Охотники за головами - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за головами | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, Гэс, это не начальство там топает?

— Оно самое, полковники Симмонс и Зельдович. Пойдем к своим, а то не ровен час…

Как ни странно, полковник Зельдович принес неожиданный и в общем-то желанный приказ.

— Господа офицеры, через двадцать минут все солдаты должны находиться на корабле. Мы уходим с Ганнибала. И попрошу без вопросов — я на них все равно отвечать не буду. Все, выполняйте…

Когда десантники узнали о новом приказе, они не заставили себя долго ждать. Ясной погоде на Ганнибале никто не верил, и все ожидали новой бури.

12

«Геркулес» спокойно плыл по эллиптической орбите вокруг Ганнибала. К борту судна был пришвартован скоростной челнок с опознавательными знаками Области Руфим.

Недалеко от Ганнибала находился небольшой экспедиционный отряд, состоявший из авианесущего крейсера и трех судов ракетно-артиллерийской поддержки. Этот отряд выполнял охранные функции, сопровождая адмирала Леггойна на встречу с доктором Фонтеном.

Столь серьезные меры безопасности были приняты после того, как контрразведке СЕК стало известно о беспрецедентной активности соседних государств

Предположение, что Область Руфим доберется до «секрета Циркуса», чрезвычайно взволновало соседей и заставило их задействовать все агентурные сети.

— Как добрались, адмирал? Какие новости? — вышел навстречу гостю доктор Фонтен. Выход из кризисной ситуации был найден, и доктор чувствовал себя победителем.

— Ну что вы, Луи, какие у нас новости? Все новости Руфима сосредоточены сейчас на этом судне. Как у вас дела?

Адмирал Леггойн был человеком невысокого роста с седыми волосами и хитрыми глазами. Он всегда был полон энергии и готовности к незамедлительным и решительным действиям,

Пол Леггойн первым поверил в теорию доктора Фонтена и сумел убедить остальных членов Военного совета в том, что теория Фонтена может принести государству ни с чем не сравнимые выгоды.

Доктор усадил гостя на диван, а Руцбанн быстро расставил на столе приготовленные закуски.

— Если я больше не нужен, сэр, я подожду в приемной, — предложил он, понимая, что третьему здесь не место.

— Да, Фредди, если будет нужно, я тебя позову, — кивнул доктор.

Когда помощник вышел, адмирал, сгорая от нетерпения, спросил:

— Ну что, Луи? Вам удалось их «успокоить»?

— Да, адмирал. Конечно же удалось. Правда, успокаивать, как вы изволили выразиться, пришлось только один из объектов. Остальные вели себя прилично.

Доктор говорил уверенно, и, глядя на него, уже нельзя было и предположить, что только сутки назад Фонте и был близок к панике.

— Теперь укрытие практически готово. Мы ведем работы по монтажу криогенного оборудования и строительству подземной части. Именно под землей мы и расположим нашу лабораторию.

— Ну что же… — Адмирал поиграл позолоченным портсигаром, но открывать его не стал, — Ганнибал — достаточно отдаленная планета, безо всяких туристических достопримечательностей. И это очень кстати, однако… Не будет ли бросаться в глаза весь этот комплекс, расположенный посреди пустыни?

— Я уже подумал об этом… Совсем недалеко от хранилища, может быть в двадцати или тридцати километрах, в недрах пустыни Тамар скрыты полезные ископаемые. То ли кобальт, то ли белая нефть — точно я не знаю. Но это уже является основанием, чтобы построить здесь городок геологов. И в этом же городке может жить наш персонал.

— Толковая мысль, — кивнул адмирал и достал из портсигара сигарету.

— Правда, еще мы нуждаемся в корабельном кладбище, — добавил доктор Фонтен.

— В корабельном кладбище? — Адмирал даже замер с зажженной зажигалкой.

— Именно… — Фонтен невольно улыбнулся. — Дело в том, что объекты заметно «фонят». Уровень позиционного излучения объектов слишком велик, поэтому нам необходимо кладбище старых военных кораблей, с которых не сняты энергетические установки. Это позволит объяснить столь высокий уровень излучения. Мы сможем найти десять, а лучше тридцать старых кораблей?

— Надо — значит, найдем тридцать кораблей… Найдем все, что нужно, доктор. Мы создадим все условия, лишь бы вы запустили хоть одного из этих роботов…

— Роботов?

— А как же их прикажете называть? «Злые духи»? — И адмирал не сдержал улыбки.

— Что ж, может быть, они и роботы, но роботы магические.

— Ох, — выдохнул дым Леггойн, — не люблю я этой мистики.

— Это не мистика, адмирал. Это — физика. Запредельная физика.

— За пределами чего она находится, эта физика? — уточнил адмирал.

— Увы, за пределами нашего понимания.

13

Низкие своды подземного хранилища выглядели так, будто их построили несколько веков назад. Фонтен понимал, что это только кажущийся эффект, но он ничего не мог с собой поделать… Потайные боксы нового хранилища действительно напоминали ему склеп принца Циркуса. Все здесь выглядело точно так же. Змеевидные потеки сырости, пятна желтоватой плесени и холод — совершенно естественный холод.

«Не хватает только маленькой таблички с заклятием», — подумал Фонтен.

К доктору тихо подошел старший инженер Браун:

— Сэр…

— Что? — отвлекся от своих мыслей Фонтен.

— Я только хотел сказать, сэр, что низкая температура поддерживается объектами самостоятельно…

— Что значит самостоятельно? — не понял доктор.

— Дело в том, сэр, что по сравнению с критической ситуацией на корабле все происходит с точностью до наоборот. Объекты поглощают тепло, и в боксах очень холодно. Как всегда, лидером выступает «номер 4». Возле его саркофага температура понизилась до минус сорока по Цельсию…

— Сегодня мы должны снять первичные показания с одного из них, Браун. Кого бы вы мне порекомендовали?

— Только не «четвертого», сэр.

— Может быть, «первого»?

Браун ничего не ответил. Он не мог поверить, что кто-то решится подойти к этим неизвестным существам в открытую, без защиты надежного охлаждающего слоя.

— Соберите-ка мне бригаду, Браун. Пусть будут два медика, вы с ассистентами и… Дюма и Гринсберг. Соберите всех этих людей в смотровом боксе и прикатите туда «номера первого»… В чем дело, Браун?

— Но, сэр… Дюма и Гринсберг умерли…

— Стоп, как же это я мог забыть… Действительно — они уже давно мертвы…

«Как же я мог забыть? Вот ведь как неловко вышло перед Брауном, теперь он, чего доброго, подумает, что я свихнулся…»

— Заработался, знаете ли. Конечно, пусть придут Лефлер и Чанг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению