Похититель детей - читать онлайн книгу. Автор: Джеральд Бром cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель детей | Автор книги - Джеральд Бром

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ух ты, – вдруг ахнул Дэнни, – ты только глянь!

Он снял очки, приблизил их к глазам, снова снял и сощурился, глядя вверх.

Сверчок с Ником тоже подняли взгляды.

– Дэнни, какого черта ты там увидел? – спросила Сверчок.

– Как вам… это… нравится? – запинаясь, проговорил Дэнни. – Без очков я вижу лучше! Может, эта волшебная каша на вкус как кора, но пользы от нее, я вам скажу!.. – он поднялся, повернулся из стороны в сторону и задрал футболку к подбородку. – Глядите! – Дэнни хлопнул себя по животу. – Брюхо почти исчезло!

– Ты его просто втянул, – сказала Сверчок.

– Ничего подобного! Я превращаюсь в стройную, мускулистую, жуткую боевую машину!

– Ай, боюсь-боюсь! – со смехом воскликнула Сверчок, хлопнув по столу.

– А знаете, – продолжал Дэнни, – если б мы могли вычислить ингредиенты этого хлёбова, запросто сделали бы дома по паре мильонов баксов.

– Домой мы уже не вернемся, – возразила Сверчок.

Проникновенность ее тона заставила всех замолчать.

– Я вернусь, – сказал Ник. – Я ухожу отсюда.

Сверчок с Дэнни удивленно уставились на него.

– О чем это ты? – спросила Сверчок.

– Я возвращаюсь домой. – Ник помолчал. – Я должен вернуться к матери. Так или иначе – должен.

– Но как? – спросил Дэнни.

– Пока не знаю.

Печально улыбнувшись, Сверчок хлопнула Ника по плечу.

– Способ есть. Наверняка есть.

– Дьяволы!!! – крикнул Питер. – Собирайтесь в круг! У меня есть для вас история!


Питер набрал полную грудь воздуха. Дьяволы, толкаясь и пихаясь, сгрудились перед ним полукругом, кто – прямо на полу, кто – усевшись на свои клетки, кто – привалившись к корням. Он оглядел их лица. Резак, прошедший сквозь Туман, не проронив ни слова… Гек, смеявшийся всю дорогу… Дирк с Шустрым, постоянно дравшиеся друг с дружкой, но никогда не расстававшиеся… Айви – девочка с роскошными кудрями, почти не видящая одним глазом после удара, полученного от матери за то, что посмела накраситься… Амос – мальчишка из амишской семьи [6], выгнанный из дома за сквернословие… Как они были похожи на тех, первых Дьяволов перед той великой битвой, на тех мальчишек и девчонок, что так доблестно встретили смерть…

Питер склонился к Таннгносту.

– Они готовы. Готовы, как никогда. А ты?

Старый тролль запыхтел и грузно поднялся на ноги.

– Нет. Но я сделаю все, что смогу.

Встав перед Дьяволами, он выпрямился во весь рост и громко ударил в пол посохом. Резкий стук эхом раскатился по залу. Все разговоры стихли.

Звучный баритон тролля наполнил зал:

– Нелегкая это история, – начал он. – Может быть, если бы я услышал эти слова от кого-то другого, мне было бы легче. Но все это – не какая-то пыльная древняя легенда. Это подлинная жизненная трагедия, я видел все это собственными глазами. Видел резню, слышал крики, чувствовал запах крови и вовсе не желаю пережить этот ужас еще раз. Довольно и страшных снов, не оставляющих меня с тех пор. Но вас призывают рискнуть жизнями ради Авалона, и вы заслуживаете того, чтобы узнать правду – узнать, за что идете на бой. И потому настало время рассказать эту историю снова.

Тролль откашлялся, прочищая горло.

– Сегодня среди нас есть Свежая Кровь. Тех, кто услышит мой рассказ впервые, он просветит и, смею надеяться, воодушевит. Тем же, кто уже много раз слышал его, он послужит напоминанием о том, кто мы такие и благодаря чему продолжаем жить. А для меня самого очень важно передать эту историю вам, чтобы деяния тех, кто погиб в тот ужасный день, не остались забыты. Слушайте мой рассказ – историю горя, смерти и героизма. Мою историю. Вашу историю. Историю о Пожирателях плоти.

Воцарилась мертвая тишина. Ребята, все, как один, подались вперед.

– Целую вечность назад земля была живым существом, средоточием тайн, первозданных стихий и волшебства. То были времена первых народов, когда боги еще жили среди нас, а мы радовались их чудесам. Род людской возник в этом мире лишь миг тому назад, но вскоре люди обрели просвещение, открыли для себя науку и религию. В новом мире, мире людей, почти не осталось места для волшебства и волшебных созданий былых времен. Первых детей Земли огнем и холодным железом оттеснили в тень – такова была ненасытная людская тяга к завоеваниям.

Те, кто сумел избежать гибели от рук человека, сплотились вокруг Владычицы Озер – леди Модрон, дочери великого Аваллаха. Ее Туман укрыл, защитил Авалон, и остров стал нашим приютом, убежищем от мира людей.

Есть на Авалоне священное место – Гавань. В самом центре его стоит Древо Аваллаха, и корни Древа связывают Авалон воедино. Говорят, в его корнях течет кровь самого Аваллаха. Древо есть сердце, Авалон – тело, а его обитатели – душа, и все три сущности соединены вместе, в единое живое существо. Одно не может быть без другого. Все вы – тоже часть этого триединства.

Таннгност поднял взгляд поверх ребячьих голов, глядя куда-то вдаль.

– Вскоре после предательства короля Артура и его злодеев Круглого стола Авалон начал уплывать прочь от человеческой цивилизации. Наш остров покинул Британию, целую вечность дрейфовал вдоль ледяных берегов Атлантики, и, наконец, нашел новый дом в землях, известных ныне как Америка. Для Авалона настал золотой век, ибо мы оказались вдали от нетерпимого, неуживчивого божества рода людского. Новые земли все еще были полны волшебства – почти как вся земля в начале времен. Американские туземцы жили в единстве с природой, в глубоком почтении к ней и страхе перед ее волшебством.

Шло время, мы привыкли жить в мире и сочли, что человеческая цивилизация больше не угрожает нам. Владычица отозвала Туман назад в озера и реки, и Дивный народ снова мог плясать под луной и звездами по ночам и нежиться на солнце днем. Явившиеся туземцы отдали Владычице дань уважения. Мы поделились своим волшебством с их шаманами – точно так же, как с друидами старых времен – и получили взамен их товары, зерно, плоды и лесную дичь.

Затем пришли корабли.

Таннгност сделал паузу и глубоко вздохнул.

– Однажды я взглянул вдаль, к горизонту – и вот они! Три огромных галеона с высокими мачтами бросили якоря в Русалочьей бухте. Три корабля, битком набитых мужчинами, женщинами, детьми, собаками, свиньями, козами, грязью, заразой и паразитами. Их вонь проникла в самую чащу леса.

На моих глазах все это стадо – лодка за лодкой – хлынуло на берег. Почти три сотни мужчин и женщин высадились на сушу, осквернив своей грязью наши воды. А их жрецы воздвигли на берегу крест из холодного железа и осквернили нашу землю своими молитвами. Спасаясь от их тирании, мы бежали на самый край света – и вот они здесь, на берегах священного Авалона!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию