С правом на месть - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Ландарь cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С правом на месть | Автор книги - Юрий Ландарь

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Взоры всех присутствующих буквально прикипели к Элире. Причем два взгляда не сулили ей ничего хорошего в случае отказа.

Княжна обвела всех внимательным взглядом и остановилась на Гартоше:

– Это официальное предложение или твоя личная инициатива?

– Моя инициатива. Но, на мой взгляд, мысль очень удачная. Сама подумай, выше императора Виктании в Иктиве никого нет. Только он да еще император Гроброса твердо сидят на своих тронах. К тому же Витан не урод и совсем не глуп. Он станет тебе хорошим мужем. А еще ты поможешь нашим двум странам.

– А что на это скажет сам Витан?

– Еще не знаю, но думаю, что особо сопротивляться он не будет. Я сделаю все, чтобы убедить его в пользе такого брака. Ты девочка неглупая, сама понимаешь, что монаршие браки редко бывают по любви. Но надеюсь, что в вашем случае все будет по-другому. Ты ведь видела Витана?

– Видела, – подтвердила Элира. – Но уже давно, во время нашего последнего визита в Торону. А это было еще до того, как Витан женился на Армуде.

– Ну и как он тебе?

– Хорош, – лаконично ответила княжна. – Но говорят, что он слишком слабохарактерен.

– Это в прошлом, – твердо заявил Оскол. – С некоторых пор Витан сильно переменился и все больше походит на настоящего монарха.

– Это после визита в храм Всех богов? – проявила осведомленность Элира.

«Да, – подумал Гартош – Земля, со всем Интернетом и мобильной связью, не сравняется с полным магией Иктивом по распространению новостей, слухов и сплетен».

И вслух сказал:

– И после посещения храма тоже. Больше его переменили последние события. Я надеюсь, вы поладите. Очень надеюсь.

– И я очень на это надеюсь, – с нажимом добавил Никор. – Где-то через неделю Витан может появиться в Колосане. Тогда все и решится окончательно.

– Так что ты скажешь, Элира? Ты готова стать императрицей? – спросил Гартош.

– Готова, – твердо ответила княжна.

– А если готова, то я хотел бы поговорить с тобой наедине. Никор, где мы сможем поговорить?

– Да хоть здесь, – с готовностью поднимаясь с кресла, сказал князь.

Он поторопил замешкавшуюся жену, и они вместе пошли на выход. Напоследок Никор бросил на сестру выразительный взгляд и плотно прикрыл дверь.

Гартош отодвинул в сторону бокал с вином и, глядя в глаза княжны, сказал:

– То, что ты согласилась, это хорошо, надеюсь, ты не пожалеешь об этом. Но я хочу, чтобы ты знала, вместе с почти неограниченной властью ты получишь не меньшие ограничения. Твоей личной свободе придет конец. После случая с Армудой народ не поймет, если новая жена императора будет слишком у всех на виду и на слуху. Поэтому тебе придется ограничить свои появления на людях без мужа. О путешествиях без Витана придется забыть. Ты должна излучать доброту, мудрость и кротость. Я не буду требовать от тебя каких-либо действий против Тарта, но ты должна полюбить Виктанию не меньше, чем свою первую родину. А еще будет совсем замечательно, если у нашего императора, наконец, появится наследник.

После последних слов Оскола Элира густо покраснела, но быстро взяла себя в руки:

– Я все понимаю, Гартош. Я прекрасно осведомлена о ситуации в вашей стране и готова выполнить все, что ты от меня требуешь. И я очень хочу и надеюсь, что Виктания станет для меня такой же родиной, как и Тарт. Но я хочу, чтобы ты знал, Тарт также никогда не перестанет быть моей родиной.

– Вот и замечательно, – улыбнулся Гартош. – Может, то, что я скажу, и лишнее, но будет лучше, если ты будешь об этом знать. За всеми твоими действиями, за всей твоей жизнью будет пристально следить целая армия недоброжелателей, готовых поставить тебе подножку. А также мы, Осколы. И хотя наши семьи дружны, спрос с тебя, в случае чего, будет особый. А я думаю, ты догадываешься, о чем я говорю.

– Не сомневайся, я знаю, какую роль играют Осколы в Виктании, да и во всем Иктиве. И я совсем не против, чтобы эту роль вы играли и дальше. В моем лице Осколы получат союзника. Я не собираюсь посягать на вашу власть, но надеюсь, что и вы не будете ко мне слишком придирчивы.

– Не будем, – заверил княжну Оскол. – Я рад, что мы прекрасно понимаем друг друга. Да, кстати, насколько хорошо ты владеешь магией?

– Я уже овладела искусством подпространственного перехода.

– Очень неплохо. Насколько я знаю, никто из ныне живущих монархов не владеет такими способностями.

– Спасибо. Если ты не против, то я и дальше буду совершенствовать свои способности.

– Абсолютно не против. Возможно даже, Первый маг империи найдет возможность научить чему-нибудь императрицу.

– Было бы неплохо, – мило улыбнулась Элира.

На этом доверительная беседа генерала и княжны закончилась. Гартош позвал Никора и Лекгарету и собирался попрощаться, но не тут-то было. Монархи Тарта не собирались так легко отпускать ценного гостя, появление которого могло решить сразу несколько жизненно важных проблем. Пришлось Гартошу до поздней ночи просидеть в компании своего старого друга, его жены и сестры, рассказывая о своих похождениях в чужих мирах.

X

Найти безлюдное место неподалеку от Ашуры оказалось делом не из простых. Гартош обошел несколько небольших бухт, пока нашел подходящую. Он снял сапоги, уселся на небольшой валун и опустил ноги в воду. С чего начинать вызывать царя табилотов, носитель еще не знал. Царила чернильно-темная южная ночь, небо густо усеяли разнокалиберные звезды, легкий бриз приятно охлаждал лицо, а теплая вода ласкала ступни. Чуть слышный призыв, посланный в океан, не нашел адресата, во всяком случае Гартошу так показалось. Он спустился с камня и легко поплескал ладонями по воде, стараясь вместе с этими ударами вложить все свое желание увидеть знакомого морского демона.

Надеясь, что призыв дойдет до Малиарта, Гартош уселся обратно на камень и стал ждать. Он поднял глаза к небу. Знакомые звезды, знакомые созвездия. А не так давно он жил совсем под другим небом. Вдруг накатила необъяснимая ностальгия по Земле, хотя, казалось, ничего существенного его там не держало. Вспомнились знакомые люди, и они почему-то не казались чужими. Нужно будет как-то посетить почти родной мир.

От воды потянуло прохладой, с океана накатывался густой туман. И хотя его почти не было видно в темноте, но водяная взвесь явственно чувствовалась на лице. Внезапно неподалеку послышался то ли вздох, то ли всхлип, а затем удар по воде. Удар гигантского хвоста. Гартош облегченно вздохнул и поднялся с камня.

«Здравствуй, царь табилотов».

«Здравствуй, молодой Оскол».

«Я уже не так уж молод, – усмехнулся Гартош. – Есть Осколы помоложе меня».

«Ты все тот же мальчишка, которого я как-то прокатил на спине, – возразил демон. – Зачем звал?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению