистан, Корею, Китай. Говорит на четырёх языках, ещё три худо-бедно понимает. К тому же умеет готовить! Чего ещё требовать от столь ценного кадра?

Индийский гость опустил голову, оранжевый огонь в его глазах таял, безумие уходило.

– Вас развязать?

– Если вас не затруднит, друг мой.

– Конечно нет. Майкл, развяжи сэра Раджива, – невозмутимо приказал мне Лис.

Я только глянул на эти жуткие узлы, которые накрутил наш знаменитый (оказывается!) дворецкий, и честно сдался.

Мой учитель взял со стойки для тростей ту самую, с клинком внутри, и в три взмаха разрубил их. Тигр отказался от моей помощи, встав сам, гордо и сурово. Побеждённым он не выглядел, скорее походил на боксёра, ожидающего второго раунда.

– Я бы чего-нибудь выпил.

– Стакан воды?

– К демонам вашу воду. Джин есть?

– Мы найдём общий язык, – тонко улыбнулся месье Ренар. – Прошу вас пройти со мной в гостиную. Шарль, подайте джин для нашего гостя и кофе для меня. Майкл… ах, тебе, думаю, пока ничего. Блокнот с собой? Ну и отлично. Пройдёмте, джентльмены.

Наверное, мне бы стоило дотошно и обстоятельно пересказать диалог двух этих удивительных зверей, ведь я всё старательно записывал. Но, с другой стороны, что может быть скучнее чистой стенографии? Ты не успеваешь ничего, кроме сухой констатации произносимых слов. У тебя нет ни времени, ни возможности, ни даже права на описание буйства эмоций, высот сарказма или самоиронии, тонкости английского юмора и глубины восточной философии. «Запад есть Запад, Восток есть Восток», как говаривал бессмертный классик мировой литературы. В общем и целом, мне проще вкратце пересказать вам содержание их беседы, а уж вы сами додумаете детали.

Кстати, да, такой ход – это тоже традиция нашей британской литературы.

– Вы убили мистера Уэкса.

– Да, он предал меня и не заслуживал иного.

– Но вы должны отдавать себе отчёт в том, что я обязан сообщить об этом в полицию.

– Уверен, что вы уже сделали это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению