Дерзкий незнакомец - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Диксон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий незнакомец | Автор книги - Хелен Диксон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Что?

– Карету мистера и миссис Сеньор остановили по дороге домой. Нападавшие так напугали бедного мистера Сеньора, что он потерял сознание и умер.

Эта новость отрезвила и шокировала Уильяма.

– Мистер Сеньор! Великий боже, Кристина, это ужасно!

– Так и есть.

– К нему применили силу?

– Похоже, нет. Говорят, случился сердечный приступ. Я сейчас собираюсь навестить миссис Сеньор. – Она в упор посмотрела на брата. – Нужно прекратить все это, Уильям, и вырваться из цепких лап Баклоу. Плевать мне на то, как это будет, главное – освободиться.

– Думаешь, я не хочу того же? Но это неосуществимо, Кристина. Мы слишком увязли. Ему нужен Оукбридж. Тебе известно, что он с нами сделает, если выдадим его властям.

– Знаю. Страшно представить, как бы это воспринял отец. Хорошо, он не дожил до этого дня.

– Да, – пристыженно согласился Уильям, представляя укоризненный взгляд отца, порицающий за то, что он не в состоянии защититься от Марка и его угроз. По его спине пробежал холодок.

– Миранда скоро вернется из Лондона, – напомнила Кристина. – Если до ее отца дойдут слухи о твоем знакомстве с Марком, он немедленно расторгнет помолвку и никогда не согласится на союз своей драгоценной дочери с преступником. А именно им ты и станешь.

– Этого нельзя допустить. Миранда – самое лучшее, что со мной когда-либо случалось. Я не переживу, если потеряю ее.

– Знаю, Уильям. Мы сделаем все, что в наших силах. Будем надеяться, что до крайностей не дойдет. Ее отец хочет, чтобы все было по правилам и дочь стала уважаемой дамой. О Марке подумаем позднее, а сейчас мне нужно ехать к миссис Сеньор. Лорд Рокли настаивает на том, чтобы сопровождать меня, и я не могу придумать ни единой отговорки.

– Давай я сам с тобой поеду.

– Следовало бы, но ты не в форме, а у меня нет времени ждать, пока ты приведешь себя в порядок.

Глядя на сестру затуманенным взором, Уильям не терял надежды, что она сумеет как-нибудь все уладить. Резко кивнув, он развернулся и вышел.

Кристина закрыла за ним дверь и, прижавшись к ней лбом, прикрыла глаза. Родись она мужчиной, ни за что не допустила бы подобной ситуации. Она боится Марка Баклоу и ненавидит его за то, что он собой представляет, за то, что делает с ней и братом, отлично сознавая, насколько силен. Несомненно, стоит ей открыть рот, и он раздавит ее сапогом, как улитку. Но она найдет выход из сложившегося положения. Должна найти.

Глава 5

Кристина нашла лорда Рокли вышагивающим по холлу.

– Прошу прощения, что снова навязываю вам свое общество. Обещаю: как только переговорю с миссис Сеньор, мы с камердинером уедем, оставив вас в покое, хотя моя миссия далека от завершения.

Кристина сочла его слова странными и задумалась над их истинным смыслом. Когда он покинет Оукбридж, она вздохнет с облегчением и сожалением одновременно. Странно, но она совсем не боится его. Находясь в мужском обществе, она всегда испытывала дискомфорт и не без оснований полагала, что с Рокли будет так же. Но оказалось, она заблуждалась. Он внушал ей чувство безопасности, защищенности, в глубине души она не хотела, чтобы он уезжал.

* * *

Полторы мили они проехали в молчании. Саймону нужно было о многом подумать. Он вспоминал вчерашний разговор с Кристиной, какой скрытной она сделалась, стоило лишь заговорить о Марке Баклоу. После случившегося с миссис Сеньор все это выглядело особенно подозрительно. Со слов Генри, который с утра пораньше слонялся по округе и слушал, что говорят, выяснилось, что нападение было совершено не только на экипаж миссис Сеньор, возвращающийся из Оукбриджа.

Саймон сразу заподозрил его обитателей. Близкое знакомство Кристины с собакой Марка, раздававшиеся ночью гневные голоса, один из которых принадлежал Кристине, не оставляли сомнений. Когда он поинтересовался источником шума, она занервничала, уверяя, будто это всего лишь храп пьяного Уильяма, тем самым укрепляя его подозрения.

В особняке Сеньоров царила глубокая тишина. Слуги перемещались неслышно, точно тени. С тех пор как тело мистера Сеньора привезли домой, горе миссис Сеньор, смешанное с тревогой, затопило все вокруг. Пожилая дама, сгорбившись, сидела на диване вместе с дочерью, обе в глубокой скорби.

Кристина чувствовала стыд. Примостившись рядом с миссис Сеньор, взяла ее за руку.

– Мне очень жаль.

Миссис Сеньор подняла на нее убитое горем лицо с красными от слез глазами:

– Знаю, дорогая. Как мило с вашей стороны навестить нас. Мне с трудом верится в произошедшее. Все случившееся так ужасно. Не нужно нам было ездить в гости вчера. Мистер Сеньор не очень хорошо себя чувствовал, но я убедила его, что общение с людьми пойдет ему на пользу, да и сама с нетерпением ждала поездки в Оукбридж, вспоминая старые добрые времена, когда ваш дед… – Она замолчала и опустила взгляд на руки. – Эти разбойники не знали пощады. Даже обобрали тело моего бедного, бедного мужа. Нельзя было его пускать!

Миссис Сеньор закрыла лицо трясущимися руками и горько зарыдала. Кристина потянулась к ней, обняла за плечи. Рассказ пожилой дамы она слушала сквозь пелену тумана боли и слез. В памяти сохранилось улыбающееся и смеющееся лицо мистера Сеньора, покидающего ее дом. Теперь его больше нет.

– Дорогая миссис Сеньор, прошу вас, перестаньте терзаться. Вам не в чем себя винить. – Кристина посмотрела на Рокли, стоящего у окна.

Он выразил соболезнования миссис Сеньор и ее семье и неожиданно добавил:

– Прошу простить, что тревожу вас в столь скорбный час, но я был бы очень признателен, если бы вы попытались ответить на несколько вопросов.

Он принялся тактично расспрашивать о нападавших. Миссис Сеньор и рада была бы ответить, но не смогла описать грабителей, хотя и не сомневалась, что их было двое.

– Простите, но я не припоминаю ничего существенного, лорд Рокли. В темноте все разбойники выглядят совершенно одинаково, да и я слишком тревожилась о супруге, чтобы обращать на них внимание. Смею надеяться, эти негодяи больше не появятся в наших местах, но мне не будет покоя до тех пор, пока их не схватят.

– Как раз в этом и заключается моя задача.

* * *

Подав Кристине руку, Саймон помог ей сесть в экипаж и сам занял место напротив. Кристина была придавлена чувством вины. Губы лорда Рокли превратились в тонкую линию. Некоторое время спустя, морщась от сдерживаемого гнева, он заговорил:

– Так дальше продолжаться не может. Нужно положить этому конец, и как можно скорее. – Он вперил в Кристину серые глаза. – Это дело рук Баклоу. Так или иначе, я его отыщу.

Она взглянула ему в лицо, отмеченное печатью глубокой скорби.

– Да, знаю. Надеюсь, так и будет.

И потупилась. Несколько минут оба молчали. Она невидящим взором смотрела на проплывающий за окном пейзаж, притихшая и отрешенная. Ее терзали угрызения совести за то, что не смогла побороть собственную гордость. Тогда бы ничего не случилось. Ей вдруг стало холодно. Пришло время действовать, она больше не вынесет неопределенности. Хватит притворства. Слишком сильно она напугана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию