Грабители - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грабители | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Я рассказал – как?

– Да, сэр. Вы сказали – нужно идти по той дороге между пирамидами, по которой пришли, и мы тогда окажемся снова на Конфине... что-нибудь не так, сэр? – забеспокоился Тони.

– Да нет, – отмахнулся Жак. – Просто балка гнилая там на меня упала, когда назад возвращался, вот я и проверяю.

– Хорошо, что шлем на вас был.

– Хорошо.

Мимо прошел Одноухий Кот. Он посмотрел на Монро, как на привидение, и скрылся в трюме. Через несколько минут он снова поднялся на палубу и прошел к штурвалу, забрав управление кораблем в свои руки.

Ветер усиливался, темные тучи стремительно неслись почти над самой водой и грозили хорошей встряской, однако Жак не боялся. Внутри его теперь не было страха, только полное опустошение. Странное и незнакомое прежде чувство.

98

Низко пригибаясь к невысоким кустикам, трое разведчиков преодолели открытое пространство и снова углубились в небольшой перелесок, где их уже трудно было увидеть. Только здесь они смогли выпрямиться в полный рост и глотнуть воздуха.

– Кажется, нам туда, – сказал Позниц и махнул рукой, указывая направление.

– Ты что-нибудь видел, пока мы бежали? – спросила Саломея, тяжело переводя дыхание.

– Только то, что их много. Коробки какие-то.

– Это не коробки, – сказал Ломмер. – Это танки.

– Да иди ты... Какие здесь танки? – усомнился Позниц

– Ладно вам спорить, – одернула их Саломея – Сейчас подойдем и рассмотрим все лучше.

Она перебросила ремень винтовки на шею и пошла по едва различимой тропе, протоптанной дикими зверями.

Ломмер и Позниц переглянулись и пошли за ней следом. В лесу они ориентировались плохо, поскольку их специальностью была не разведка, а штурмовые удары. Ходить в атаку, перебегать от воронки к воронке с лаунчером за спиной – это было им знакомо, но, как можно разглядеть в такой чаще затаившегося врага, они не понимали.

– Тесновато здесь. С лаунчера не особо долбанешь... – тихо пожаловался Ломмер.

– Не разговаривать! – приказала Саломея, обернувшись на солдат. – Впереди может оказаться вражеское охранение.

«Ясен пень, что может быть охранение, – подумал Ломмер. – по-другому и быть не должно. Сейчас вляпаемся, в самые гости».

На всякий случай он передвинул гранаты на поясе и ослабил на них предохранители.

Лес становился гуще, а небо все темнее. Зеленый цвет листвы уже не отличался от цвета коры, и в воздухе звенели кусачие мошки.

«Ясен пень, вляпаемся...» – снова подумал Ломмер и опустил на глаза панельку ночного видения. С непривычки смотреть было неудобно. Сплошные оранжевые наплывы, пятна. Только прошагав две сотни метров, Ломмер перестал спотыкаться и путаться ногами в высокой траве.

Миновав небольшое озерцо – наполненную водой округлую яму, отряд столкнулся с большой крысой, которую первой увидела Саломея. Когда она поняла, что это за зверь, то едва сдержалась, чтобы не заорать. Хорошо, что подоспел Позниц. Разобравшись, в чем дело, он пинком отправил наглую крысу далеко в кусты.

После этого инцидента разведчики двинулись дальше. Они шли еще какое-то время, пока не стало совсем темно. Однако лес уже начал редеть, и со стороны предполагаемого расположения противника послышались механические звуки, напоминавшие стрекот танковых гусениц.

Саломея остановилась и прислушалась.

– И правда, похоже на танки, – тихо сказала она.

– Сообщим полковнику? – спросил Позниц.

– Нет, сообщать нам пока нечего, да и разговор перехватить могут.

– Ты о чем, Саломея? Кто перехватит-то, серо-мордые?

Лейтенант Хафин ничего не ответила и пошла вперед. Теперь все трое шли предельно осторожно, потому что поблизости могли быть дозорные секреты.

Салли сняла с плеча винтовку и теперь держала ее в руках. Так было намного удобнее и спокойнее, хотя еще лучше она чувствовала бы себя в кабине «скаута». Однако тут уж ничего не поделаешь – она сама упросила Вильямса отпустить ее в разведку.

Он сначала посопротивлялся, но потом сдался.

И вот теперь Саломея была здесь, в незнакомом лесу, для того чтобы найти противника, с которым требовалось сразиться. Это было условие тургана Мадраху. Только так он гарантировал всемерную помощь и поддержку практически всех турганов долины Энно-Вайс.

«Помогите нам уничтожить войско Популара Второго, и все правители долины будут с вами», – сказал на прощанье Мадраху и даже дал подробный план той местности, где располагался враг.

По его словам, требовалось напасть уже этой ночью, чтобы застать войско Популара врасплох.

Осторожно раздвинув кусты, Саломея вышла на небольшую полянку, и тут ей показалось, будто она заметила постороннее движение. Это был только фрагмент темного силуэта, но Салли без труда опознала человеческую грацию.

Она не успела еще ничего предпринять, как с двух сторон загорелись яркие фонари и прогрохотала автоматная очередь. Однако пули прошли мимо, и Салли, а вместе с ней Позниц и Ломмер упали в траву.

Лейтенат Хафин подняла винтовку и вслепую ответила короткой очередью. Она ожидала, что теперь по ним откроют шквальный огонь, однако никто не стрелял. Только яркие лучи фонарей стригли кончики травы да слышался треск сучьев – к противнику подходило подкрепление.

– Выходите на свет и держите руки над головой! – прозвучал чей-то строгий голос.

– А с чего это, мать твою, ты решил, что мы тебя понимаем?! – зло огрызнулась Саломея.

– Выходите, у вас нет другого выхода!

– Зато у нас есть лаунчеры! Пара выстрелов – и у вас будет десяток трупов!

Ответа не последовало. Видимо, там, в кустах, совещались, однако Саломея чувствовала спиной, что кольцо окружения замкнулось и им уже не вырваться.

– Хорошо, – послышалось из-за мощных лучей света. – Мы не берем вас в плен. Выходите на переговоры – согласны?

– Вы первые! – крикнула Саломея.

– А вы не будете стрелять?

– Слово офицера!

– Полагаюсь на ваше слово, мэм, – сказал голос уже более миролюбиво, а затем на фоне ярких прожекторов появился человек.

Человек как человек, ничего особенного. Военная форма, бронежилет, шлем. Подробностей из-за яркого света рассмотреть было невозможно.

Парламентер сделал несколько шагов на середину полянки, и Салли поняла, что теперь дело за ней. Оставив винтовку в траве, она медленно поднялась на ноги и, стараясь ступать уверенно, пошла навстречу.

Неизвестный снял перчатку и первым подал руку.

Салли ответила на рукопожатие.

– Капитан Ольсен, Двадцать шестой ударный полк корнуэльских вооруженных сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению