Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Завтра с утра будешь у гостиницы «Лагуна», вместе отправимся на твоё новое место службы, и надеюсь, не нужно тебе напоминать, что я освободил тебя, заплатив пять тысяч золотом, не для того, чтобы ты не выполнял то, что я говорю.

– Пять тысяч! – ахнул он, но тут же собрался. – Простите, милорд, но мою душу вы этим не купили, могу хоть сейчас вернуться обратно, но я не буду выполнять грязные поручения.

– Поэтому я тебя и взял, – я порадовался, что обратился за советом к лейтенанту, – ты не поверишь, но будешь делать работу так, как считаешь нужным, за небольшим исключением, на кое-что тебе всё же придётся закрывать глаза.

– Что же это? – он ещё не знал, но я сегодня предварительно посетил его жену и ребёнка и предложил им переехать поближе к будущему месту службы их отца, дав авансом в честь будущего оклада сотню золотых. Так что он сильно удивится, когда прибудет домой. Каким бы он ни был суровым стражем, но я-то знал, куда лучше надавить в таких случаях. Анри тоже «плыл», когда виделся с семьёй, а, находясь в его сознании, я подмечал, каким же лёгким будет давление на людей, у которых есть семья и близкие.

– Узнаешь в своё время, – я тяжело на него посмотрел. – Гори, даю тебе совет на будущее, не разочаруй меня. Ты не простой стражник на воротах, ты сержант. Я узнавал, что на своё прошлое место ты попал не благодаря связям или золоту, а честной службой, так что взвешивай отныне дважды, а лучше трижды свои решения, последствия которых могут повлиять не только на тебя.

– Я понял, милорд.

– Здесь ты выходишь.

Мы доехали до дома, где он жил с семьёй, и он кинул на меня взгляд, на который я спокойно ответил. Он понял, на что я намекнул своей последней фразой.

– Во сколько мне быть у вас, милорд?

– В восемь утра.

– Слушаюсь.

«Надеюсь, он не станет слишком раздражающим», – я проводил взглядом его широченную спину, а под его весом карета едва не подпрыгнула, когда он покинул её.

* * *

– Господин граф, что это значит?!

Едва я вылез из кареты, как передо мной оказался возмущённый молодой человек, за спиной которого маячил мой управляющий, умоляюще сложивший руки.

– Чего вам, виконт? – недовольно спросил я. После посещения тюрьмы мне срочно нужно было принять ванну и переодеться.

– Вы такой мерзкий человечишка, что из-за того, что вас отвергли, увели у нас управляющего?

Мой взгляд посуровел, слова прозвучали:

– Где и когда, виконт?

– Что? – не понял он моих слов.

– Где и когда вы будете готовы ответить за свои слова?

– Вы должны сначала ответить мне! – вспылил он.

– Я вам ничего не должен, молодой человек, – я мягко улыбнулся, видя его взъерошенный и взбешённый вид.

«Я такого не планировал, но без него рука Оливии быстрее достанется Джеку, нужно поторопиться с его дворянством».

– Вы… я… – он, похоже, ещё не понимал, что натворил, но кидаться на меня сейчас, при свидетелях, когда вызов прозвучал, было верхом неблагоразумия.

– Жду ваших секундантов, виконт.

– Завтра утром! – с вызовом бросил он. – Мне они не нужны!

– К сожалению, у меня на утро назначены дела, так что предлагаю обед, – я пожал плечами, обычно посредники нужны, чтобы, во-первых, люди сгоряча не наговорили друг другу лишнего, и, во-вторых, чтобы смогли увезти тело после дуэли или оказать помощь раненому. Хотя если он такой самоуверенный – это его право.

– Хорошо, тогда здесь же в парке! – он получил от меня кивок и, повернувшись, зашагал к своей повозке. Ко мне тут же подбежал обеспокоенный Джек.

– Ваша светлость, он вызвал вас?

– Да, Джек, завтра после обеда здесь же, в парке. Он отказался от секундантов, так что вызови, пожалуйста, на это время завтра гробовщика с повозкой.

Управляющий побледнел.

– Милорд, прошу вас, я знаю вы маг, не убивайте его! Роберт – хороший человек и не может умереть в таком молодом возрасте!

– Джек, – я посмотрел на него, – ты должен учиться различать, какие слова можно не заметить от другого дворянина, какие нельзя. Ты ведь скоро им станешь, и поверь мне, желающих убить тебя будет предостаточно. В обществе не любят выскочек, а ты если добьёшься руки прекрасной Оливии, то недоброжелателей, которые захотят сделать её вдовой, обязательно найдётся тьма. А с вашими правилами в королевстве на дуэль с тобой не обязательно придёт сам вызывающий. Готов сейчас встретиться с бретёром?

После моих слов он стушевался, но настроен был решительно.

– Ваша светлость, я готов отказаться от контракта, работать на вас пять лет бесплатно! Но, пожалуйста, не убивайте его! Я молю вас!

«Вот же бестолочь!!!» – раздражение охватило меня.

Если ему сейчас отказать, на ближайшие пять лет я получу не управляющего, а марионетку, только выполняющую приказы.

– Джек, – я внимательно посмотрел на парня, который был готов работать бесплатно, лишь бы его прошлый хозяин не пострадал, он чувствовал свою вину за это, – контракт останется в силе, но я обещаю тебе, что целенаправленно постараюсь его не убивать. Доволен?

– Милорд, – он упал на колено и схватился за мою руку, – это всё, что я прошу!

– Пока же устрой мне баню и обед, – я отмахнулся от его искренних чувств, жаль, конечно, но убить виконта было бы гораздо полезнее для моих дальнейших планов.

– Слушаюсь, милорд! – он с огромной скоростью бросился выполнять приказ, я задумчиво посмотрел ему вслед.

«А может, и не стоит его убивать, время покажет».

* * *

Выстроившиеся на маленьком плацу стражники были похожи на кого угодно, кроме как на слуг закона. Нечищеные доспехи, ржавое оружие и бессмысленные взгляды неопохмелившихся людей лучше всего передавали атмосферу, которую мы застали утром, появившись на посте стражи. Маленькое здание казарм, плаца и совсем крошечное здание допросной всего с двумя камерами заставили меня задуматься, так что пока сержант приступал к своим обязанностям, сбивая с ног особо дерзких и нахальных, при этом развешивая тумаки направо и налево, я обозревал свои новые владения.

«Не развернуться тут, похоже, придётся вложиться», – решил я, подмечая всё вокруг.

– Милорд, – ко мне подошёл злой сержант со сбитыми кулаками, – мне можно набрать новую команду? Эти пьянчуги никуда не годятся.

– Дай им время привыкнуть, если не последуют за тобой, примешь решение, – я поманил его за собой.

Когда мы отошли, чтобы нас не слышали, я достал тяжёлый кошелёк с деньгами и протянул его ему.

– Здесь тысяча золотых, – сержант был ошеломлён, – закупишь бумагу, принадлежности и все по мелочи. Вечером к тебе приедет мой управляющий, подумай с ним, как можно тут всё снести и отстроить заново в большем формате. Какие казармы и временную тюрьму ты бы хотел, кабинет себе отдельный не забудь, заодно обсудишь с ним закупку новой формы, оружия и доспехов для стражи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению