Судья Шерман - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судья Шерман | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Между тем вертолет сбавил скорость и стал облетать холм. Почему-то Рино показалось, что внимание поисковой машины приковано к основанию холма.

Сделав круг, вертолет снизился до макушек деревьев и безошибочно пошел над тропой, по которой двигались десантники.

– Валить его нужно, – произнес Эль-Риас, глядя в бинокль на удалявшийся вертолет.

– Как же его валить, если он уже далеко, – возразил Миетта.

– Он вернется, – убежденно сказал Эль-Риас.

– Я тоже думаю, что вернется, – согласился Лефлер. – Но когда он пойдет обратно, вдоль нашей тропы, то упрется в холм и ему станет ясно, что мы где-то здесь.

– А он, может, уже догадался и передал своим, – предположил Миетта.

– Может, и передал, – вмешался майор Шелдон, из наплечника которого все еще торчали три стрелы. – А может, и нет.

– Все, идет обратно! – сообщил Эль-Риас. – Ну что, командир?

– Приготовьтесь, но стрелять только по команде и в основание винта!

Все сразу засуетились, одобрительно сопя и выбирая наилучшие позиции.

Щелкнули передернутые затворы и воцарилась напряженная тишина. Бойцы припали к прицелам и с едва сдерживаемым волнением смотрели на все увеличивающуюся точку вертолета, который, как зверь, выходил на засаду охотников.

Сейчас он двигался прямо на центр холма. И его вращающиеся лопасти образовывали полупрозрачный диск, похожий на тарелку из дымчатою стекла.

В какой-то момент у Лефлера появилась мысль, что пилоты знают о местонахождении группы и вот-вот последует залп реактивными снарядами. А потом по уцелевшим будут бить из пулеметов. Однако он понимал, что это волнение. Кусты, в которых они прятались, были на холме не единственными.

Между тем вертолет был уже совсем близко, однако еще не на той дистанции, с которой ему бы повредили автоматные пули. Рино ждал момента, когда машина ляжет на бок, чтобы выполнить поворот, и вот тогда...

А «разведчик», как на заказ, стал сбрасывать скорость и в конце концов подошел так близко, что Лефлеру показалось, будто он видит каждую заклепку на корпусе и чувствует запах перегретых выхлопов.

Вот машина качнулась и стала ложиться на бок, чтобы облететь холм.

– Огонь! – не своим голосом заорал Рино, и шесть стволов одновременно зашлись дробным грохотом, спеша растратить весь запас смертоносного груза.

Пули били в обшивку и отскакивали, оставляя вмятины, а если везло, дырявили корпус и впивались в двигатель, нанося машине тяжелые увечья.

Поняв, в какой попали переплет, пилоты дали полный газ, однако было уже поздно. Из выхлопных труб стали вырываться языки пламени и жирный, раскрашенный черной копотью дым.

Машина начала падать. Вскоре она коснулась брюхом верхушек деревьев, и лопасти, словно ножи, стали с треском сечь зеленые ветки. Наткнувшись на прочные стволы, винты разлетелись вдребезги, а корпус вертолета, пробивая ярус за ярусом, достиг наконец основания джунглей. Рев его подбитого двигателя умолк, и было слышно, как изливающиеся с листьев капли влаги барабанили по искореженной машине.

– Надо к нему спуститься, – сказал Лефлер, – может, найдем для себя что-то полезное.

93

Пробираться к вертолету пришлось через сплошной заслон из тонких лиан ядовито-зеленого цвета. Ножи легко рассекали их ломкие стебли, роняя на землю яркие соцветия.

Отчасти Лефлеру было даже жаль, что приходилось рубить такую красоту. Осыпавшиеся цветы имели чудесный аромат, немного дурманивший и напоминавший запах меда.

– Вон он, я его вижу, – сказал Миетта и нетерпеливо заработал ножом.

Теперь лианы переплетались с кустами, которые были очень прочны, и требовалось ударить ножом несколько раз, чтобы перерубить прутик в сантиметр толщиной.

Миетта до того разгорячился, что скинул перчатки, и тут же вскрикнул, напоровшись на колючку.

– Что с тобой? – спросил его Годар.

– Укололся.

– Надень перчатки и не снимай. Здесь полно змей.

Словно в подтверждение его слов, с ближайшей ветки свесилась небольшая и очень тонкая змея. Она была такого же ярко-зеленого цвета, что и окружавшая ее листва, поэтому была почти незаметна.

– Вот, смотри. – Годар протянул палец, и змея тотчас атаковала, ударив острыми зубками в перчатку.

Наконец десантники пробились через густые заросли к своему охотничьему трофею. Он лежал на боку и уже не дымился, залитый водой с потревоженных им ветвей. Следящие антенны были полностью раздавлены, а стволы пулеметов оказались согнутыми в дугу. Оборванные лианы и листва покрывали его закопченную поверхность, и машина больше не казалась опасной.

Тем не менее, соблюдая осторожность и с автоматами наперевес, Рино с одной стороны, а Годар с другой обошли вертолет вокруг и обнаружили, что кабина пуста.

Пилоты сбежали.

– На восток пошли – туда, откуда прилетели, – сообщил подошедший Эль-Риас.

– А может, просто подальше от нас, – сказал Шелдон. – Они были уверены, что мы сюда придем.

Тем временем забравшийся в кабину Годар стал искать хоть какую-то навигационную информацию. Так ничего и не найдя, он выбрался обратно.

– Все сняли, сволочи, и утащили с собой. А компьютер совсем издох, даже аварийные тесты не выдает.

– Что сделано, то сделано, – подвел итог Лефлер. – Теперь пора сматываться, пока не начало темнеть. Нам еще нужно найти место для ночлега.

И снова группа построилась в походный порядок и, вгрызаясь в плотную завесу зарослей, стала пробиваться на север, туда, где, по мнению Рино Лефлера, протекала река.

94

Тропа, пробитая в джунглях всего пару часов назад, затягивалась буквально на глазах. Лианы пускали новые побеги, деревья и кустарники заливали ссадины клейким соком, а раздавленных насекомых волокли в свои шумные дома бригады суетливых муравьев.

Пайп Фэндлер шел впереди группы своих солдат и фиксировал любые изменение в тонком настроении леса.

Задрали ли антилопу ушастые мухтары, залила ли вода нору красного барсука – обо всем этом лес сообщал своим обитателям и гостям, если те вели себя уважительно.

Отряд шагал довольно быстро, но к группе нарушителей пока не приближался. Фэндлеру не хотелось повторять ошибок его коллеги Яхо, которого Пайп втайне считал предметом для подражания. Яхо хотел победить красиво, но не учел, что в группе плохо подготовленных нарушителей может оказаться один феноменальный стрелок. Быть может, какой-то сумасшедший, которому везло, но от этого он не становился менее опасным.

Остановившись, сержант дотронулся до срубленной ветви. На этот раз срезы выглядели не такими размочаленными, как прежде, когда нарушителей гнал в джунгли только страх. Теперь они успокоились, и это было не так уж плохо. Воевать с отчаявшимися людьми было неудобно, а спокойный разум действовал, следуя логике. Но логику архидоксов Фэндлер знал не хуже, чем логику саваттеров. Хотя, пожалуй, саваттеры были более прогнозируемыми. Когда-то они с гонкурами были одним народом – это Фэндлер помнил хорошо, однако позднее саваттеры впали в ересь и ответственность за их возвращение к истинным идеям полностью легла на плечи гонкуров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению