Любая мечта сбывается - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любая мечта сбывается | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– И кто вы? – спросил я, шагая за ней.

– Ди Миллер. Я так думаю, моя тетя Салли обо мне говорила.

Я совершенно не мог припомнить никого по имени Салли.

– Сомневаюсь.

Она прошла к плите, заглянула в духовку и сообщила, что моя кухня не отвечает стандартам, что бы это ни значило.

– Да ты наверняка вспомнишь,  – возразила она.  – Тетя Салли говорила тебе, как классно я готовлю. Так что я принесла тебе обед, чтобы ты лично проверил мои умения.

– Я благодарен…

Она перебила меня:

– Я не хочу быть прямолинейной или как-то давить, но учти: мне тридцать пять, я здорова, как корова, и я готова.

– Готова к чему?

– К браку,  – произнесла она, словно это само собой разумелось.  – Тетя Салли сказала, что конкуренция будет жесткой, так что я решила проявить инициативу и лично представиться, пока тебя никто не увел.

Я открывал и закрывал рот, не в силах подобрать слова. Марк и Сара к этому времени уже стояли рядом со мной. И выглядели такими же потрясенными, как и я.

Ди опустила взгляд и улыбнулась им.

– Я никогда не была замужем. Образование у меня имеется, все зубы свои, и работаю я электриком на стройке. Против детей не возражаю.

Сара бочком продвинулась мне за спину.

– Благодарю за запеканку, но…

– Она у меня особенная.

Я постарался вытеснить ее из кухни к входной двери.

– Я как раз собирался идти в церковь.

– Так я пойду с тобой.

Марк посмотрел на меня и возвел глаза к потолку, словно говоря, что так мне и надо.

– Ди, послушайте, я предпочел бы, чтобы вы не провожали меня в церковь. Я не помню, чтобы говорил с кем-то по имени Салли, и хоть и ценю ваш добрый жест, но мне неловко кормить детей обедом, который готовил совершенно незнакомый мне человек.

Она застыла и нахмурилась.

– Ты пытаешься сказать, что не заинтересован?

– Откровенно говоря, да.  – Обычно я проявлял больше вежливости, но я уже видел, что этой женщине нужно все излагать напрямую, не давая ей шанса истолковать слова превратно.

Она приняла мой отказ, всего лишь пожав плечами.

– Попытка не пытка.

– Нет, не пытка. Я ценю добрые намерения, но, думаю, вам лучше взять свою курицу с рисом домой и поделиться ею с тетей Салли.

«Кем бы она ни была»,  – мысленно добавил я.

Ди забрала свою запеканку и ушла. Закрывая за ней дверь, я вздохнул с облегчением.

Сара подбежала ко мне и обхватила за талию.

– Папа, пожалуйста, позвони Шей.

Ей не пришлось просить меня дважды. С меня было более чем достаточно этого маленького эксперимента.


Как только дети улеглись спать, а я убедился, что Шей уже должна быть дома после занятий, я позвонил.

– Дрю? – ответила она почти сразу.

– Привет,  – сказал я, с облегчением вздыхая при звуке ее голоса. Словно бы все время до того, как она ответила на звонок, я провел в темной пещере без связи с внешним миром.

– Ты в порядке?

– Нет, честно говоря, нет.  – Мне еще нужно было понять, чем я думал, когда предлагал ей эту дурацкую идею.

– Что не так?

– Все.  – Я не стал вдаваться в подробности.  – Как прошел твой ужин с тем, другим парнем?

Она помедлила.

– Все было нормально.

– Мне бы хотелось услышать больше. Пожалей меня, сделай одолжение.

Я не был уверен, но мне показалось, что я услышал ее хихиканье.

– Девон – настоящий джентльмен, и я провела вполне приятный вечер.

Это определенно было совсем не то, что я хотел услышать.

– Правда? – Меня охватило уныние.

– А как насчет тебя? Как у тебя все складывается? – спросила она.

– Нормально.  – Гордость требовала скрыть тот факт, что мои попытки обернулись ужасным провалом.

– Судя по твоему голосу, тебе не слишком везло?

– Можно и так сказать.  – И, раз уж я все равно звучал жалко, я решил выдать ей все как есть.  – Если тебе интересно, недавно я познакомился с женщиной-электриком со стройки, которая буквально вломилась ко мне в дом с запеканкой наперевес. Перечислила свои умения и сообщила, что мне нужна другая духовка, если я хочу соответствовать стандартам.

Как я и ожидал, Шей рассмеялась.

– Она предложила мне проверить весь дом, но я отказался.  – И, чувствуя, что это важно, я добавил: – И запеканку я попросил унести обратно.

Я заметил, что форма была керамической, а значит, мне предстояло вернуть ее владелице. Насколько я понимал, принять такой подарок без последствий не получилось бы. Она, наверное, ожидала, что присоединится к нам за обедом, но это уже были чистые домыслы с моей стороны.

– Мне очень жаль, что у тебя возникли проблемы.

– Нет, тебе не жаль,  – возразил я.

– Ладно, честно говоря, ты прав. Я тут всячески пытаюсь не рассмеяться.

– Ты могла хотя бы сказать, что скучала по мне.

– Я скучаю по тебе,  – произнесла она тихим и нежным голосом.  – Когда ты пригласил меня в кино, я страшно жалела, что не смогу пойти.

– Спасибо тебе за это.

Ее слова лились, как бальзам на солнечный ожог.

– Пожалуйста.

Я выдохнул, не зная, как продолжить разговор, особенно после того как Шей упомянула о том, что ее свидание прошло куда лучше.

– Итак,  – сказал я, растягивая слова,  – ты собираешься встречаться с этим парнем?

– Он просил меня об этом, и мы неплохо провели время.

– Ох! – Ее ответ показался мне пинком в живот.

– Я не сказала, что согласилась.

– Шей, ты играешь со мной, и это нечестно. Смилуйся, скажи правду, потому что я действительно страдаю и жутко сожалею, что вообще это предложил. Я более чем готов выбросить белый флаг, сдаться и двигаться вперед только с тобой.

Она вздохнула и замолчала.

– Дрю, ты серьезно?

– Как никогда в жизни. И Марк на меня сердится. Он сказал, что если я потеряю тебя, то это будет значить, что я тебя никогда и не заслуживал.

– Марк так сказал?

– Честное скаутское.

И снова последовало молчание, после которого она произнесла:

– Мне тоже было плохо при мысли о том, что ты проводишь время с другой женщиной. Особенно с учетом моего прошлого и чемодана недостатков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию