Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Не верю я всему этому, – решительно сказал он, рубанув рукой по столу. – Ники к вам в своё время относилась лучше, чем к брату, и даже её заигрывания с ним в последние недели не казались мне лично чем-то серьёзным. Брат – да, в принципе мог с ней переспать, но принцесса… я не думаю, что согласилась бы на его кандидатуру, – он отрицательно покачал головой, – сколько я её знаю, нет, не могла. Тем более мне покоя не даёт одежда, которую нашли в той комнате… – он сбился, покраснел, но закончил: – В которой всё случилось.

– А что с ней не так? – «удивился» я.

– Брат никогда бы не одел такую! Это не в его натуре! Я осмотрел сегодня в доме весь его гардероб, нет ни одной подобной вещи такого покроя!!!

– Ты один так думаешь? Говорил про это ещё кому-то? – я прищурился, от его ответа зависела его жизнь.

– Пока я один, но, милорд, поверьте, я сегодня же поеду по друзьям и расскажу обо всех своих подозрениях!! – юноша вскочил и снова в возбуждении заходил по кабинету, объясняя мне то, что я и так прекрасно знал. Принцесса в здравом рассудке никогда бы не стала спать с герцогом, да и некоторые шероховатости в исполнении плана всё же были, как ни крути. Реальность всегда вносит в наши, даже сверхидеальные, планы свои коррективы.

«Мой бедный наивный чудак, – я с жалостью посмотрел на парня, которого придётся убрать, как бы мне этого ни хотелось, – ты так мало жил и так много страдал. Пусть смерть успокоит твой мечущийся рассудок и пламенную душу, я буду с теплотой вспоминать о тебе».

– Я на твоей стороне, Валентайн, – я промокнул губы салфеткой и встал из-за стола, – моё имя что-то да значит, так что поехали, я проведу тебя во дворец, и мы попытаемся обелить имя принцессы!

– Правда? Граф, но у вас будут неприятности, нам дали три дня на то, чтобы покинуть столицу!

– Поехали, мой юный друг, честь девушки дороже какого-то там беспокойства.

Он горячо благодарил меня, хватал за руки, и мы отправились в путь, так что я даже с небольшим сожалением остановил его сердце и с грустью закрыл удивлённые, совсем недавно пылающие жизнью глаза.

Чтобы избавиться от трупа, пришлось сменить карету, отправив Кассия сделать всё так, чтобы казалось, что молодой человек, не выдержав позора, сбросился в море. Карлику я доверял, так как только вчера он на моих глазах зарезал алхимика, у которого покупал нужное мне зелье, а следом за этим и того вора, который подделал записку, написанную якобы принцессой. Он мог проболтаться, конечно, что выполнил такой странный заказ, но в отсутствии его самого никто не станет слушать бред, если такой и всплывёт откуда-то из подворотни.

Мне ещё нужно было устранить парочку слуг, которые хоть и действовали, не зная о последствиях своих поступков, но они знали Кассия и его подружку в лицо, так что их требовалось устранить как можно быстрее, пока они не стали трепать следствию о недавних странных поручениях. Конечно, маловероятно, что они сами об этом заговорят, смекнув, что их за подобное могут потащить на дыбу, но вот если сыщики доберутся до них, молчать они точно не станут, в этом я не сомневался.

Собственно говоря, за этим я и поехал во дворец, чтобы во всеобщей неразберихе и суматохе убрать лишних свидетелей.

Вот правда, едва я сошёл с лесенки кареты, как в меня едва ли не клещами вцепился гвардеец.

– Граф де Берзе?! – быстро спросил он и, получив утвердительный ответ, чуть ли не силой потащил меня наверх. На мой недоумённый вопрос, он ответил всего одним словом:

– Король!

* * *

Странно, но меня повели не в его опочивальню или Большой зал, а куда-то влево, туда, где я лишь пару раз бывал, исследуя дворец, когда готовился к вчерашней ночи. Передав меня знакомому офицеру, который стоял перед запертыми дверьми, он удалился.

– Хотел бы я сказать, что день добрый, граф, но увы, – виконт покачал головой, – какое несчастье, бедная принцесса, какой позор.

– Да наслышан, мой друг, – я сделал скорбный вид, – а зачем за мной послали?

– Не знаю, граф, короля давно никто не видел в такой ярости, думаю, вы мне быстрей расскажете о причине вызова к нему, – он грустно улыбнулся и открыл передо мной дверь.

Внутри комнаты было пусто, я увидел, что дверь балкона открыта и уже там стоит много народу. Я пошёл туда, и на шум от моих шагов несколько придворных оглянулись, но тут же отвели взгляды, смотря вниз. Я подошёл к краю балкона и увидел площадь, где стоял эшафот с палачом. К нему два гвардейца вели герцога, из одежды на котором были только нижние подштанники.

На небольшой площади больше никого не было, только молчаливые гвардейцы, палач и сам обвиняемый.

– Признаёшь ли ты свою вину? – услышал я грозный голос короля. – Ты, который опорочил особу королевской крови и вверг страну в пучину войны?!

Я посмотрел вправо и увидел его, наклонившегося над перилами и кричащего стоявшему снизу наследному герцогу, который похоже никогда теперь им не станет.

Обвиняемый посмотрел на короля, затем плюнул в палача и громко рассмеялся.

– Я трахнул её, и это было незабываемо! Хоть эта сучка и спутала меня с кем-то, но её первым был точно я!! Маленькая шлюшка запомнит это на всю свою оставшуюся жизнь!!

– Что ты несёшь!! – взъярился король, и я видел, как его лицо побелело. Он махнул платком палачу.

К герцогу тут же подошли гвардейцы и, схватив его за руки, нагнули к плахе. Всего один взмах – и отрубленная голова покатилась по каменной площади, пачкая всё вокруг кровью.

– Разрубить на куски и бросить их в лесу! Пусть его сожрут звери! – голос короля пугал даже меня.

Тут он обернулся, чтобы уйти с балкона, и заметил меня.

– Граф! Ко мне!

Сказанное таким тоном не нужно было обсуждать, я быстро подошёл и встал на колено, король был не в том настроении сейчас, чтобы ему дерзить.

– Все вон отсюда!

Недоумевающие придворные сначала не пошевелились, но второй окрик короля заставил их мухой вылететь с балкона.

– Вон, я сказал, или все последуете за ним! – он показал толстым пальцем вниз.

Когда мы остались одни, Эйвор устало опустился в кресло и смотрел, как тело герцога рубят на куски и грузят в повозку.

– Я приказал провести расследование, – он ткнул пальцем в сторону эшафота, – опоил мою девочку, зазвал к себе под каким-то предлогом извинений и изнасиловал.

– Простите, ваше величество, – я оставался в такой же позе, – это ужасно! Он же дворянин, как он мог так поступить?!

– Мои сыщики ищут всех причастных к этому, – он, не оборачиваясь на меня, продолжал говорить, – так что пока, кроме вас, меня и их, об этом никому не известно.

– Ваше величество, нужно об этом сразу всем объявить!! Ники сейчас под таким страшным ударом!! Нужно обелить её имя!! Бедная девочка!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению