Похититель детей - читать онлайн книгу. Автор: Джеральд Бром cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель детей | Автор книги - Джеральд Бром

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Питер окинул взглядом поле боя и нашел то, что искал. Далеко позади неровного строя солдат вверх по склону холма, к бочкам, мчались, пригнувшись к земле, пять почти незаметных фигурок. Утерев забрызганный черной кровью лоб, Питер широко улыбнулся.

Солдаты с криком помчались к Дьяволам. На глаз их было не меньше шести десятков, а возле бочек на виду осталось всего трое. «Хорошо», – подумал Питер, позволив себе поверить, что сегодня все может кончиться благополучно.

– Идут! – крикнул он. – Держитесь!

Но вдруг над вырубкой раздался вопль. Наперерез толпе Пожирателей плоти мчался рослый человек с тонкими усиками и острой бородкой, в кожаном дублете, в широкополой шляпе с облезлым пером. Питер похолодел. Это был он, Капитан. Перехватив бегущих солдат на полпути, он поднял шпагу, приказывая им остановиться. Солдаты застыли на месте.

«Что он задумал?» Питер не сводил взгляд с Капитана, зная, что его одолеть непросто. Сколько раз этот человек одерживал над ним верх? Куда больше, чем Питер удосужился запомнить.

Капитан построил людей в шеренги, выкрикивая приказы и указывая шпагой то туда, то сюда. Сердце Питера дрогнуло: одна шеренга, состоящая примерно из двух десятков бойцов, выполняя приказ Капитана, развернулась и двинулась назад, к бочкам. Капитан проорал еще что-то, и остальные шеренги слаженной рысцой побежали вперед, к отряду Питера.

Питер взглянул на бочки. Ребят больше не было видно, но он знал: они там, за холмом, и, скорее всего, даже не подозревают о переменах в рядах обороняющихся. «Быстрее, – подумал он. – Быстрее, ребята, иначе все пропало».


Секеу бежала первой, за ней несся Красная Кость, за ним – Ник с Лероем. Последним, прикрывая тыл, шел Абрахам. Ник видел, как часовые собрались толпой и побежали к Питеру. «Все получится. Все получится. Все получится», – думал он на бегу, как будто мог изменить ход событий одной силой воли. Не сводя глаз с предательской путаницы корней и ветвей под ногами, стараясь не оскользнуться в грязи, Ник бежал вверх. Вскочив на очередной пень, он рискнул бросить взгляд вперед. Вот они! Бочки были совсем близко – рукой подать. Но тут он услышал крик и увидел трех часовых, бегущих прямо к ним.

Оттолкнувшись ногами от поваленного дерева, Секеу прыгнула на первого из часовых, отвела в сторону поднятую ей навстречу пику и разрубила руку часового у локтя. Рука вместе с пикой отлетела в кусты. Солдат вскрикнул, отшатнулся, но не угомонился. Уцелевшей рукой он выхватил меч, но Красная Кость, зайдя со спины, отсек ему ступню. Человек упал. Красная Кость с Секеу, даже не оглянувшись, побежали дальше. Ник стиснул зубы и перепрыгнул через солдата, корчащегося на земле, мимоходом ужаснувшись тому, что тот все еще пытается подняться.

Секеу с Красной Костью бросились на двух оставшихся часовых, заставив их отступить под вихрем ударов, как лайнмены нападения, расчищающие путь раннинбеку [7]. Обогнав их, Ник с Лероем устремились к бочкам.

Теперь путь к бочкам преграждал только горбун на деревянной ноге. Лерой достиг вершины холма первым и замер, как вкопанный. С разбегу налетев на него, Ник выругался, но тут же понял, что происходит. Большой отряд солдат двигался к ребятам Питера, тесня их в лес, но вовсе не это заставило Лероя остановиться. Снизу в сторону бочек бежали по меньшей мере два десятка солдат. До них оставалось не больше пятидесяти ярдов, двигались они быстро, и вид их не сулил ничего хорошего.

«Минута, не больше, – подумал Ник. – Через минуту они будут здесь».

– Пошли! – крикнул он, выхватив меч и толкнув Лероя в спину.

Оба со всех ног бросились к бочкам.

Переложив черпак в левую руку, горбун вытащил из-за пояса широкую кривую саблю.

– Давайте, давайте, сопляки! – закричал он, обнажив в улыбке редкие гнилые зубы. – Старый Генри вам глаза вырвет и в задницы запихнет!

Решив прибегнуть к тому же трюку, что так хорошо сработал накануне вечером на Лерое, Ник обозначил сильный удар в голову. Но горбун перехватил меч Ника у рукояти и выбил оружие из его рук. Ника ждала верная смерть, но горбун отвлекся на Лероя. Взмахнув черпаком, он угодил Лерою по затылку, и мальчишка с разбегу рухнул носом в грязь.

Ник подхватил меч и ударил изо всех сил. Эльфийский клинок глубоко вошел в плоть, оставив в плече горбуна жуткую зияющую рану. Горбун потерял равновесие, запнулся деревянной ногой о корень и, мерзко ругаясь, покатился вниз по крутому склону.

Ник бросился к бочке и с разбегу врезался в нее плечом. Бочка едва шелохнулась.

– Блин!!!

Разбежавшись как следует, Ник попробовал снова. Бочка даже не накренилась.

В воздухе свистнуло, в пень совсем рядом с Ником вонзилось копье. Солдаты были близко. Несколько самых быстрых уже подбирались к Нику, карабкаясь вверх по крутому скользкому склону холма. Ник уже хотел сдаться и бежать, но тут к бочке подоспел поднявшийся на ноги Лерой. Они поднажали вдвоем. Бочка подалась, но под собственной тяжестью встала на место.

– Еще… Р-р-раз!!! – крикнул Ник.

Оба разом кинулись на бочку. Бочка накренилась, на миг замерла – и перевернулась. Скользкая, маслянистая нефть выплеснулась на склон, и бочка покатилась под уклон, попутно сбив с ног нескольких солдат.

Лерой с Ником кинулись ко второй бочке, но невысокий, кряжистый солдат заступил им путь. Сверкнув кроваво-красными глазами, он взмахнул огромной абордажной саблей и бросился на них. Рванувшись прочь, Ник налетел на Лероя, и оба покатились по земле. Солдат торжествующе взвыл, но в тот же миг чей-то клинок вонзился в его шею сзади и вышел из горла. Солдат выронил оружие, схватился за горло и осел в грязь. За его спиной стоял Абрахам.

– Бочка!!!

Вскочив на ноги, Ник с Лероем разбежались и всем весом врезались во вторую бочку. Эта, полупустая, опрокинулась с первого раза и едва не увлекла за собой Ника. Подпрыгивая, она покатилась вниз, сбила с ног по меньшей мере трех солдат, а еще нескольких обдала нефтью с ног до головы. Но упавшие сразу поднялись, и не меньше дюжины солдат полезло к вершине холма прямо по залитому нефтью склону.

Пинком перевернув котел, Абрахам выплеснул горячую нефть прямо в лицо солдата, подобравшегося к вершине первым. Обожженная кожа зашипела, глазные яблоки полопались, солдат задохнулся, забулькал горлом, словно пытаясь закричать с полным ртом кипящей нефти.

Абрахам выхватил из костра головню и шагнул вперед. Увидев огонь, облитые нефтью солдаты застыли посреди огромного нефтяного пятна, растекшегося по склону, – они тут же поняли, что их ждет. Абрахам бросил пылающую головню вниз, на залитый нефтью склон.

Все вокруг замерло. И солдаты, и Дьяволы застыли без движения на долгий-долгий миг. Затем вокруг горящей головни расцвели, заплясали над маслянистой поверхностью язычки голубого пламени. Ник видел в глазах солдат ужас – ужас людей, понимающих, что их вот-вот постигнет неизбежная смерть, и смерть эта будет страшна. Нефть ослепительно вспыхнула. Ник отвернулся и кинулся бежать – прочь от корчащихся в огне людей, прочь от их жутких криков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию