Грабители - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грабители | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Бигтаун знал, что сегодняшнее дело связано с очень большими деньгами, и мог воспользоваться обстоятельствами в свою пользу, однако это означало поставить себя вне закона. Пару раз его нанимали стрелять в таких вот ловкачей, которые прихватывали денежки и бежали куда подальше. Они скрывались не более двух-трех лет, а потом их находили.

«Нет, это не по мне, – думал Лози. – Да и парней Квангетти я перебить не успею».

Между тем время шло, и вскоре наступил тот период в ожидании, когда все чувства Лози обострялись и он превращался в настоящего природного охотника, в затаившегося зверя, а не в пузатого алкаша с ружьем, палящего по воронам.

Лози смотрел, Лози слушал, Лози хмурился и потел, но никак не мог увидеть или услышать машины клиентов. Он не мог унюхать ее выхлопов или уловить скрипа рессор. Ее просто не было, этой машины.

Волновались и Поуп с Филсбергом. Они нервно вышагивали и даже курили дешевые папиросы, завалявшиеся в плаще Роджера. Они боялись, что Царик и Чингис решат бросить их и найдут других покупателей.

То же самое предполагали и агенты имперской безопасности. Они отлично видели покупателей информации, они знали, где прячутся автоматчики, но они не видели Лози Бигтауна.

Зато у них была точная информация о том, что агент Хичкок упустил объекты слежения – в трущобах района Руф-Гоус.

«Они как будто испарились!» – пожаловался Хичкок, на что его коллеги сказали, что он «сука».

И все же первым клиентов обнаружил Лози Бигтаун, хотя это и не было его заслугой.

Михель и Фредди появились у него за спиной и прошли рядом с кустом, за которым скрывался Лози. Они едва не наступили ему на голову.

«Вот что значит дураки! – подумал Лози, проглатывая успокоительную таблетку. – Нет ничего страшнее клиента-дурака. В нашем деле это почти всегда провал».

Довольные собой, Царик и Чингис спустились по куче битого кирпича и подошли к машине покупателей.

Пораженные их внезапным появлением, Поуп и Филсберг стояли с перекошенными от страха лицами.

92

Фредди поставил на землю свой новенький чемодан и вытер со лба испарину. Тяжелый джантер оттянул ему руку, и Фредди был рад, что дотащил его сюда, несмотря на непроходимые руины.

– А мы ждали, что вы приедете на машине, – сказал Поуп, вытирая лицо платком.

– Да мы здесь недалеко были, – пояснил Царик, поигрывая новым чемоданом, точной копией чемодана Фредди. – От помойки на Холд-Фак сюда рукой подать, вот мы и решили пешком пройтись. Так сказать, воздухом подышать.

– Деньги-то принесли? – спросил Чингис и огляделся.

Сидевший за кустом Лози поспешно пригнулся, а двое агентов имперской безопасности приникли к груде пыльных обломков.

Однако Фредди не заметил ни тех, ни других.

– Деньги здесь – в машине, – сказал Филсберг.

– Ага, в машине, – подтвердил Поуп и тяжело вздохнул. Вся его одежда пропиталась потом, а плечи неприятно ныли под тяжестью бронежилета категории А7.

– Что-то вы сегодня тепло оделись, мистер Поуп, – доброжелательно приметил Царик, подходя к машине, – Видать, приболели?

– Да! – поспешно сказал Поуп, а Филсберг добавил:

– Он зябнет.

Наконец все четверо расселись в просторном салоне дорогого автомобиля, и Фредди сказал:

– Ну, чего ждем? Где деньги?

– Вот деньги, – чуть дрогнувшим голосом ответил Поуп, выволакивая из-под ног большой брезентовый мешок.

Чингис не спеша сорвал печать, развязал горловину и, заглянув внутрь, сказал:

– Это похоже на деньги.

– Ну еще бы, – нервно хихикнул Филсберг. – Считайте пачки, а нам давайте трек. Мы его проверять будем.

– Проверяйте, – согласился Фредди. – Михель, отдай им трек.

Царик, поморщившись, отодрал от живота скотч и передал драгоценную запись Филсбергу.

И все тут же занялись своими делами.

Царик и Чингис деловито перекладывали деньги в свои отпускные чемоданы, а Поуп и Филсберг отчищали корпус трека от налипшего скотча, пуская в ход ногти и даже зубы.

Наконец им удалось вставить трек в плеер, и они услышали волшебную музыку государственной тайны. Покрутив ручки настроек, они поняли, что запись подлинная и пора переходить к следующей стадии операции.

– Ну что, вы довольны? – спросил их Царик, застегивая набитый чемодан.

– Да! – с чувством воскликнул Поуп.

– Нет! – одернул его Филсберг. – Запись ненастоящая.

– Тогда давайте расторгнем сделку, – предложил Фредди.

– Давайте, – пришел в себя Поуп. – Возвращайте наши деньги, а трек мы пока оставим у себя – для серьезной проверки.

– Тогда мы деньги тоже оставим у себя для серьезной проверки, – трезво рассудил Царик, понимая, что с ними не хотят играть по-честному.

– Нет – только на наших условиях! – возопил Филсберг.

– Тогда – пошел в задницу! – весомо произнес Фредди и наставил на Филсберга грозный джантер.

– Что это? – испуганно спросил Поуп.

– Сейчас узнаешь, – пообещал Чингис.

– Не нужно, господа. Вы свободны, – миролюбиво заявил Поуп и через силу улыбнулся.

– То-то же, вонючки, – прокомментировал ситуацию Царик и первым вышел из машины. Тяжесть заполненного чемодана приятно оттягивала руку, а нос щекотало от возбуждения и еще не осознанной радости.

– Ну что? Пойдем купим травки? – весело сказал Фредди, выбравшись из машины. В одной руке он держал чемодан с гонораром, а в другой – ржавый джантер. Намотанная на спусковой крючок веревка уже развязалась, и один ее конец остался в машине.

Его-то и увидел мистер Поуп. Он молниеносно схватился за веревку руками и тут же крикнул Лози Бигтауну, благо что тот все слышал через микрофон.

– Вали их, Лози! Убей подонков! – завопил Роджер и, чтобы вырвать оружие из рук наглецов, что есть силы дернул за конец веревки.

93

Лози сидел в кустах и слышал все, что происходило в машине. Судя по репликам клиентов, они были вовсе не дураки и, возможно, даже суперпрофессионалы. Лози опасался, что уже не увидит ни Поупа, ни Филсбрега и ему не с кого будет взять остатки денег, причитающихся за выполненную работу.

Наконец перебранка в машине закончилась, и Поуп с Филсбергом заткнулись под угрозой расправы.

Лози поднял винтовку и припал к окуляру, ожидая команды от босса.

Вот появился первый клиент, за ним второй. У этого второго в руке было какое-то оружие. Лози знал в этом толк, но такой пушки ни разу в жизни не видел.

«Профессионалы», – еще раз кольнула неприятная мысль, и тут он услышал команду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению