Аметист и золото - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Холмс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аметист и золото | Автор книги - Кейт Холмс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Хм, даже не знаю… — Он наморщил лоб. — Нет, у меня решительно не нашлось к тебе ни одного вопроса не личного характера. Меня интересует только то, что касается непосредственно тебя.

Мелисанда порозовела, смущенная его особым тоном.

— Алекс, я терпеть не могу глупого флирта. — Мелисанда строго взглянула на него. — Пожалуйста, не надо портить вечер пошлостями.

— А я и не собирался говорить пошлости! И почему ты решила, что я с тобой флиртую? — Он подался вперед и накрыл ладонью ее руку. — Ты действительно интересуешь меня, Мелисанда. Почему ты мне не веришь?

Его легкое прикосновение растопило ее сердце, но усилием воли она заставила себя высвободить руку и положить ее на колени. Жар охватил ее с головы до ног, она скомкала салфетку.

— Нет, это не так, — каким-то чужим, низким голосом ответила она. — Я тебе верю.

Алекс мягко улыбнулся:

— А я тебя интересую?

— Да, — через силу сказала Мелисанда.

Большего она сказать не могла, равно как и солгать. В ушах у нее зашумело, и она с трудом расслышала, как Алекс произнес:

— Значит, все в порядке? Никаких обид? Тогда ешь фейжоаду, раз уж мы пришли сюда. Я не могу позволить себе приглашать в ресторан женщину, которая оставляет свой ужин на тарелке.

Глава 8

Работа Мелисанды продвигалась, и она радовалась своим успехам, хотя и знала наперед, что будет корить себя за недостаточное рвение, когда вернется в Нью-Йорк. Времени ей катастрофически не хватало, а планы у нее были грандиозные.

Она досадливо поморщилась, мысленно упрекнув себя за непозволительную несобранность. Если и впредь позволять себе предаваться мечтам в рабочее время, то она обречена ползти, как черепаха. Но как избавиться от назойливых воспоминаний об Алексе? Вот уже не в первый раз за это утро они настойчиво лезли в голову, отвлекая ее от лежащей перед ней книги.

Накануне вечером, когда Алекс привез ее из харчевни, ему не удалось припарковать свой автомобиль, и он был вынужден высадить ее напротив подъезда.

К сожалению по поводу того, что Алекс не проводил ее до дверей квартиры, примешивалось облегчение, обусловленное мыслью, что не повторится сцена с поцелуями на лестничной площадке, произошедшая после ужина в отеле «Меридиан». Мелисанда еще не совсем пришла в себя после нее и не была готова к повторению.

Алекс попытался обнять ее в машине на прощание, но водитель автомобиля, следовавшего за ними и вынужденного из-за них остановиться, начал отчаянно давить на сигнал.

Они испуганно разжали объятия и обернулись.

— Выходит, не судьба! — вздохнул Алекс. Он легонько поцеловал ее в губы и наклонился, чтобы открыть дверцу. — Жаль, что приходится расставаться впопыхах, но не будить же весь квартал! Я позвоню.

Он высадил ее и умчался, не дожидаясь, пока сигналивший ему шофер перейдет к активным действиям.

Мелисанда поймала себя на том, что у нее в голове абсолютно ничего не осталось от нескольких последних прочитанных страниц.

Она огорченно вздохнула и, захлопнув книгу, отодвинулась вместе со стулом от столика, за которым сидела в архиве. Не выпить ли ей чашечку кофе или просто пойти прогуляться, чтобы мозги встали на место? Так ведь и не заметишь, как провитаешь в облаках все время, отведенное на работу. Мелисанда снова вздохнула.

— А вздох-то довольно томный! Это было сказано тихим, вкрадчивым голосом, но от неожиданности Мелисанда едва не подпрыгнула. Обернувшись, она увидела Марту и укоризненно воскликнула:

— Разве можно подкрадываться к человеку бесшумно, как змея! Я испугалась до полусмерти!

— Я решила переставить книги на полках и случайно заметила, что вы не работаете, а мечтаете. — Марта улыбнулась и, заговорщицки подмигнув Мелисанде, предложила: — А не выпить ли нам кофе для стимуляции серых клеточек?

— Звучит заманчиво! Выпьем его здесь или сходим куда-нибудь?

Они решили выпить кофе в каморке Марты. Комнатушка была забита документами и книгами, подлежащими занесению в каталог, но в ней имелся кондиционер. В жаркую и душную летнюю пору в Рио это с лихвой компенсировало любые неудобства.

— Вот уж не думала, что стану почитательницей бразильского кофе! — заметила Мелисанда, сделав глоток крепкого сладковатого напитка.

— Насколько мне известно, не только кофе пленил в Бразилии ваше сердце, — с видом человека, посвященного в тайну, промолвила сотрудница архива.

Мелисанда осторожно поставила чашку на столик.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я имею в виду ваши отношения с Алексом. Вы ведь встречаетесь, не так ли?

Мелисанда оторопело захлопала глазами: она ни словом не обмолвилась об Алексе в разговоре с Мартой! На людях они с ним появлялись вместе всего несколько раз, да и то в таких местах, куда не заглядывают его знакомые.

— Да как вам сказать… — Мелисанду в очередной раз выдал румянец на щеках.

— Так я и знала! — возликовала Марта. — Это у вас серьезно?

— Мы с ним едва знакомы! — заверила ее Мелисанда.

— Иногда достаточно одной встречи!

— Марта! Он помог мне, когда меня обокрали на пляже. А после того случая мы с ним пару раз обедали и ужинали вместе. По-моему, этого маловато, чтобы делать далеко идущие выводы.

— Это так, и я бы не стала строить предположения, если бы не одно обстоятельство! — Марта с видом заговорщицы взглянула на Мелисанду и понизила голос: — Недавно Джордж сказал мне по секрету, что он разговаривал с Алексом, и тот не только несколько раз упоминал вас, но и похвастался, что был с вами в будний день на Корковадо.

— Право же, Марта, вы говорите об этом так, словно бы это захватывающая история из «Тысячи и одной ночи»!

Мелисанда улыбнулась, стараясь выглядеть безразличной и спокойной. Однако она уже ощущала признаки охватывающего ее ликования: ведь если даже Марта, знающая Алекса многие годы, полагает, что он не случайно заговорил об их путешествии на Корковадо, тогда, быть может…

Нет, пора взять себя в руки и перестать фантазировать! Похоже, что она принимает желаемое за действительное. Ведь так можно бог знает куда зайти…

— Дорогая, поверьте мне! Алекс не такой человек, чтобы позволять пустым любовным интрижкам отвлекать его от дел! И уж если он решился на то, чтобы в будний день отвезти вас на Корковадо, то он либо сильно изменился, либо настроен серьезно. Джордж пришел после разговора с ним к выводу, что он заинтересовался вами не на шутку.

— Насколько мне известно, у Алекса было бесчисленное количество романов. Так что мне трудно поверить в серьезность его намерений, — небрежно парировала Мелисанда, в душе лелея надежду, что права все-таки не она, а собеседница. А почему, собственно говоря, и не допустить, что Алекс увлекся ею всерьез и даже, быть может, влюблен? — А кроме того, — продолжала она, — я здесь совсем не надолго. Мне вскоре придется вернуться в Нью-Йорк, и Алексу это хорошо известно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию